RT8PT 20cm (8") Powered Tube Enclosure 120W RMS Designed in Phoenix - AZ, USA www.mtx.eu.com www.mtx.
Owner’s Manual - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introduction Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance powered tube. Proper installation matched with MTX speakers and amplifiers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors, slammin' your friends or flat out stomping wanna-be players.
(+12V) Power Terminal - This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the vehicles battery for proper operation. Use caution when installing (+12V) power cable in the vehicle. Avoid running this cable parallel with RCA cables, antennas, or other sensitive equipment due to massive currents that can induce noise into the audio system. It is also very important to have a tight, secure connection for maximum performance.
www.mtx.com - www.mtx.eu.com Manuel - RT8PT Introduction : Merci d'avoir fait confiance à MTX en achetant un tube amplifié hautes performances de la série RoadTHUNDER. Une bonne installation combinée à des haut-parleurs MTX adaptés donneront des résultats hallucinants. Ils vous permettront de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs...
Connecteur d'alimentation (+12V) : C'est l'alimentation de l'amplificateur. Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d'alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou des câbles RCA. MTX recommande l'utilsation de câble de 6mm2 100% en cuivre. Connecteur "Remote" (Rem.) : C'est la commande d'allumage et d'extinction de l'amplificateur.
Manual de usuario - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introducción Gracias por adquirir el tubo amplificado de altas prestaciones de MTX. El correcto emparejamiento del sistema con altavoces y amplificadores MTX le proporcionará de un sonido y prestaciones superiores con interminables audiciones que consigan despertar a sus vecinos, con tus amigos más guays o saciarse de los discos qué más quieres.
Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positiva, la cual se debe conectar directamente al terminal positivo de la batería. Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la intrusión de ruido. Es muy importante que asegure bien las conexiones para unas máximas prestaciones. MTX recomienda el uso de cable mínimo de 6mm2 para el MTX RT8PT tubo amplificado. Remote Terminal : The powered tube can be turned on by applying 12 volts to this terminal.
Bedienungsanleitung - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eine MTX Aktivröhre entschieden haben. Richtig eingebaut werden sie viel Freude an Ihrem neuen MTX System haben. Wir wünschen Ihnen viel Spass und das ultimative Musikerlebnis mit MTX! Technische Daten • Aktives Bassreflexgehäuse • Subwoofer : 20cm (8") • Max.
(+12V) Stromanschluss : Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss – um einen optimalen Betrieb sicherzustellen – direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels vorsichtig und vermeiden Sie es, dass Kabel entlang der Cinch-, Antennenleitung oder anderer empfindlicher Komponentenzu verlegen. Der besonders starke Stromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen.
Gebruikers handleiding - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introductie Bedankt voor het kiezen voor een MTX Hi-Performance powered tube. Door gebruik te maken van MTX versterkers, subwoofers en luidsprekers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde.
Power LED - Deze LED zal oplichten wanneer de powered tube ingeschakeld is. Voeding aansluiting +12V : Dit is de hoofd aansluiting voor de +12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op de positieve accuklem. Let goed op bij het trekken van de plus kabel door de auto, laat deze niet langs RCA, antenne of andere kabels van gevoelige electronica lopen, de hoge stromen die door deze kabel lopen kunnen storingen in het systeem opwekken.
Manual de Utilizador - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introdução Obrigado por adquirir um Tubo Amplificado de Alta Performance MTX. Com uma instalação apropriada, acompanhada de colunas e amplificadores MTX vai usufruir de uma experiência sonora entusiasmante por muito tempo. Parabéns e divirta-se com MTX ! Características : • Tubo amplificado reflex • Subwoofer : 20cm (8”) • Pot. Máx. Amplificador : 360W • Pot.
Terminal de alimentação (+12V) – Esta é a entrada de alimentação para o amplificador e deve ser ligada directamente ao terminal positivo da bateria do veículo para operação correcta. Use de muito cuidado ao instalar o cabo de alimentação (+12V) no veículo. Evite passar este cabo em paralelo com cabos RCA, antenas, ou outro equipamento sensível devido à elevada corrente que poderia induzir ruído no sistema audio. É muito importante ter uma ligação firme e segura para garantir a máxima performance.
Manuale Istruzioni - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introduzione Grazie per l’acquisto di questo subwoofer amplificato MTX Audio. Attraverso una corretta installazione questo prodotto, realizzato con amplificatori ed altoparlanti MTX, assicura infinite ore di grande qualità di ascolto con bassi profondi e potenti. Vi preghiamo di seguire fedelmente le istruzioni di montaggio sotto riportate al fine di godere delle massime prestazioni e della massima sicurezza.
Terminale di alimentazione Positivo (+12V) - Va collegato direttamente al terminale positivo della batteria. Utilizzate un cavo di adeguata sezione, preferibilmente 20 mmq, e comunque mai inferiore a 6 mmq. Il cavo di alimentazione va posizionato lontano dal cavo di segnale RCA e da qualsiasi dispositivo elettrico sensibile che possa generare ronzii e rumore nel sistema. Terminale di Accensione – Applicando 12 Volts a questo terminale l’amplificatore si accende.
Manualul Utilizatorului - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introducere Va multumim ca ati ales subwooferul activ in bass reflex Hi-Performance. Cu o instalare corespunzatoare, armonizand difuzoarele cu amplificatoarele MTX pentru a reda un sunet superior si o performanta ce cu siguranta va deranja vecinii.
(+12V) Terminalul de putere - Aceasta este cea mai puternica intrare a amplificatorului si trebuie conectata direct la terminalul pozitiv de la bateria masinii. Atentie marita cand instalati cablul de putere in masina. Evitati folosirea acestui cablu in paralel cu antene, cabluri RCA, sau orice alt echipament sensibil la masa de curent care poate aduce distorsiuni in sistem. Este de asemenea foarte important ca legatura sa fie facuta foarte strans si securizat pentru o performanta maxima.
Podręcznik użytkownika - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Wprowadzenie Dziękujemy za wybór produktów MTX Audio. Połączenie wzmacniaczy i głośników MTX Audio z akcesoriami StreetWires pozwoli slyszeć, czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę.
Złącze zasilania (+12V) - jest główne źródło zasilania wzmacniacza i musi być bezpośrednio podłączone do dodatniej klemy akumulatora. Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie przewodu zasilającego w samochodzie. Unikaj układania przewodu wraz z kablami sygnałowymi, antenowymi lub w pobliżu innego sprzętu elektronicznego. Ważne jest również korzystanie z wysokiej jakości przewodów o odpowiednim przekroju.
Инструкция пользователя - RT8PT www.mtx.com - www.mtx.eu.com Введение Благодарим вас за покупку первоклассного цилиндрического активного сабвуфера MTX Audio. Правильная установка вместе с динамиками и усилителями МТХ обеспечит Вам превосходный звук, а Вашим соседям бессоные ночи надолго! Друзья могут критиковать, но захотят слушать еще и еще... Поздравляем! Наслаждайтесь первоклассным звучанием с МТХ! Технические характеристики : • Корпус активного сабвуфера с фазоинвентером.
Protection LED (защитный светодиод) - При срабатывании термозащиты усилителя светодиод светится красным. PowerOn LED (светодиод включения) - При включении усилителя светодиод светится красным. (+12V) Разъем для подключения силового кабеля – Разъем питания усилителя должен быть подключен к положительной клемме аккумуляторной батареи автомобиля. Будьте осторожны при прокладке силового кабеля. Не прокладывайте силовой кабель параллельно кабелям RCA, антеннам или другому чувствительному оборудованию т.к.
www.mtx.com - www.mtx.eu.com HLI EBC Port L R + + - - Gain LPF 6V-0.1V 50Hz-200Hz Prot. PWR Line In +12V Rem.
MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines. Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA. © 2009 Mitek. All rights reserved. MTX, STREETWIRES and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd.