Operator's Manual CRAFTSMAN 2-Cycle WEEDKILLERS TRIMMER Model No. 316.71119* “The last digit of the mode! number varies. INCREDIBILITY * SAFETY ¢ ASSEMBLY CAUTION: Before using this product, » OPERATION read this manual and follow all its Safety » MAINTENANCE Rules and Operating Instructions. o LIFESPAN. P 19 Bears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
TABLE OF CONTENTS Safety Krakow Your Unit Specifications... Assembly . Cif and Fuel Starting and Stopping Operation Maintenance Cleaning and Storage Troubleshooting . . Warranty Repair Protection Agreements Service Numbers... For Warranty, Repair Protection Agreements, and Service Number information, please refer to the separate Warranty / Service Supplement. All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing.
° IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS » READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS A WAR N i NG: When using the unit, all safety instructions must be followed. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use + Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.
Always stop the unit when operation is delayed or when walking from one location to another Before setting the unit down, always make sure the engine is off and all moving parts have stopped. if you strike or become entangled with a foreign object, stop the unit immediately and check for damage. Do not operate the unit before repairing damage. Do not operate the unit with loose ar damaged parts. Turn the engine off and disconnect the spark plug for maintenance or repair.
SYMBOL * SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS » This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly. operating and maintenance and repair information. MEANING SYMBOL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. « ON/OFF.
KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As a trimmer: Mutineer a Plug + Cutting grass and light weeds. starter = Edging — » Decorative trimming around trees. fences. etc. Other optional attachments may be used with this unit. ASSEMBLY TOOLS REQUIRED DOH Switch * Flat-head Screwdriver Aly Filter Cover Handle “ i. ~ uel Cap “Shaft Grip Couplet Throttle Control Lower Shaft Housing _ Choke Aver Upper Shaft Housing Line Cutting Blade —. Cutting Head Sl ™ Hanger Cap Cutting Head Primer Bulb” SPECIFICATIONS* .
Aisha STE INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD 6 WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Place the cutting head shield under the mount bracket (Fig. 1). Align the holes in the cutting head shield with the holes in the mount bracket Fig. 1). 2. Insert the screws {x2} info the aligned holes (Fig. 1). Tighten the screws by hand until they are finger tight. 3.
INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT The couplet enables the use of various optional attachments. 4H WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. a WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment. Installing the Attachment 1. Bow Remove the hanger cap from the attachment.
fe Ets RB =F OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline, Follow the instructions carefully for the proper gasoline mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTGE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make fuel and oll separate, forming acids when stored.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig. 8). 4H 4h STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix gasoline with ofl. Refer to Of and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank. Refer to Fusing the Unit. NOTE: There Is no need to tim the unit on.
OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eve, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit, WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot. * Stand in the operating position (Fig. 8). Stand up straight. Do not bend over. = Keep feet apart and firmly planted. + Hold the shaft grip with the right hand, Keep the right arm slightly bent.
EDGING The trimmer attachment can be used for edging Fig. 11). Alternatively, a bladed lawn edger attachment can also be purchased for use with this unit. Rotating the Trimmer Attachment WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before rotating the attachment. When edging around sidewalks, flowerbeds, etc. rotate the trimmer attachment 90° inside the couplet. DO NOT rotate the entire unit 80°, 1. Turn the knob counterclockwise to loosen the couplet (Fig. 12). 2.
MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it fo cool before cleaning or maintaining the unit. Never perform cleaning or maintenance while the unit is running. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. 4 WARNING: Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury. 4 REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section.
MAINTAINING THE AIR FILTER Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper alr filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Alr Filter 1. Open the air filter cover: press in the lock tab and swing the air filter cover to the right (Fig, 16). 2. Remove the air filter from inside the sir filter cover (Fig. 16). 3.
MAINTAINING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug 2. Clean around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder had with a socket, turning counterclockwise. electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder. {) WARNING: Do not sand blast, scrape or clean spark plug 0.025 In, 3. Inspect the spark plug. If the spark plug Is cracked, fouled or 0.
CLEANING AND STORAGE CLEANING WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it fo cool before cleaning or maintaining the unit 4H Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic. Wipe off any moisture with a soft cloth, 18 STORAGE «Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START. The fuel tank is employ Fill the fuel tank with properly-mixed fuel aE eae Ee hole .
TABLA DE CONTENIDO Seguridad Conozca su unidad Especificaciones . . Ensamblaje Aceita y combustible Arrancie y parad . Operación Mantenimiento Simpleza y almacenamiento Localización y solución de problema; Garantía Convenio de protección de reparación .
* INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES » LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA A ADVERTENCIA: Se dejen respetar todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por favor, lea estas Instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del parador y los observadores. Por favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior + Lea las instrucciones con atención.
No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener of equilibrio adecuado. Tenga cuidado al barajar sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera de mano o un techo, Mantenga las manos, el rostro vy los ples alejados de todas las plazas móviles. No toque ni intente detener las plazas móviles. No bogue el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.
« SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD » Este manual del operador describe símbolos de seguridad & internacionales, as{ coro pictogramas, gue puedan aparcar en este producto ica el manual det operador para obtener información completa sobre seguridad. montaje, funcionamiento, mantenimiento vy reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADOS = SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precautorio. Puede utilizarse junto con otros símbolos o fotogramas.
CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Bujes de Como recordadora: Silenciador encendido + Corta hierbas y malezas ligeras. Agarre de la = Bordeado cuerda de arraigue » Recorte decorativa alrededor de arboles, vallas. ete. A Cuan esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales. Bloqueo del acelerador HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO Interruptor de REQUERIDAS Encendida / Apagado + Destornillador de cabeza plana Fe ~ Tapa del filtro de aire Mango _ \ Tapa del Empuñadura tangidera de Acoplador del eje combustible Cont
ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Soporte de montaje ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales SN ’ 4 graves, no opera nunca la unidad sin el protector del Trifinio {x2} 5 cabezal de corte colocado. Protector del cabeza de corte 1. Ubique el protector del cabezal de corte bajo el soporte de oo montaje (Fig. 1). Se deben alinear los artificios del protector del Orificio (x2) cabezal de corte con los orificios del soporte de montaje (Fig. 1). 2.
INSTALACIÓN YY EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite ef uso de varios accesorios opcionales. a & ADVERTENCIA: Antes do comenzar a utilizar cualquiera de los accesorias. lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información de seguridad gue incluye. ADVERTENCIA: A tin de evitar lesiones personales graves y dacios a la unidad, apáguela antes de extraer o instalar un accesorio. instalación del accesorio 1. Quite la tapa de suspensión del accesorio.
ACEITE'Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa mas frecuentes de los problemas de rendimiento. Solo se debe utilizar gasolina nueva, Himpa vy sin plomo. Siga atentamente lag instrucciones para que la mezcla de gasoling/aceits sea adecuada.
ARRANQUE Y PARADA zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de mondado de carbono pueden ser maritales en un jugar cerrado. {) ADVERTENCIA: Opere esta unidad Unicamente en una ADVERTENCIA: Se debe avilar mancar accidentalmente &H fa unidad. A fin de evitar que se produzcan lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable cuando se jala fa cuerda de arrancie (Fig. 8}. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Mezcle gasolina con aceite.
OPERACIÓN COMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, ples y corporal para reducir sl sega de sufijo sesiones durante la operación de esta unidad. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras apere la unidad, El motor puede estar muy caliente. * Párese en la posición de arraigue (Fig. 9). Párese derecho. No se incline sobre ef aparato.
BORDEADO El accesorio de la recordadora puede ser utilizado para el bordeado Fig. 11}. De manera alternativa, también se pueden comprar un accesorio de bordadora de césped con cuchillas para utilizar con esta unidad. Rotación del accesorio de ia recordadora 0) ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves y dacios a la Unidad, apague la unidad antes de rotar el corsario. Cuando bordee alrededor de acaras, canteros, ete, rote el accesorio de la recordadora 80° dentro del acoplada.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare &l molo y deje que se enfrió antes da limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de limpieza 0 mantenimiento mientras la unidad esté en funcionamiento. Desconecte el cable de la bujía para evitar due la unidad arranque accidentalmente.
Linea « MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Bino se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude adra ef motor de manera permanente. Las avernas del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto. Limpieza del filtro de aire 1. Abra la cubierta del filtro de aire: oprima Iz lengüeta de fijación y gire 1a cubierta del filtro de aire hacia la derecha (Fig. 16). 2.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y déjelo enfriar. Agarre firmemente fa pipa {capucha) y síguela de la bujía. 2. Imple alrededor de ja bi Cague la bujía de Ja culata girándola an sentido contrario a la agujas del reloj con una lave de bujía de 5/8 de pulgada. ADVERTENCIA: No sople, raspe ni limpie los electorados con arena. La arenisca en el motor podría datar of cilindro. 4,025 pulgadas {0.635 rom} 3. Inspeccione la bujía.
LIMPIEZA'Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves. siempre pare el motor y deje que se enfrié antes de limpiar 0 mantener la unidad. Use un cepillo periqueo para limpiar ef exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los productos de limpieza para el hogar qué contienen aceites aromáticos como pina y limen, v los disolventes como ef queroseno, pueden defiar el plástico, imple todo rastro de humedad con una tela suave.