Operator's Manual CRAFTSMAN 2-Cycle WEEDWACKER® GAS TRIMMER Model No. 316.79446* “The last digit of the mode! number varies. INCREDIBILITY * SAFETY ¢ ASSEMBLY CAUTION: Before using this product, » OPERATION read this manual and follow all its Safety » MAINTENANCE Rules and Operating Instructions. o LIFESPAN. P 19 Bears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
TABLE OF CONTENTS Safety Krakow Your Unit Specifications... Assembly . Cif and Fuel Starting and Stopping Operation Maintenance Cleaning and Storage Troubleshooting . . Warranty Repair Protection Agreements Service Numbers... For Warranty, Repair Protection Agreements, and Service Number information, please refer to the separate Warranty / Service Supplement. All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing.
° IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS » READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS A WAR N i NG: When using the unit, all safety instructions must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use + Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.
Always stop the unit when operation is delayed or when walking from one location to another Before setting the unit down, always make sure the engine is off and all moving parts have stopped. if you strike or become entangled with a foreign object, stop the unit immediately and check for damage. Do not operate the unit before repairing damage. Do not operate the unit with loose ar damaged parts. Turn the engine off and disconnect the spark plug for maintenance or repair.
SYMBOL * SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS » This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly. operating and maintenance and repair information. MEANING SYMBOL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Mustachio Spark Plug As a trimmer: « Cutting grass and light weeds Starter = Edging Rape Grip Lo “ » Decorative trimming around trees. fences. etc. Ny Other optional attachments may be used with this unit. Throttle Lockout On/Off Switch \ EL ~ Air Filter ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Handle ® Flat-head Screwdriver “ Fuel Cap Shaft Grip Throttle Control Lower Shaft Housing . \ Choke Aver bY Upper Saith Housing Cutting Head Shield ye Primer Bulb Cutting Head ~~ .
Aisha STE INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Cutting Head Slot Mount Bracket fi) WARNING: To prevent serious personal injury, never Shield pe operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield. 2. Insert the short tab (the one without a hole} on the mount bracket into the slot on the cutting head shield (Fig. 1). 3.
INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT The couplet enables the use of various optional attachments. 4H WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. a WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment. Installing the Attachment 1. Bow Remove the hanger cap from the attachment.
fe Ets RB =F OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline, Follow the instructions carefully for the proper gasoline mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTGE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oll separate, forming acids when stored.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. 4H WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig. 8). 4H STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix gasoline with oil. Refer to Off and Fief Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit. NOTE: Hers Is rio need to turn the unit on.
OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eve, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit, WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot. * Stand in the operating position (Fig. 10). Stand up straight. Do not bend over. = Keep feet apart and firmly planted. + Hold the shaft grip with the right hand, Keep the right arm slightly bent.
DECORATIVE TRIMMING When trimming around trees, posts, fences, ete, rotate the whole unit so that the cutting head angle to the ground (Fig, 12} EDGING The trimmer attachment can be used for edging Fig. 13). Alternatively, a bladed lawn edger attachment can also be purchased for use with this unit. Notating the Trimmer Attachment WARNING: To avoid serious personal injury and damage to tha unit, shut the unit off before rotating the attachment. When edging around sidewalks. flowerbeds. etc.
MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it fo cool before cleaning or maintaining the unit. Never perform cleaning or maintenance while the unit is running. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. 4 WARNING: Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury. 4 REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section.
hexing Teeth " Holding Slots Fig. 17 Split Wall _ — Part 2 Winding New Trimming Line onto the Inner Reel . If using single line, refer to Winding Single Line. if using split line, refer to Winding Spit Line. 1 using a rewound inner reel, proceed to Fart 3 Installing the Inner Reel Winding Single Line 1. 2. 3. Cut one 12-foot (3.7 my) length of new single trimming line. Fold the line in half to create 2 Loop in the middle. insert the loop into the slot in the split wall Fig. 18).
MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the alr filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Air Filter 1. Open the alr filter cover: press In the lock tab and swing the air fitter cover to the right Fig. 22). 2. Remove the air filter from inside the air filter cover (Fig. 22}. 3. Wash the alr filter in detergent and water.
CLEANING AND STORAGE CLEANING WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it fo cool before cleaning or maintaining the unit 4H Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moisture with a soft cloth, 18 STORAGE «Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark.
TROUBLESHOOTING PROBLEM THE ENGINE WILL NOT START SOLUTION The fuel tank is employ = The engine is flooded he Ri die Se ah planet ol “The spark plug is fouled Fill the fuel tank with properly-mixed fuel Ses ied ds le Move the choke lever to Position 3, press the throttle Lockout.
TABLA DE CONTENIDO Seguridad Conozca su unidad Especificaciones . . Ensamblaje Aceita y combustible Arrancie y parad . Operación Mantenimiento Simpleza y almacenamiento Localización y solución de problema; Garantía Convenio de protección de reparación .
* INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES » LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA A ADVERTENCIA: Se dejen respetar todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por favor, lea estas Instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del parador y los observadores. Por favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior + Lea las instrucciones con atención.
Nao se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener of equilibrio adecuado. Tenga cuidado al barajar sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera de mano o un techo, Mantenga las manos, el rostro y los ples alejados de todas las plazas móviles. No toque ni intente detener las plazas móviles. No toque el motor ni el silenciador.
« SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD » Este manual del operador describe símbolos de seguridad & internacionales, as{ coro pictogramas, gue puedan aparcar en este producto ica el manual det operador para obtener información completa sobre seguridad. montaje, funcionamiento, mantenimiento vy reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADOS = SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precautorio. Puede utilizarse junto con otros símbolos o fotogramas.
CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Silenciador Bula de encendida Como recordadora: « Corta hierbas vy malezas ligeras Empuñadura = Bordeado cuerda de arraigue » Recorte decorativa alrededor de arboles, vallas. ete. ~ Con esta unidad se pueden usar otras dispositivas de sujeción Bloqueo det acelerador opcionales. Interruptor encendido / apagado \ HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA Manija filtro de aire EL ENSAMBLAJE AN Tapa de + Destornillador de cabeza plana a combustible Empapuciara del efe Acoplador Control del ace
ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Protector def Ranura Soporte de ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan cabezal de corte marioneta lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin . sf protector del cabezal de corte en su lugar J 1. Extraiga la tuerca de mariposa y la arandela del protector del cabezal de corte. 2. Inserte la lengüeta corta {a que no tiene orificio) en el soporte de montaje dentro de la ranura del protector del cabezal de corte (Fig. 1) 3.
INSTALACIÓN YY EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite ef uso de varios accesorios opcionales. a & ADVERTENCIA: Antes do comenzar a utilizar cualquiera de los accesorias. lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información de seguridad gue incluye. ADVERTENCIA: A tin de evitar lesiones personales graves y dacios a la unidad, apáguela antes de extraer o instalar un accesorio. instalación del accesorio 1. Quite la tapa de suspensión del accesorio.
ACEITE'Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa mas frecuentes de los problemas de rendimiento. Solo se debe utilizar gasolina nueva, Himpa vy sin plomo. Siga atentamente lag instrucciones para que la mezcla de gasoling/aceits sea adecuada.
ARRANQUE Y PARADA área exterior bien ventilada. El moriondo de carbono de 0 ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un fos gases de escape puede ser letal en un rea confinada. ADVERTENCIA: Evite arrancar Ia unidad por A accidenta. A fin de evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben estar sn una posición estable al trae de la cuerda de arrancie (Fig. 9), INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Melsas a gasolina con ¢l aceite. Consulte las Instrucciones para mezclar el acefalías y ef combustible. 2.
OPERACIÓN COMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, ples y corporal para reducir sl sega de sufijo sesiones durante la operación de esta unidad. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras apere la unidad, El motor puede estar muy caliente. * Párese en la posición de arraigue (Fig. 10). Párese derecho. No se incline sobre ef aparato.
RECORTE DECORATIVO Cuando recorte alrededor de arboles, postes, vallas, etc, rote toda la unidad de manera gue el cabezal de corte queda en un angulo de 30° en relación con el suso (Fig. 12). BORDEADO El accesorio de la recordadora puede ser utilizado para al horneado {Fig. 13}. De manera alternativa, también se pueden comprar un accesorio de bordadora de césped con cuchillas para utilizar con asta unidad. Rotación def accesorio de la recordadora Fig.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare &l molo y deje que se enfrió antes da limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de limpieza 0 mantenimiento mientras la unidad esté en funcionamiento. Desconecte el cable de la bujía para evitar due la unidad arranque accidentalmente.
Dientes de posición Divisor — Ranuras de fl sujeción Ranura Fig. 17 Fig. 18 Parte 2 Enrollado del hilo de recorte nuevo en el carrete interior Orificio superior * Si se utiliza un hilo simple, consulte Enrollado de hilo simple. ~. mime Si se utiliza Litis-Line, consulta Enfaden de Suplir-Line. $i se utiliza un carrete de hilo pre enrollado, prosiga a fa Parte 3 Instalación del carrete interior. Enrolado def hito simple 1. 2. 3. Arte un largo de 12 pies (3.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE $i no se mantiene al filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude defiar ef motor de manera permanente, Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por Ia garantía del producto. Limpieza del filtro de aire 1. Abra la cubierta del filtro de aire: oprima la lengüeta de fijación y gire la cubierta del filtro de are hacia la derecha (Fig. 22). 2.
5. Instale la bujía en la culata del motor. Apriete la bujía en ef sentido de las agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 hasta ajustaría. NOTA: Si usa una lave enamoricara, use un par de forcéis de: 110-120 boquirrasgada Nema. No apriete demasiado. 6. Vuelva a ponerle la pipa (capucha).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA iB moralina tila or El deposité de combustible esta vació [Eni diríais angina El motor se ahoga he a distendidamente La bujía esté averiada MOTOR NO FUNCIONA AL RALENTICE El filtro de aire estad sucio | Elcoiiblifinle esl vito ind: ie 0 días) Woh edd decididamente La velocidad de ralentice es incorrecta SOLUCIÓN Cisne el deposito de combustible con combustible que se haya mezclado adecuadamente Fin sli dele eo de Mueva la palanca del estrangulador a la Posición 3, oprima al bl