Manual
Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance:
Llame al Departamento de Atenci6n al Cliente o visite nuestro sitio Web para solicitar asistencia:
Pour obtenir de I'aide, veuillez appeler le service a la clientele ou visitez notre site web :
U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis Canada - Canada - au Canada
1-866-206-2707 or - o - ou 1-877-696-5533
www.remingtonpowertools.com
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR
WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer
Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near
you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an authorized
and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA
PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE.UU., OTRAS PATENTES ESTAN
PENDIENTES.
Para solicitar asistencia en relaci6n con el ensamblaje, los controles, la operaci6n o el mantenimiento de la
unidad, Ilame al Departamento de Atenci6n al Cliente. Puede encontrar mas informaci6n sobre la unidad en
nuestro sitio Web.
Para mantenimiento, Ilame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de
servicio autorizados de su Iocalidad. El mantenimiento y reparaci6n de este equipo, ya sea durante o despues
del periodo cubierto per la garantia, deben ser realizados solamente per un proveedor de servicios autorizado
y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto originales.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DI_TAILLANT. UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGI_E POUR
TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AUX ETATS UNIS. AUTRES BREVETS EN
INSTANCE.
Si vous eprouvez des difficultes h assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes,
I'utilisation ou I'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service h la clientele. Des informations
supplementaires sent disponibles sur notre site web.
Pour un entretien ou une reparation, veuillez appeler le service b. la clientele pour obtenir une liste complete des
concessionnaires agrees pres de chez vous. L'entretien de cet appareil doit _tre confie exclusivement h un
concessionnaire agree pendant et apres la periode de garantie. Lors de I'entretien, utilisez uniquement des
pieces de rechange identiques.
Before beginning, locate the unit's model plate, which lists the model and serial numbers of your unit. Refer to
the sample plate below and copy the information for future reference.
Antes de comenzar, Iocalice la placa correspondiente al modelo de la unidad, la cual indica el modelo y los
ndmeros de serie de la misma. Vea la placa de muestra debajo y copie la informaci6n para consultarla en el future.
Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le modele et le numero de serie de votre appareil.
Reportez-vous b. I'exemple ci-dessous et notez-y les informations pour pouvoir vous y referer ulterieurement.
Model Number - NOmero del modelo - Numero de modele
Se i , um e 1
Numero de serie _ S/N _TEM
Parent Part Number
Nt_mero de la pieza del
fabricante
Numero de piece mere
Copy the model and parent part numbers here:
Copie el modelo y los nt_meros de piezas del fabricante aqui:
Copiez ici le mod61e ainsi que le n ° de I'article :
Copy the serial number here:
Copie el numero de serie aqui:
Copiez ici le n° de serie :