Operator's Manual CRAFTSMAN 4-Cycle Electric Start Capable BACKPACK BLOWER Model No. 316.794011 INCREDIFPULLAMMH™ AUGER STARTING EASE yd 7 e SAFETY e ASSEMBLY ¢ OPERATION CAUTION: Before using this product, * MAINTENANCE read this manual and follow all its Safety « PARTS LIST Rules and Operating Instructions. + LIFESPAN, P23 Bears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
TABLE OF CONTENTS Safety . Warranty Know Your Unit Specifications Assembly Rolland Fuel Starting and Stopping Operation Maintenance .. Cleaning and Storage... Speed Start™ Accessory Troubleshooting Repair Protection Agreements... Parts List Service Numbers Back Cover All information, illustrations and specifications in this manual ave based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
© IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS « READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING A WARNING: When using the unit, all safety lines must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use. Read the instructions carefully. Ba familiar with the controls and proper use of the unit, Do not operate this unit when tired, iil or under the influence of alcohol, drugs or medication.
OTHER SAFETY WARNINGS « Stop the engine, make sure all moving parts have stopped, allow the unit to cool and disconnect the spark plug wire before performing any maintenance or replacing any parts on the unit. = Never store the unit with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks {switches, electrical motors, stet. « Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to sere the unit while transporting « Store the unit in a dry place.
Lira g CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receive free repair of replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: craftsmanship This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS * Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and more Air Fitter Cover Choke Lever Starter [i Hope Grip ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: Ir ~ * Fla-head Screwdriver | > T20 Torx® Screwdriver \ \ Fuel Cap Pe S Shoulder Supports BR 5 Shoulder Support Buckles ~~ Ne! On/Off Switch Throttle Grip Waist Support Clip Cruise Control Waist Support Spark Plug Muffler Flex Tube Throttle” Flare Nozzle Control Upper Blower 3 N Tube Ap "Lower Blower Primer Bulb vd Tube Pe
eri ASSEMBLING THE BLOWER TUBE WARNING: To avoid serious personal injury and carnage to the unit, shut the unit off before removing or installing blower tubes or nozzles. installing the Flex Tube 1. Place a hose clamp around one end of the flex tube (Fig. 1). 2. Slide the flex tube and hose clamp onto the elbow tube (Fig. 1). 3. Tighten the w on {he hose clamp with a flat-head screwdriver (Fig. 1h installing the Upper Blower Tube 1. Place a hose clamp around the other end of the flex tube {Fig 2). 2.
Securing the Throttle Cables 1. Wrap a zip tis around the elbow tube and the throttle cables (Fig. 5). 2. Carefully tighten the zip tie. Do not crimp the throttle cables, Adjusting the Throttle Grip 1. Move the throttle grip to a location on the upper blower tube that provides the best grip (Fig. 6). 2. Tighten the two screws on the throttle grip with a T-20 Tor® screwdriver until the throttle grip is secure (Fig. 6).
OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil of AP {American Petroleum institute) service class S.J. DO NOT use dirty ofl. Failure fo use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and falls, ADDING OIL: INITIAL USE Funnel Spout CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check the ofl level . before each use. The importance of maintaining the proper Fig.
USING THE RIGHT FUEL The use of old fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline, or use TruFuel® 4-Cycle Fuel (PN 4727238). Definition of Blended Fuels Today's fuss are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTGE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and ofl separate, forming acids when stored.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area, WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rape (Fig. 12). a 4 STARTING INSTRUCTIONS ‘1. Check the oil level. Refer to Checking the Off Level. 2. Fill the fuel tank. Refer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to turn the unit on.
NOTE: This unit can use a Snead Stait™ Accessory! Please refer to the Speed Start™ accessory operator's maria far the proper use of this feature. (Items Sold Separately! Refer to tha Snead Start™ Accessory action of this manual for moral information about these Speed Start™ accessories.) STARTING INSTRUCTIONS 1. Check the oll level, Refer to Checking the Oif Level, 2. Fil the fuel tank. Refer to Fueling the Unit.
OPERATION WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the blower tubes firmly installed. A & WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Saar a face mask or dust mask if he operation is dusty. PUTTING ON AND TAKING OFF THE UNIT Putting On the Unit 1. Place the shoulder supports over both shoulders, The engine should rest securely on the operator's back. 2.
MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform & maintenance of repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing of repairing the unit, Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table, These procedures should also be a part of any seasonal rune-up, NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
CHECKING THE OIL LEVEL WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY A CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check the of level before gate use. The importance of maintaining the proper; off level cannot be overemphasized, 1. Stop the engine and allow it to cool. 2. Set the unit on a flat, level surface, such as a workbench or table. NOTE: Failure to keep the engine level may cause the oil to overfill. 3. Clean the area around the oll fill plug (Fig. 8) to prevent debris from entering the oil fill hole. 4.
MAINTAINING THE AIR FILTER TREE Air Filter Cover — oe WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it fo cool before cleaning or maintaining the unit. Failure to maintain the alr filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper ar filter maintenance is not covered by the product warranty, Back plate Cleaning the Air Filter 1.
CHECKING THE ROCKER ARM CLEARANCE This adjustment requires disassembly of the engine. if vou feel unsure of unqualified to perform this, take the unit fo a Sears or other qualified service dealer. Screws Tha engine must be cold when checking or adjusting the rocker arm Screws < clearance. This task should be performed inside, in a clean, dust \. free area. 1. Remove the 7 screws from the engine cover with a flat-head screwdriver of T-25 Tory screwdriver (Fig. 21). Remove the Engine cover 2.
MAINTAINING THE SPARK PLUG lL . 1. Stop the engine and allow it to cool. 2. Remove the 7 screws from the engine cover with a flat-head screwdriver or T-25 Tory screwdriver (Fig, 21), Remove the engine cover, 3. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug. 4. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head with a socket. turning counterclockwise. | Corny 0.025 in, rm] 1 WARNING: Do not sand blast, scrape or clean spark plug {0.635 min} Td) electrodes.
CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE » Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. Y P the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Allow the engine to cool before storing the unit. 8 tine Lock up the unit to prevent unauthorized use of damage. “ee a he Ellen Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong ore wel ventilation area. detergents.
SPEED START/Y ACCESSORY This unit can be started with an optional Speed Start™ accessory {items sold separately). Please contact your cola! Craftsman retailer, call 1-800-4-MY-HOME® or visit wavw.crafisman.com for more information. tem No. Description 316.8505 .. 318.85952 316.85952 |. . Plug-In Power Fart Power Bit Start ..
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START Chen teethe The primer bulb was not pressed enough Crass the primer bulb 10 times or until fuel is visible misdeed ee. Ee.
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement” includes: Expert service by our 10.
Manual del Operador CRASCITARAN Motor de 4 tiempos Con Posibilidad de Arranque Eléctrico SOPLADOR DE MOCHILA Modelo No. 316.794011 INCREDIFPULLAMMH™ AYER RESTINGAR RASE * SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este : ea E producto lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones « MANTENIMIENTO de operación. » LISTA DE PIEZAS Seras Brandy Alemanamente Corporativo, Hoffman Estayes, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.
TABLA DE CONTENIDO Seguridad Garantía Conozca su unidad Especificaciones | Ensamblaje Aceite y combustible . Tranque y parada Operación Mantenimiento . Limpieza y almacenamiento Accesorio Peed Start™ Localización y solución de problemas Convento de protección de reparación . . Lista de piezas Rimeros de servicio . Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que correntie este manual se basan en la información mas reciente del producto, existente en ef momento de la impresión.
« INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas las normas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar le unidad a fin de garantizar la seguridad del aperador y de cualquier otra persona presente. Guarde esas instrucciones para poder usarlas mas adelante. 4H + Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuada de la unidad.
+ No use nunca la unidad para rociar productos químicos, fertilizantes u otras sustancies due puedan contener materiales toscos. « No coligue la unidad sobre ninguna superficie mientras ésta funcionando. La toma de arle podría recoger residuos que al ser lanzados a través la abertura de descarga, vianda la unidad, la propiedad u ocasionaran lesiones graves a las personas presentas o al operador *» Al operarla, no apunte nunca la sopladora en dirección de personas, animales, ventanas o automóviles.
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL POR DOS ANOS CRASCITARAN Este producto se garantiza POR DOS ANOS a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de materiales o mano de obra, Un producto defectuoso se reparar sin costo alguno © se remplazar si no es posible repararlo. Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para ia reparación o reemplazo gratuitos, visite ef sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra.
CONOZCA SU UNIDAD uses *» Simpleza de patios, garajes. entrada de autos. pórticos, Palanca del terrazas, aceras, deme dores de muros, cercas y otros obturador Tapa del filtro de aire Agarre do ta cuerda de arraigue HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: *» Destornillador plano Tapa del tanque « Destornillada Tork® A-20 de combustible Tirantes a Hebillas del tirante <= interruptor de Empuñadura \ Encendido / Apagado .
ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA ADVERTENCIA: Para abitar lesionas personales graves y dacio a la unidad, apáguela antes de retirar o instalar fos tubos o boquillas de la sopladora. instalación del tubo flexible tr ALFORZAR (i ia manguera i! see ‘1. Ponga una abrazadera de manguera alrededor de un extremo i — del tubo flexible (Fig. 1}. io 2. Pase ol tubo Flexible y la abrazadera de la manguera por encima Tubo del tubo acodado Fig. 1). ee, FENECEN cm 3.
Asegure los cables del regulador Tubo acedado 1. Envuelva un cincha plástico alrededor del tubo acodado v los cables del regulador (Fig. 5). : 2. Aprisa el cincho plástico con cuidado. No engarces los cables | del regulador. Ajuste de la empuñadura del regulador 1. Mueva la empuñadura del regulador a un lugar en el tubo superior de la sopladora gue le sea cómodo a usted (Fig. 6). | 2.
ACEITE Y COMBUSTIBLE USAR EL ACEITE CORRECTO ise un aceite de alta calidad SAE 30 de AP] {Amaricen Petrolero instituye} de la categoría de servicio SJ. NO use aceita sucio. Sino usa aceite limpio del tipo correcto, puede ocasionar desgaste v falsa prematuras del motor. ANIDAR ACEITE: USO INICIAL Boquilla del ~~ embudo PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES. Fig. 7 Comprime al nivel de aceite antes de cada uso. No se puede subestimar la importancia de mantener el nivel adecuado de aceite.
USAR EL COMBUSTIBLE CORRECTO El uso de un combustible viejo es la causa més comino de problemas de funcionamiento, Usa solo gasolina fresca y impla o usa TruFuek® 4-Cicle Fuel (PN 4727238). Definición de combustibles mezclados Los combustibles actuales son con frecuencia Una mezcla de gasolina e hidrocarburos oxigenados como el etano, metano o TUMBE (éter). El combustible mezclado con alcohol absorbe agua.
ARRANQUE Y PARADA {i ADVERTENCIA: Opera esta unidad solamente en un Encendido {1} / Tranque LENTO — Apagado {0} / Parada Control de choricero dre exterior bien ventilada, El mondado de carbono de los gases de escape puede ser fetal en un área confinada. ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente. A fin de evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al tirar de la cuerda de arraigue (Fig. 12). INSTRUCCIONES DE ARRAIGUE 1. Verifique el nivel de aceite.
NOTA: En esta unidad se puede usar un accesorio Peed Start™. Para utilizar correcta merita este dispositivo, consulte el manual del operador del accesorio Peed Start™. (Los accesorios se venden por separado! Para informarse mas sobre los accesorios Peed Start™, vaya a la sección Accesorio Peed Start™ de este manual} INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Verifique el nivel de aceite. Consulte la comprobar ef nivel de aceite. 2. Ene of anuncie de combustible. Consulte Abastecer de combustible ia unidad.
lo Soleve Ne lal ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, hinca opere la unidad sin los tubos da la sopladora firmemente instalados. A ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, cides, pies y cuerpo a fin de traducir el riesgo de lesiones. Si la operación levanta a polvo, lleve puesta una mascara facial o contra el polvo. PONERSE Y QUITARSE LA UNIDAD Ponerse la unidad 1.
MANTENIMIENTO {) ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún montanista ni racionar con la unidad funcionando. Siempre deje que la unidad se enfrié antes de darle mantenimiento ¢ reparara. Desconecte of cable de la bujía para evitar gue la unidad arraigue por accidente. PLAN DE MANTENIMIENTO Nieve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla, Estos procedimientos deberán también formar parte de cualquier ajuste de temporada.
COMO COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER Ah PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES, Compruebe al nivel de aceite antes de cada uso. No se puede subestimar la importancia de mantener el nivel adecuado de aceite. 1. Detenga el motor y déjelo enfrían 2. Coligue la unidad en una superficie plana, como un banco de trabajo © una mesa. NOTA: No mantener el motor nivelado puede causar que el aceite se derrame. 3. Limpie el rea alrededor del tapan de faenado de aceite (Fig.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Tapa del filtro de aire ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, apague siempre el motor y deje que se enfrié antes de limpiar © dar mantenimiento a la unidad. Ranuras = No dar mantenimiento ai filtro de aire correctamente puede hacer que en al motor funcione mal o da fiarlo para siempre, La falla del motor Lengüetas debida al mantenimiento inadecuado del filtro no esta cubierta por la Placa posterior garantía del producto.
COMO COMPROBAR LA HOLGURA DEL BALANCÍN Para hacer este ajuste es necesario desarmar el motor. Si usted no esta seguro © no se considera calificado para realizar esto, llave la unidad a Seras © a otro centro de servicio calificado. El motor tiene qua estar frió cuando verifique o ajuste la holgura dal balancín. Esta tarea debe realizarse en interiores, en un área impla y libre de polvo. 1. Quite los 7 tornillos de la tapa del motor con un destornillador plano o un destornillador Toro A-25 (Fig. 21).
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga ol motor y déjelo entrar 2. Quite los 7 tornillos de la tapa del motor con un destornillador plano © un destornillador Toro A-25 (Fig. 21). Quite la cubierta del motor. 3. Agarre firmemente la pipa {capucha) vy saquilada de la bujía. 4. Limpie alrededor de la bujía. Cague la bujía de la culata girándola en sentido contrario a la agujas del reloj con una llave de huifa de 5/8 de pulgada. £.025 pulgadas {) ADVERTENCIA: No sople, raspe ni limpie los electrodos {0.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para vitar lesiones personales graves, apague siempre el motor y deje gue se enfrié antes de implar o dar mantenimiento a la unidad. A Use un cepillo pequen para limpiar la unidad por fuera. No utilice detergentes fuertes. Los limpiadores caseros que contienen aceites esenciales, por ejemplo, de pina y liman, y los solventes como ef queroseno, pueden hadar ef plástico.
CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado vy fabricase con vistas a una operación confiable por afiches. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahf es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
STR yy REPLACEMENT PARTS MODEL 316.794011 ELECTRIC START CAPABLE 4-CYCLE BACKPACK BLOWER from Fart No.
FURY REPLACEMENT PARTS MODEL 316.794011 ELECTRIC START CAPABLE 4-CYCLE BACKPACK BLOWER Hem Part No. Description Hem Part No.
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: E @ manageability www.managemylife.com For repair — in your home ~ of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. Lo For Sears professional installation of home appliances | and items like garage door openers and water heaters.