DE FR Sicherheitshinweise Technische Daten,Stückliste Bauanleitung Abbildungen 2-3 8- 9 10-11 16-19 Conseils de sécurité Spécifications, nomenclature Notice de montage Illustrations 6-7 8-9 14-15 16-19 Erhältliche Varianten Available versions Versions disponibles # 1-01633 EN Safety information Specifications, list of parts Instructions Illustrations 4- 5 8-9 12-13 16-19 # 1-01902 © Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2019 Anleitung Jets Final.indd 1 03.09.
Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Beim Betrieb des Modells sind alle Warn- und Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung unbedingt zu beachten. Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. Benutzen Sie Ihr Modell mit Verstand und Vorsicht, und es wird Ihnen und Ihren Zuschauern viel Spaß bereiten, ohne eine Gefahr darzustellen. Wenn Sie Ihr Modell nicht verantwortungsbewusst betreiben, kann dies zu erheblichen Sachbeschädigungen und schwerwiegenden Verletzungen führen.
Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle chenden“ Folgeschäden bei späteren Flügen zu technischem und Materialversagen und Abstürzen führen. • Feuergefahr durch Fehlfunktion der Elektronik: Akkus sind sicher aufzubewahren. Sicherheitshinweise der Elektronikkomponenten im Modell, des Akkus und des Ladegeräts sind zu beachten. Elektronik ist vor Wasser zu schützen. Regler und Akkus müssen ausreichend gekühlt werden.
Safety information for MULTIPLEX airplane models When operating the model, all warning and safety information in the operating instructions must be observed. The model is NOT A TOY in the conventional sense. If you use your model carefully, it will provide you and your spectators with lots of fun without posing any danger. If you do not operate your model responsibly, this may lead to significant property damage and severe injury.
Safety information for MULTIPLEX airplane models The electronics must be protected from water. The controller and the batteries must be sufficiently cooled. The instructions of our products may not be reproduced and/or published – not even in part – in print or electronic media without the express (written) permission of Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG.
Conseils de sécurité pour les modèles volants MULTIPLEX Lors de l’utilisation de ce modèle, veuillez respecter impérativement tous les avertissements et consignes de sécurité. Ce modèle N’EST PAS UN JOUET au sens propre du terme. Utilisez votre modèle avec sérieux et prudence. Vous ferez ainsi le bonheur de vos spectateurs sans provoquer de dangers. L’utilisation irraisonnée de ce modèle peut entraîner des dommages matériels majeurs et des blessures graves.
Conseils de sécurité pour les modèles volants MULTIPLEX les batteries dans un endroit sûr. Respectez les consignes de sécurité relatives aux composants électroniques du modèle, de la batterie et du chargeur. Protégez l’électronique de l’eau. Laissez bien refroidir le variateur et les batteries.
Stückliste / List of parts / Nomenclature Spannweite/ Wingspan / Envergure 640mm Länge / length / Longueur hors tout 960mm Fluggewicht / Flight weight / Masse en vol 180g Steuerkanäle / Channels / Voies de commande 5 Flugzeit / Flight time / Temps de vol 5 min pcs.
Stückliste / List of parts / Nomenclature Spannweite/ Wingspan / Envergure 700mm Länge / length / Longueur hors tout 860mm Fluggewicht / Flight weight / Masse en vol 175g Steuerkanäle / Channels / Voies de commande 5 Flugzeit / Flight time / Temps de vol 5 min pcs.
Bauanleitung J-10 und Eurofighter # Benötigtes Zubehör Benötigtes Werkzeug 1-01913 1 Antriebssatz 6Blade Funnystar / Jets • kleiner Kreuzschlitzschraubendreher 1-01724 3 Servo MS8510 MG Digital • kleiner Schlitzschraubendreher 1-01190 1 Empfänger RX-5 slim M-Link 2,4 GHZ • Cuttermesser 852727 1 Zacki ELAPOR 20g • Spitzzange 1-01032 1 Zackivator - Aktivator für CA Kleber • 1mm Bohrer 1-00017 1 ROXXY EVO LiPo 3 - 350B 30C Wichtiges vor dem Bau Überprüfen Sie die gelieferten Teile auf
Bauanleitung Abb. 1 Kleben Sie die EPP Teile wie gezeigt zusammen. Abb. 2 Kleben Sie die Kohlefaser Stäbe und die 3D-Druck Verstärkungen wie gezeigt ein. Abb. 3 Schneiden Sie die noch durchgehenden Stege des Seitenteils in der Mitte horizontal durch. Kleben Sie die Rumpfunterseite an das Rumpf-Mittelteil. Abb. 4 Streben Sie die Rumpfunterseite wie gezeigt mit den Kohlefaserstäben ab. Abb. 5 Kleben Sie die Ruderhörner, sowie die Gestängehalterungen wie gezeigt ein.
Assembly instructions J-10 and Eurofighter 1-01913 1 Recommended Equipment Power set 6Blade Funnystar / Jets 1-01724 3 Servo MS8510 MG Digital • Small slotted screwdriver 1-01190 1 Receiver RX-5 slim M-Link 2,4 GHZ • Cutter Cutter 852727 1 Zacki ELAPOR 20g • Pointed Pointed pliers pliers 1-01032 1 Zackivator - Kicker for CA adhesives • 1mm 1mm drilldrill bit bit 1-00017 1 ROXXY EVO LiPo 3 - 350B 30C # Required tool • Small cross-tip screwdriver Important info before you start assem
Assembly instructions Fig. 1 Glue all EPP parts together as shown. Fig. 2 Glue the carbon fiber rods and the 3D-printed reinforcements in as shown. Fig. 3 Cut horizontally through the continous bars of the side part. Glue the lower fuselage section to the center fuselage section Fig. 4 Brace the underside of the fuselage with the carbon fiber rods as shown. Fig. 5 Glue the control horns and the pushrod guides in as shown. At the J-10, glue the EPP fins at a 45° angle.
Notice de montage J-10 et Eurofighter 1-01913 1 Equipement recommandé Motorisation 6Blade Funnystar / Jets 1-01724 3 Servo MS8510 MG Digital • Petit tournevis plat 1-01190 1 Récepteur RX-5 slim M-Link 2,4 GHZ • Cutter 852727 1 Zacki ELAPOR 20g • Pince à bec 1-01032 1 Zackivator - Activateur pour colles cyano • Foret 1mm 1-00017 1 ROXXY EVO LiPo 3 - 350B 30C # Outils requis • Petit tournevis cruciforme Recommandations importantes avant le montage Vérifiez toutes les pièces avant de
Notice de montage Vue 1 Assemblez, et collez les différents éléments en EPP entre eux comme indiqué. Vue 2 Insérez et collez les joncs carbone et les renforts 3D comme indiqué Vue 3 Coupez les entretoises qui traversent le flanc en leur milieu. Collez le dessous du fuselage à la partie centrale du fuselage Vue 4 Ajustez le dessous du fuselage en coupant les joncs carbone superflus. Vue 5 Collez les guignols de commande ainsi que les supports de tringles selon les vues.
Abbildungen · Illustrations 1. 2. 3. 4. 16 Anleitung Jets Final.indd 16 03.09.
Abbildungen · Illustrations 5. 6. 7. 8. 17 Anleitung Jets Final.indd 17 03.09.
Abbildungen · Illustrations 1. 2. 3. 4. 18 Anleitung Jets Final.indd 18 03.09.
Abbildungen · Illustrations 5. 6. 7. 8. 19 Anleitung Jets Final.indd 19 03.09.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestrasse 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen Anleitung Jets Final.indd 20 03.09.