Operator's Manual 4-Cycle | GAS TRIMMER Model No. 316.79193.1 INCREDI.PULL " UNBELIEVABLE with MA× STARTING EA SE FIREx4clI3NITIO NM * * * * * * SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, R 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website: P/N 769=05749 PO0 Estates, IL 60179, U.S.A. www.craftsman.
CALiFORNiA PROPOSiTiON 65 WARNING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.
• Besure thecutting attachment isnotincontact withanything before starting Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories theunit. forthisunit. These areavailable fromSears orother authorized service dealer. Use ofanyunauthorized parts oraccessories could lead toserious injury to Use theunitonlyindaylight orgood artificial light. theuser, ordamage totheunit, andvoid thewarranty. Avoid accidental starting.
CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts and Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty • covers Expendable ONLY defects in material and workmanship.
OPERATING THE CONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM and understand the manual that came with the attachment. Before contained beginning within. the use of any attachment, all ARNING: safety information _ L__ primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal ARNING: are to be snapped into the injury or damageThese to theattachments unit. _ SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crankcase; it is important and cannot be overemphasized.
Using Fuel Additives The use of fuel additives, such as STA-BIL® Gas Stabilizer or an equivalent, will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Using a fuel additive can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six (6) months. Add 0.8 fl.oz. (23 ml) of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the fuel additive container. NEVER add fuel additives directly to the unit's gas tank. -,_L_ spray.
TiPS FOR BEST TRIMMING RESULTS • Keep the trimmer attachment NOTE: parallel to the ground. • Trim only when grass and weeds are dry. • The life of the trimmer line is dependent Following the trimming tips upon: 4, - What vegetation is being cut DECORATIVE _1 Fig. 14 -_ SCHEDULE or repairs with unit running. serious Always injury, servicenever and perform repair a cool unit. ARNING: To prevent maintenance Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
1. 2. Remove the oil fill plug. Pour the oil out of the oil fill hole and into a container by tipping the unit to a vertical position (Fig. 21). Allow ample time for complete drainage. Wipe up any oil residue on the unit and clean up any oil that may have spilled. Dispose of the oil according to Federal, State and local regulations. 4. Refill the crankcase with 3.04 fl.oz. (90 ml) of SAE 30 SF, SG, SH oil. NOTE: Use the bottle and spout saved from initial oil fill to measure the correct amount of oil.
6. Pullthestarter rope slowly to bring thepiston tothetopof itstravel, (known astopdead center). Check toseeif: • The piston isatthetopofits travel. This should bedone by looking intothespark plug hole. (Fig. 31) Both rocker arms move freely, andbothvalves areclosed Ifthese statements arenottrue, repeat step6. Screw_ Rocker Arm Cover Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing.
PROBLEM SOLUTION Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor Air filter is plugged Replace or clean the air filter Improper idle speed Adjust according Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Dirty air filter Clean or replace the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor 10 to the Idle Speed Adjustments section.
Engine Type .................................................................................................... Air-Cooled, 4-Cycle Displacement .............................................................................................................. Operating RPM ........................................................................................................ 29 cc 6,800+ rpm Idle Speed RPM ..................................................................................................
Manual del Operador NRH 4 Ciclos RECORTADOR de GASOLINA Modelo | No. 316.79193.1 INCREDI.PULL_ TM UNBELIEVABLE with MA× STARTING EA S E FIRE_II3NITIQN M ,, * * * SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visite nuestro P/N 769=05749 PO0 Estates, IL 60179, U.S.A. sitio web: www.craftsman.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. I Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y l comprensi6n.
• La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de corte extendidas, y la Iinea correcta instalada. No extienda la linea de corte mas alia de la Iongitud de la protecci6n. • Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras camina entre zonas de corte. Si golpea o se enreda con algOn objeto extra_o, apague el motor de inmediato y verifique si hay da_os.
GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mane de obra dentro de un periodo de dos aSos a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
3. Utilizando un destornillador apropiado, apriete los tornillos hasta que el protector quede firme en su lugar. AsegQrese de que los tornillos est6n apretados per igual, de manera que haya una separaci6n equilibrada entre el soporte y el protector en cada lade. OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial. Verifique el aceite antes DEMAde cadaSIADO use y c_.
Uso de aditJvos en el combustible Sl ESTA FRJO... Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40°F), gire la palanca de arranque para tiempo frio (Fig. 11) hacia abajo hasta la posici6n de arranque/ cerrada y continQe al paso 3. NO gire esta palanca hacia abajo si la temperatura esta por encima de 40°E ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrie antes de cargar el tanque de combustible.
6. Unavezquearranque launidad, quite elarranque el6ctrico delaparte PROGRAMA DE MANTENIMIENTO posterior delaunidad. 7. Oprima elcontrol delregulador ydejequeelmotor secaliente durante nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad 30a60segundos. funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones Sl... Elmotor noarranca, regrese alpaso 3. con la unidad fria. Desconecte cable depersonales la bujia de graves, encendido _ DVERTENClA: Para evitarel lesiones Sl...
6. Silalinea seinstala correctamente, tendrA lamisma Iongitud enambos lados. NOTA:AIinstalar lalinea nueva, asegQrese dequelalinea quede IomAs uniforme posible. Cualquier variaci6n enlaIongitud puede ocasionar quelaunidad vibre excesivamente. Siestosucede, pare launidad y asegQrese dequelalinea est6pareja. 7. Repita lospasos del4al6para instalar lasegunda I[nea delrecortador. NOTA:Norecueste elcabezal decorteHassle-Free sobre la tierra TM 2. 3. cuando la unidad est6 andando.
7. HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE Instale de nuevo la tapa del filtro de aire. Haga coincidir las ranuras que hay en la parte superior de la tapa del filtro de aire con las lengOetas de la parte superior de la placa posterior (Fig. 24). _ Gire la tapa hacia abajo hasta que la lengQeta de la placa posterior del filtro de aire se enganche en la ranura de la tapa del filtro de aire (Fig. 24). AJUSTE DE LA VELOClDAD DE MARCHA EN VACIO Esto requiere desarmar el motor.
CAMBIO DELA BUJIA DE ENCENDIDO 3. Use una bujia de encendido Champion _ #RDZ4H. La separaci6n correcta es de 0.635 mm (0.025 pulgadas). Retire la bujia luego de cada 25 horas de operaci6n e inspeccione su estado. Deje enfriar el motor. Saque la bujia de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujia de encendido. 1. Apague el motor y espere que se enfrie.
CAUSA ACClON El tanque de combustible esta vacio Llene el tanque con combustible El motor esta inundado La bujia de encendido La temperatura Use el procedimiento est,1 arruinada de arranque Cambie o limpie la bujia de encendido exterior es por debajo de 4 ° C (40 ° F) Hale el cord6n de arranque hasta un maximo de 10-15 veces El filtro de aire esta obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El carburador Tome a un comerciante no estA ajustado en forma correcta El combustible es viejo au
Tipo de motor .............................................................................................. Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento ............................................................................................................. R.RM. de operaci6n ............................................................................................. 29 cc 6,800 - 9,300 r.p.m. R.RM. de velocidad 2,800 - 3,600 r.p.m. minima ........................................................
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791931 4-CYCLE GAS TRIMMER %----(_) Item Part No. Item 17 Part No.
REPLACEMENT item Part No.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.corn For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.