Operator's Manual CRAFTSMAN PROFESSIONAL 2-Cycle Electric Start Capable WEEDKILLERS TRIMMER Model No. 316.990080 UNSALEABLE STARTING EASE e SAFETY e ASSEMBLY ¢ OPERATION CAUTION: Before using this product, * MAINTENANCE read this manual and follow all its Safety « PARTS LIST Rules and Operating Instructions. + LIFESPAN, P19 Bears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
TABLE OF CONTENTS Safety . Warranty Know Your Unit Specifications Assembly Rolland Fuel Starting and Stopping Operation Maintenance .. Cleaning and Storage... Speed Start™ Accessory Troubleshooting Repair Protection Agreements... Parts List Service Numbers Back Cover All information, illustrations and specifications in this manual ave based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
© IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS « READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING A WARNING: When using the unit, all safety lines must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use. Read the instructions carefully. Ba familiar with the controls and proper use of the unit, Do not operate this unit when tired, iil or under the influence of alcohol, drugs or medication.
* SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS » This operator's mammal describes safely and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING + SAFETY ALERT SYMBOL = ON/OFF STOP CONTROL Indicates danger, warning or caution.
dle CRAFTSMAN PROFESSIONAL TWO YEAR FULL WARRANTY FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: craftsmanship This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As a trimmer: Spark Plug «Cutting grass and light weeds. Mu tiler | + Edging | *» Decorative trimming around trees. fences, etc. Other optional accessories may be used with this unit. Choke Lever | Starter Shaft Grip Rope Grip ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: On/Of Switch a ~, ~~ Adr Filter * #2 Phillips screwdriver Lover + 3/87 Socket Handle Fuel Gap Shaft Housing , Convertible™ Primer Bulb Couplet . pd Line Cutting Blade Cutting Head .
ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Sowers (#3) {) WARNING: To prevent serious personal injury, never Cutting Head operate the unit without the cutting head shield in place. Shield Mount Bracket Use the following instructions if the cutting head shield is not installed. Use only the constructions that apply to the type of shaft and shield equipped with this unit. 1. Place the cutting head shield onto the mount bracket. Align the holes in the culling head shield with the holes in the mount bracket.
OPERATING THE CONVERTIBLE™ COUPLET SYSTEM WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment. NOTE: To make installing or removing the attachment easier, place the unit on the ground or on a work banish, installing the Trimmer Attachment or Other Attachment NOTE: Remove the protective cap and gray spacer from the upper and lower shafts prior to assembling the attachment. 1. Turn the knob counterclockwise to loosen (Fig. 3). 2.
OIL AND FUEL OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline, Follow the instructions carefully for the proper gasoline mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTGE (heather. Alcohol-blended fuel absorbs Walter. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oll separate, forming acids when stored.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a sable position when pulling the starter rope (Fig. 9). 4 bh STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix gasoline with ofl. Refer to Off and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit.
NOTE: This unit can use a Speed Start™ Accessory! Please refer to the Speed Start™ accessory operator's manual for the proper use of this feature. (items Sold Separately! Hefner to the Speed Start™ Accessory section of this manual for more information about these Speed Start™ accessories.) STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix gasoline with oil. Refer to Off and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit.
OPERATION HOLDING THE TRIMMER WARNING: Always wear eye, hearing, hand, fool and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. + Stand in the operating position (Fig. 10}. = Hold the shalt grip with the right hand. Keep tha right arm slightly bent. = Hold the handle with the left hand. Keep the left an straight » Hold the unit at wast level.
MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform A maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform theses required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
Cleaning the Cutting Head NOTE: The cutting head will remain attached to the unit. 1. Remove the old line from the cutting head. The line glide plate cannot be removed if there is still line in the cutting head. 2. Insert a small Phillips screwdriver info the locking tab hole and push the locking tab inward (Fig. 15). At the same time, pull the fine glide plate out of the cutting head. 3. Use a clean cloth to clean the insides of the cutting head and fine glide plate. 4.
ADJUSTING THE IDLE SPEED a NOTE: Careless adjustments can seriously damage the unit, A Sears or other qualified service dealer should make carburetor adjustments, 1, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. 2. Release the throttle control and let the engine idle.
CLEANING AND STORAGE CLEANING A Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any remorseful with a soft cloth. WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit. STORAGE * Never store a fueled unit whets fumes may reach an open flame or spark.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT.
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement” includes: Expert service by our 10.
TABLA DE CONTENIDO Seguridad Garantía Conozca su unidad Especificaciones | Ensamblaje Aceite y combustible . Tranque y parada Operación Mantenimiento . Limpieza y almacenamiento Accesorio Peed Start™ Localización y solución de problemas Convento de protección de reparación . . Lista de piezas Rimeros de servicio . Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que correntie este manual se basan en la información mas reciente del producto, existente en ef momento de la impresión.
« INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD las normas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar le unidad a fin de garantizar la seguridad del aperador y de cualquier otra persona presente. Guarde esas instrucciones para poder usarlas mas adelante. v ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas + Lea detenidamente las instrucciones, Familiarice con los controles y el uso adecuada de la unidad.
+ Espera a que el motor se enfrié para guardar o transportar la unidad. Cerciórese de asegurar bien la unidad al transportarla. « Guarde fa unidad en un lugar seco, bajo lave o en alto, a funde evitar su uso no autorizado o afiche. Manténgala fuera del alance de los nidios. * No moje ni rocía la unidad eon agua ni con niegan otro liquido. Mantenga los mangos secos, impíos v sin suciedades. Limpie la unidad después de cada uso, consulte las instrucciones de Limpieza y malmarriento.
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL PROFESIONAL POR DOS ANOS CRASCITARAN Este producto se garantiza POR DOS ANOS a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de materiales o mano de obra, Un producto defectuoso se reemplazar sin costo alguno. Para los detalles de cobertura de la garantía para obtener un reemplazo gratis, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales 0 mano de obra.
CONOZCA 8U UNIDAD usos Bula ds Como recordadora: re + Cariar césped y malas hierbas escasas. Silenciador i Palanca del = Orillar (bordear) | obturador » Hacer recortes decorativos alrededor de arboles, cercas, etc. 4 uni ; ili 2 i fon Agarre da Can esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales.
ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Tornillos 7 @ ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales a r graves, no opera nunca la unidad sin el protector del « cabezal de corte colocado. Soporte de ~ rm GRA Si el protector del cabezal de corte no esta instalado, siga las instrucciones a continuación. Siga solamente las instrucciones que correspondan al tipo de gfe vy protector con que estad equipada esta infinidad. 1. Cogollo el protector del caberla de corte en el soporte de montaje.
OPERAR EL SISTEMA DE ACOPLADOR CONVERTIBLE™ ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves y dacios a la unidad. apague la unidad antes de quitar o instalar cualquier accesorio, &H NOTA: Para facilitar la instalación 6 remoción de un accesorio, coloque fa unidad sobre el suelo 0 sobre Un banco de trabajo instalar el accesorio de corte u otro accesorio NOTA: Para ensamblar el accesorio, quite la tapa protector espaciador gris de los ejes superior e inferior. 1.
ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de un combustible vigió y/o mal mezclado es la causa mas comino de problemas de funcionamiento. Utilice solamente gasolina fresca, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para mezclar adecuadamente el aceite/combustible. Definición de combustibles mezclados Los combustibles actuales son can frecuencia una mezcla de gasolina e hidrocarburos oxigenados como ef etano, metano o TUMBE (éter).
ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Apagado (0) / Parada área exterior bien ventilada. El moriondo de carbone de ~~ fos gases de escape puede ser letal en un rea confinada. ADVERTENCIA: Evite arrancar Ia unidad por 5 accidenta. A fin de evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben estar sn una posición estable al trae de la cuerda de arranque (Fig. 9). INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Mezcle la gasolina con el aceite.
NOTA: En esta unidad se puede usar un accesorio Peed Start™, Para utilizar correctamente este dispositivo, consulte al manual del aperador del accesorio Peed Start™, {Los accesorios se vendan por separado! Para informarse mas sobre los accesorios Peed Start™, vaya a la sección Accesorio Peed Start™ de este manual) INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Mezcle la gasolina con & aguaite. Consulte las Instrucciones para mezclar ef aceite y el combustible. 2.
OPERACIONAL SOSTENER LA RECORDADORA fi ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para 10s ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. « Párese en la posición de operación (Fig. 10). * Sostenga la empuñadura dal efe con la mano derecha. Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado.
MANTENIMIENTO nunca niegan mantenimiento ni reparación con fa unidad funcionando. Siempre deje que fa unidad se enfrié antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la bufa para evitar que la unidad arranque por accidente. {) ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga PLAN DE MANTENIMIENTO Nieve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla.
Limpieza del Cabezal de Corte NOTA: Ei cabezal de corte permanecer fijo a la unidad. 1. Quite la linea vieja del cabezal de corte. La placa deslizantes de la fines no se puede quitar si todavía hay linea en ef cabezal de corte. 2. Inserte un destornillador Chillidos pequeñito en ef orificio de la lengüeta de traba y tiempos hacia adentro (Fig. 15), Al mismo tiempo, hale la placa deslizante de la nea fuera del cabezal de corte. 3.
AJUSTAR LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIÓ ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar 5H durante los ajustes de marche en vació. Use ropa de protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves. NOTA: Los ajustes negligentes puedan defiar seriamente la unidad. Los ajustes del carburador debe hacerlos un distribuidor de Seras u otro distribuidor de servicio calificado.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA graves, apague siempre ef motor y deje que se enfrié antes de Limpiar o dar mantenimiento a fa unidad. {) ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales Use un cepillo pequeñito para limpiar la unidad por fuera. No utilice detergentes fueres. Los limpiadores caseros que contienen aceites esenciales, por jimplo. de pune v limen, y los solventes como el queroseno, pueden defiar el plastia. Seque la humedad con un pafio suave.
LOCALIZACIÓN-Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA aaa combustible mu aie hae Che Radie con amen Len ne Le pera del cebador no se oprimid lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Hl meter Gia ae i FERRE a mesta Hi ol matee El go combustible esta vie oc rete més de 30 1 tne y/o mal mezclado Nace ef atan ie de ‘combustible y echa combustible nuevo bien mezclado Sien Le ELECTROMOTOR TRABAJA EN a | Elige ae ie pita ine El combustible sets viejo
CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado vy fabricase con vistas a una operación confiable por afiches. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahf es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
[ai icy REPLACEMENT PARTS MODEL 316.990080 ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE GAS TRIMMER tem Fart No.
GGA CY REPLACEMENT PARTS MODEL 316.
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: E @ manageability www.managemylife.com For repair — in your home ~ of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. Lo For Sears professional installation of home appliances | and items like garage door openers and water heaters.