Operator's Manual M 2-Cycle WEEDWACKER® GAS TRIMMER Model No. 316.791191 o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, R 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Visit our website: 769-06145 P00 Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsrnan.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible I dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not_ substitutes for proper accident prevention measures.
• The cutting attachment may spin during idle speed adjustments. Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury. • Adjust the position of the D-handle to provide the best grip. • If the unit is struck or becomes entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.
CRAFTSMAN 2 YEAR FULL WARRANTY FOR 2 YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. free replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty • covers ONLY defects in material and workmanship.
OPERATING THE CONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM OIL AND FUEL MIXING the manual that came with the attachment. Follow all safety | WARNING: Before using information contained within. any attachment, read and understand I J The Convertible TM m coupler system enables the use of these optional attachments.
m A I WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. _ Carbon monox de exhaust fumes can be etha _ starting position when pulling the starter rope (Fig. 9). To avoid serious WARNING: accidental surewhile to bestarting. in the injury, the operatorAvoid and unit must be starting. in a stableMake position i n a conf ned area. J STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix gas with oil. See Oil and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank with the fuel/oil mixture.
Forbestresults, tapthebump knob onbare ground orhard soil.If attempting alinerelease intallgrass, theengine maystall. NOTE:Donotrest theBump Headon the ground while the unit is running. There are two methods to replace the trimming line: • Wind the inner reel with new line TM Some line breakage will occur from: • Entanglement Install a prewound with foreign matter 1.
12. 13. AiR FILTER MAINTENANCE Insert the split ends of the line into the two holding slots (Fig. 19). Insert or slide the split ends of the line through or into the eyelets in the outer spool place inner reel with spring inside the outer spool (Fig. 20). Push the inner reel and outer spool together. NOTE: The spring assembled reel before the cutting Index must be on the inner reassembling head. 14.
TRANSPORTING PLUG-IN POWER START AND POWER BiT START FEATURES • Allow the engine to cool before transporting. • Drain fuel from unit. This unit can be started with an optional Plug-In Power Start or Power Bit Start (items sold separately). If choosing to start the unit using one of these features or have questions, please contact your local Craftsman retailer or call 1-800-4-MY-HOME® for more information and purchasing. You may also go to www.craftsrnan.corn. Tighten fuel cap before transporting.
PROBLEM SOLUTION Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Engine is flooded Pull the starter rope while holding the throttle control Fouled spark plug Replace the spark plug Air filter is plugged Replace or clean the air filter Improper carburetor Old or improperly adjustment Take to a Craftsman or other qualified service dealer for adjustment Drain fuel tank and add fresh fuel mixture mixed fuel Dirty air filter Old or improperly Clean or replace the air filter Drain fuel
Engine Type ................................................................................................... Air-Cooled, Stroke ........................................................................................................... Displacement ............................................................................................................. Operating RPM ....................................................................................................... 6,800+ rpm Idle Speed RPM .
Manual del Operador MRN 2-Tiempos WEEDWACKER_ RECORTADOR A GASOLINA Model No. 316.791191 o SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears Brands Management Visite 769-06145 P00 Corporation, nuestro Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. sitio web: www.craftsman.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro por s[ mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
CUANDO ESTI_ OPERANDO • No opere el motor a mas velocidad recortar bordes. No haga funcionar est6 cortando. Nunca arranque ni opere la unidad dentro de un cuarto o edificio cerrado. Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Siempre opere esta unidad solamente en un Area exterior bien ventilada. Esta unidad tiene un interrupter de la protecci6n de la velocidad excesiva para guardar la unidad del recalentamiento.
GARANTJA TOTAL PeR 2 AhlOS, DE CRAFTSMAN Este producto se garantiza DURANTE 2 ANOS a partir de la fecha de compra, contra defectos en el material o en la mane de obra. El producto defectuoso ser& reparado sin ningOn costo o serA remplazado gratuitamente si no puede ser reparado. Para conocer los detalles sobre la cobertura de la garantia para que sea reparado o reemplazado, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantfa cubre SOLAMENTE defectos en el material o mane de obra.
3. Gire la manija en D para colocar el mango sobre la parte superior del bastidor del eje. Col6quela a una distancia minima de 6 pulgadas (15.24 cm) del extremo del mango del eje. 4. Mientras sostiene la unidad en la posici6n de funcionamiento (Fig. 10), coloque la manija en Den el lugar que le brinde el mejor agarre. 5. Apriete la tuerca de mariposa hasta que la manija en D quede firme.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD NOTA: ADVERTENCIA: Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar. ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un Area exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado.
COMO SOSTENER EL RECORTADOR RECORTE DECORATIVO ! El recorte decorativo se realiza J alrededor de los Arboles, postes, eliminando cercos, etc. toda la vegetaci6n de _. __ Antes de operar esta unidad, parese en posici6n de operaci6n (Fig. 10). Verifique Io siguiente: que el accesorio de corte se ubique a un angulo de 30 ° con el Giretodalaunidadamodode _x' X 4. __ • El operador tiene protecci6n ocular y ropa adecuada.
5. Verifique el desgaste de los __ carrete interior y bobina exterior (Fig. 15). Si es dientes de saque necesario, posici6nla rebaba del o cambie el carrete y la bobina. NOTA: Use siempre la Iongitud ____ ____e. _. 6. Tome aproximadamente 5.4 m (18 pies) de nueva linea de corte, enl&cela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la linea a trav6s de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig. 16).
AJUSTE DEL CARBURADOR NOTA: 3. Los ajustes realizados sin cuidado pueden daSar seriamente su unidad. Contacte una Craftsman u otro comerciante calificado del servicio para hacer los ajustes de carburador. Llame 1-800-4-MY-HOME ® para m&s informaci6n. Espere que el motor se enfrie. Retire la bujia de encendido y coloque alrededor de 30 ml (1 onza) de cualquier aceite para motor de 2 ciclos de buena calidad dentro del cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite.
CAUSA ACCION El tanque de combustible est& vacio Llene el tanque con combustible El motor est& inundado La bujia de encendido Use el procedimiento est& arruinada bien mezclado de arranque Cambie o limpie la bujia de encendido El filtro de aire est& obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El carburador Tomar a un Craftsman o otro comerciante de servicio cualificado para el ajuste no est& ajustado en forma correcta El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque con combusti
Tipo de motor .......................................................................................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera ........................................................................................................ Desplazamiento ........................................................................................................... R.RM. de operaci6n 1.10 pulg (2.8 cm) 27 cc ............................................................................................
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791191 2-CYCLE GAS TRIMMER item 1 Part No. 753-06282 Description Rear Cover Assembly (includes 2 & 3) item 19 Part No.
REPLACEMENT item Part No.
For troubleshooting, Your Home product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.