RR # 21 4331 D GB F I ES Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Abbildungen Illustrations Illustrations Illnstrazioni Iiustraciónes 31-42 Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos © Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2015 # 26 4331 2 ... 12 13 ... 23 24 ... 46 47 ... 57 58 ... 68 69-71 Version 1.
Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. D Mit Inbetriebnahme des Modells erklärt der Betreiber, dass er den Inhalt der Betriebsanleitung, besonders zu Sicherheitshinweisen, Wartungsarbeiten, Betriebsbeschränkungen und Mängel kennt und inhaltlich nachvollziehen kann. Dieses Modell darf nicht von Kindern unter 14 Jahren betrieben werden.
D Restrisiken Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekten betrieben wird, besteht immer ein gewisses Restrisiko. Eine Haftpflichtversicherung ist daher obligatorisch. Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten, können Sie diese Versicherung dort abschließen. Achten Sie auf ausreichenden Versicherungsschutz (Modellflugzeug mit Antrieb). Halten Sie Modelle und Fernsteuerung immer absolut in Ordnung.
Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! D MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich. Diese Kleber haften nur oberflächlich und platzen im Ernstfall einfach ab. Verwenden Sie nur Cyanacrylat-/Sekundenkleber mittlerer Viskosität, vorzugsweise Zacki -ELAPOR® # 85 2727, der für ELAPOR® Partikelschaum optimierte und angepasste Sekundenkleber. Bei Verwendung von Zacki-ELAPOR® können Sie auf Kicker oder Aktivator weitgehend verzichten.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Multiplex FunCub XL Zum Bau des Modells benötigen Sie folgendes Werkzeug: • 2x Zacki-Elapor # 85 2727 • Heißklebepistole • Großen und kleinen Kreuzschlitzschraubendreher • Cuttermesser • Spitzzange • Inbusschlüssel 1,5 • 6er Gabelschlüssel • 10er Gabelschlüssel • 13er Gabelschlüssel 3. Montage der Motor- und Kabinenhaube (KIT) Nehmen Sie nun die Motorhaube 7 und kleben Sie mit Zacki die Auspuffverkleidung „vorne“ 28 an die Unterseite.
Der gebaute Sporn wird dann mit zwei Spornbefestigungsschrauben 57 (M3x20mm) am Spornhalter 56 mit dem Rumpf verbunden. Abb. 25 7. Montage der Tragflächen (KIT) Kleben Sie je ein Holmrohr 123/124 in die beiden Flächenhälften 8 und 9 in die dafür vorgesehene Position. Wischen Sie ggf. mit einem Papiertuch überquellenden Klebstoff ab, damit später die obere Holmabdeckung bündig anliegt. Kleben Sie nun die hintere Holmabdeckung 12 und 13 ein und achten Sie darauf, dass kein Klebstoff ins Innere quillt.
12. Montage des Leitwerks (KIT+RR) Kleben Sie die Höhenruderanbindung 60 in die Höhenruderklappe 16 ein. Schieben Sie die Röhrchen 112 mit etwas Klebstoff über den Höhenruderverbindungsdraht 113 und kleben Sie diese Verbindung ebenfalls in das Höhenruder in die vorgesehene Position ein. Kleben Sie die Höhenruderabdeckung darüber und das Ruderhorn 61 ein. Kleben Sie in den äußeren Bereich des Höhenleitwerks je ein Scharnier 92 ein und die Füllstücke 16a und 16b als Abdeckungen darüber. Abb.
18. Einbau der Empfangsanlage (KIT+RR) Stecken Sie alle Servokabel in den Empfänger und programmieren Sie das Modell gemäß den angegebenen Ruderausschlägen (Punkt 19). Die Steckerordnung bei MULTIPLEX ist (sofern nicht anderweitig frei zugeordnet) folgendermaßen: 1. Querruder links 2. Höhenruder 3. Seitenruder 4. Gas 5. Querruder rechts 6. Flap links 7. Flap rechts 8. Schleppkupplung 9. Abwurfschacht 10. POWER-MULTIlight Befestigen Sie den Empfänger mit Klettband auf der Innenseite der Kabinenfenster.
Stückliste FunCub XL # 214331: lfd.
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 10 8 8 2 10 8 8 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 8 2 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 2 2 Heckradhalter Spornrad Achse für Spornrad Stop-Mutter für Spornrad U-Scheibe Schraube für Sporn Spornhalter Spornbefestigungsschrauben Spornfedern Ruderhorn für Sporn Höhenruderanbindung Ruderhorn für QR / HR / SR Ruderhorn Carg
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 2 2 2 4 2 6 4 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Federklappbolzen unterer Strebenanschluss 1 unterer Strebenanschluss 2 Schraube für Strebenanschluss Schraube für Strebenanschluss Mutter für Strebenanschluss Hauptstrebe Höhenruder-Lagerröhrchen Höhenruderverbindungsdraht Querrudergestänge Höhenrudergestänge Seit
Safety Information for MULTIPLEX model aircraft This model is NOT A TOY in the usual sense of the term. GB By operating the model the owner affirms that he is aware of the content of the operating instructions, especially those sections which concern safety, maintenance, operating restrictions and faults, and is capable of fulfilling these requirements. This model must not be operated by any child under fourteen years of age.
GB Residual risks Even if the model is operated in the correct manner, and you observe all safety aspects, there is always a certain residual risk. For this reason it is mandatory to take out third-party liability insurance. If you join a club or flying association, insurance is usually available or included in the annual fee. Make sure that your insurance cover is adequate (i.e. that it covers powered model aircraft). Always keep your models and your radio control equipment in perfect order.
Examine your kit carefully! GB MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start construction, as we cannot exchange components which you have already worked on. If you find any part is not acceptable for any reason, we will readily correct or exchange it. Just send the component to our Model Department.
Important note This model is not made of Styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or epoxy; these adhesives only produce superficial joints, and simply break away under stress. Please be sure to use medium-viscosity cyano-acrylate glue exclusively, preferably Zacki ELAPOR® # 59 2727, which is optimised specifically for ELAPOR® particle foam. If you se Zacki ELAPOR® there is usually no need for cyano ‘kicker’ or activator.
Congratulations on your new FunCub XL! You will need the following tools to build the model: • 2 x Zacki Elapor # 85 2727 • Hot-glue gun • Cross-point screwdrivers, large and small • Balsa knife • Pointed-nose pliers • Allen key, 1.
The tailwheel assembly should now be attached to the tailwheel support 56 in the fuselage using the two M3 x 20 mm retaining screws 57. Fig. 25 7. Completing the wings (KIT) Glue one tubular carbon fibre spar 123/124 in the channel in each of the wing panels 8 and 9. Any excess glue which is squeezed out should be wiped away using a paper towel, otherwise there is a danger that the spar cover will not fit flush. Glue the rear spar covers 12 and 13 in place, taking care to avoid glue running inside them.
12. Completing the tail panels (KIT+RR) Glue the elevator fitting 60 in the elevator 16. Apply a little glue to the sleeves 112, slip them over the ends of the wire elevator joiner 113, and glue this assembly in the elevator as shown. Glue the elevator joiner cover 23 over the top, followed by the elevator horn 61. Glue a hinge 92 at the outboard end of the tailplane on each side, and glue the in-fill pieces 16a and 16b over the top to conceal them. Figs.
18. Installing the receiving system components (KIT+RR) Plug all the servo leads into the receiver, and program the model at the transmitter so that the control surface travels are as stated (Point 19). The socket sequence for MULTIPLEX radio control systems - assuming that you have not re-assigned the channels - is as follows: 1. L.H. aileron 2. Elevator 3. Rudder 4. Throttle 5. R.H. aileron 6. L.H. flap 7. R.H. flap 8. Aero-tow release 9. Cargo bay doors 10.
Parts List - FunCub XL # 214331 Part No. Qty Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16a 16b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 1 2 4 2 2 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 Building instructions, KIT / RR Complaints form, models Decal sheet L.H. fuselage shell R.H. fuselage shell Canopy Cowl L.H. wing R.H. wing Front L.H. spar cover Front R.H. spar cover L.H.
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Seite 22 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 8 10 8 2 10 8 8 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 8 2 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 2 2 Tailwheel yoke Tailwheel Tailwheel axle (machine screw) Self-locking nut for tailwheel Washer Tailwheel retaining screw Tailwheel support Tailwheel unit retaining screw Tailwheel steering spring Tailwheel driver Elevato
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 2 2 2 4 2 6 4 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Folding spring bolt Metal Lower strut fitting 1 Plastic Lower strut fitting 2 Plastic Strut fitting clamp screw Metal Strut fitting clamp screw Metal Strut fitting clamp nut Metal Main wing strut Carbon fibre Elevator joiner sleeve Plastic Wire elevator joiner Metal Ail
Consignes de sécurités pour les modèles volants MULTIPLEX Le modèle n’est PAS UN JOUET. F En utilisant ce modèle, le propriétaire de celui-ci déclare avoir pris connaissance du contenu de la notice d’utilisation, particulièrement concernant les consignes de sécurités, l’entretien ainsi que les restrictions et défauts d’utilisations, et qu’il a bien compris le sens de ces consignes Ce modèle ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
l Ne volez jamais directement vers les personnes ou animaux. Volez le plus près possible au-dessus de personnes n’est pas une preuve de votre savoir-faire, mais expose ces personnes inutilement à un danger. Dans l’intérêt de tous, veillez en informer également les autres pilotes. Volez toujours de telle manière à ce que vous ne mettiez personne en danger. Pensez toujours que même la meilleure radiocommande peut être perturbée par des phénomènes externes.
Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage! F Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées. Dans le cas où une pièce ne serait pas conforme, nous sommes disposé à la rectifier ou à l’échanger après contrôle.
Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas possible. Ces colles ne tiennent que superficiellement et cassent sous une contrainte trop importante. N’utilisez que des colles cyanoacrylate / colle rapide de viscosité moyenne, de préférence notre Zacki-ELAPOR® # 59 2727 qui est optimisé pour la mousse type ELAPOR® et colle rapide correspondante.
Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau modèle FunCub XL de Multiplex. de la roulette arrière 56. Vues 11 + 12 Pour le montage du modèle, il vous faut l’outillage suivant: 3. Montage du capot moteur et de la verrière (KIT) Avec de la colle Zacki, collez maintenant le carénage avant 28 de l’échappement sur le dessous du capot 7.
7. Montage des ailes (KIT) Dans chacune des ailes, 8 et 9, collez un longeron (tube) 123/124 à l’emplacement prévu. Retirez le surplus de colle avec de l’essuie-tout, pour que le cache longeron supérieur puisse bien se positionner par la suite, au ras du profil de l’aile. Collez maintenant les caches 12 et 13 en faisant attention à ce que la colle ne s’infiltre pas à l’intérieur.
Collez les charnière Clip „B“ 72 dans le volet de direction 17 et les caches 18 et 19 par dessus. Collez le guignol 61 et le palonnier de commande de la roulette de queue 59. Vues 57+58 Montez l’empennage à blanc sur le fuselage et vérifiez s’il est bien perpendiculaire. Avant de le coller, nous conseillons de monter les ailes et de vérifier en regardant par l’avant et par l’arrière, si le tout est bel et bien d’équerre. Collez maintenant l’empennage et ajustez-le pour qu’il soit bien d’équerre.
10 11 8 16 17 9 30 5 14 22 15 123 126 124 125 76 111 4 77 6 16b 28 16a 26 138 139 21 18 24 7 135 20 19 23 12 13 25 35 29 39 27 pic.
71 75 5 73 71 5 31 30 pic. 03 pic. 04 5 4 pic. 05 pic. 06 pic. 07 pic. 08 5 4 77 27 26 76 25 Seite 32 24 pic. 09 pic.
56 33 32 29 pic. 11 pic. 12 pic. 13 pic. 14 7 28 34 34 34 34 34 34 pic. 15 pic. 16 6 74 pic. 17 74 pic.
131 133 132 pic. 20 pic. 19 37 36 39 35 41 89 40 pic. 22 pic. 21 43 42 44 45 46 47 48 49 50 51 53 52 54 pic. 23 55 38 pic. 24 57 pic. 25 Seite 34 pic.
123 12 64+65 64+65 64+63 64+65 14 64+65 8 pic. 27 pic. 28 98 98 61 pic. 29 pic. 30 114 66 + 68 + 69 + 70 pic. 31 pic. 32 117 pic. 33 66 + 68 + 69 + 70 pic.
96 pic. 35 POWER-MULTIlight / white LED pic. 36 82 95 97 93 POWER-MULTIlight / red + white LED (Left) green + white LED (Right) pic. 37 pic. 38 10 pic. 39 pic. 40 pic. 41 92 92 91 86 88 pic.
+2 -2 -3 +1 -1 pic. 43 +3 pic. 44 pic. 45 90 84 pic. 46 78 81 pic. 47 pic. 48 104 103 100 + 101 + 102 108 100 + 101 + 102 109 107 106 111 110 pic. 49 111 pic.
pic. 51 111 99 111 99 pic. 52 pic. 54 pic. 53 61 23 16b 113 112 112 16a 60 149 149 16 pic. 55 pic. 56 18 72 17 19 61 72 59 Seite 38 pic. 57 pic.
pic. 59 pic. 60 pic. 62 pic. 61 68 58 127 127 128 128 58 68 66 69 66 69 70 70 pic. 63 61 70 69 66 68 116 pic. 64 61 68 66 pic. 65 69 70 115 pic.
34 34 34 34 22 pic. 67 pic. 68 pic. 69 pic. 70 122 129 34 20 pic. 71 pic. 72 121 pic. 73 Seite 40 pic.
62 120 pic. 75 pic. 76 pic. 77 pic. 78 118 134 136 137 135 140 141 142 139 67 + 68 FRONT pic. 79 138 pic. 80 pic. 82 pic.
80 80 105 pic. 83 pic. 84 red LED Battery ESC RX 85mm white LED red LED pic. 85 pic.
Fixez le récepteur avec de la bande Velcro à l’intérieur de la verrière. Pour une meilleure adhérence de la bande sur l’ ELAPOR®, nous vous conseillons d’y mettre quelques gouttes de colle Zacki. 19. Montage du modèle (KIT+RR) Emmanchez la clé d’aile 125 à travers la nervure d’emplanture jusqu’à ce que la butée plastique 130 se trouve à gauche. Montez le longeron arrière 126 dans une des ailes puis faite glisser le tout sur le longeron. Attention à ne pas endommager le fuselage avec les haubans montés.
Liste de pièces FunCub Xl # 214331: Numérotation Quantité Désignation Matériel Dimensions Notice de montage KIT / RR Fiches de réclamation Planche de décoration Demi-flanc gauche de fuselage Rumpfhälfte rechts Verrière Capot moteur Aile gauche Aile droite Cache gauche longeron Cache longeron avant droit Cache longeron arrière gauche Cache longeron arrière droit Volet d’atterrissage gauche Volet d’atterrissage droit Stabilisateur/profondeur cache gauche du Stabilisateur/profondeur cache droit du Stabilisa
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 8 10 8 2 10 8 8 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 8 2 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 2 2 Support roulette arrière Roulette arrière Axe de roulette arrière Ecrou de roulette arrière Rondelle U Vis de lame de roulette arrière Support de lame de la roulette arrière Vis de fixation de la lame arrière Ressort de lame Palo
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 2 2 2 4 2 6 4 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Goupille Fixation inférieure hauban 1 Fixation inférieure hauban 2 Vis de fixation haubans Vis de fixation haubans Ecrous pour vis de fixation haubans Hauban principal Tube d’articulation du volet de profondeur Pce de liaison des volets de profondeur Tringle de cde a
Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. I Con la messa in funzione del modello l’utente dichiara di conoscere e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi. Questo modello non deve essere messo in funzione da bambini di età inferiore ai 14 anni.
I Rischi residui Anche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre un determinato rischio residuo. Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile. Nel caso foste socio di un’associazione o federazione, potete stipulare l’assicurazione anche in questa istituzione. Fare attenzione ad avere una protezione assicurativa sufficiente (aeromodello con motorizzazione).
Familiarizzate con il contenuto della scatola di montaggio! I Le scatole di montaggio per modelli della MULTIPLEX vengono sottoposte costantemente a controlli del materiale durante la produzione. Speriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di montaggio. Vi preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti (consultando la lista materiale) prima dell’utilizzo, visto che le parti già lavorate non potranno essere sostituite.
Nota importante Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy. Queste colle aderiscono solo superficialmente e non tengono in caso di emergenza. Utilizzare unicamente colla istantanea in cianoacrilato a viscosità media, preferibilmente Zacki ELAPOR® # 59 2727, perfezionata e adattata all’espanso ELAPOR®. Se utilizzate i prodotti Zacki-ELAPOR® potete rinunciare per lo più all’uso di kicker e attivatore.
Congratulazioni per il vostro nuovo Multiplex FunCub XL.
Il pattino di coda assemblato viene quindi collegato con due viti di fissaggio del pattino di coda (M3x20mm) 57 al supporto del pattino di coda 56 e quindi con la fusoliera. Fig. 25 incollare il componente 95 ai bordi delle superfici alari. Avvitare le coperture delle luci di posizione 93+94 con le viti 97 (1,7x14mm) ai supporti 95. Fig. 37 7. Montaggio delle superfici alari (KIT) Incollare ogni volta una baionetta 123/124 in ambedue le semiale 8 und 9 nella posizione prevista a tal scopo.
12. Montaggio dell'impennaggio (KIT+RR) Incollare il collegamento del timone di quota 60 nel flap del timone di quota 16 . Spostare i tubicini 112 con un po' di colla sul filo di ferro per il collegamento del timone di quota 113 e incollare anche questo collegamento nel timone di quota nell'apposita posizione. Incollare sopra la copertura del timone di quota e la squadretta per timone 61. Incollare nella zona esterna del piano di quota ogni volta una cerniera 92 e sopra i riempitivi 16a e 16b come coperture.
18. Montaggio dell'impianto di ricezione (KIT+RR) Inserire tutti i cavi servo nella ricevente e programmare il modello secondo le escursioni del timone indicate (punto 19). La disposizione dei connettori presso la MULTIPLEX è la seguente (per quanto non assegnata liberamente da altri): 1. alettone a sinistra 2. timone di quota 3. direzionale 4. gas 5. alettone a destra 6. flap a sinistra 7. flap a destra 8. gancio di traino 9. vano di lancio 10.
Distinta base FunCub XL # 214331: Numero Pezzo Designazione Materiale Dimensioni Istruzioni per il montaggio Comunicazione di reclamo modelli Decal Semiguscio della fusoliera sx. Semiguscio della fusoliera dx. Capottina cabina Cupolino motore Semiala sx. Semiala dx. Copertura baionetta anteriore sx. Copertura baionetta anteriore dx. Copertura baionetta posteriore sx. Copertura baionetta posteriore dx. Freno di atterraggio sx. Freno di atterraggio dx. Piano di quota Riempitivo Piano di quota sx.
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Seite 56 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 8 10 8 2 10 8 8 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 8 2 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 2 2 Supporto ruota posteriore Alluminio Finito Ruotino di coda Plastica Ø35 Asse per ruotino di coda Metallo M2x22mm Dado di fermo per ruotino di coda Metallo M2 Rondella a U Metallo Ø interno 3mm Vite per pattino di coda M
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 2 2 2 4 2 6 4 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Perno molle Metallo Collegamento sostegni inferiore 1 Plastica Collegamento sostegni inferiore 2 Plastica Viti per collegamento sostegni Metallo Viti per collegamento sostegni Metallo Dadi per collegamento sostegni Metallo Sostegni principali carbon fibre Tubicini
Cuaderno de seguridad para modelos de aviones MULTIPLEX El modelo NO ES UN JUGUETE en el sentido habitual de la palabra. ES Con la puesta en marcha del modelo, el operador declara que conoce el contenido del manual de instrucciones, especialmente lo respectivo a consejos de seguridad, trabajos de mantenimiento y limitaciones de uso y carencias, pudiendo cumplir todo lo requerido. Este modelo no debe ser manejado por menores de 14 años.
ES Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía. Preste atención a los aspectos cubiertos por el seguro (aviones con motor). Mantenga siempre los modelos y la emisora en perfecto estado.
¡Familiarícese con su Kit! ES Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá cambiarse.
Aviso importante: ¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones. Estos pegamentos solo producen una unión superficial y que se despega fácilmente. Utilice exclusivamente pegamentos con base de cianocrilato de viscosidad media, preferentemente Zacki -ELAPOR® # 59 2727, que está optimizado para las partículas de ELAPOR® y un pegamento instantáneo compatible. Al utilizar Zacki-ELAPOR® podría ahorrarse el uso de activador.
Le damos la enhorabuena por su nuevo Multiplex FunCub XL.
El conjunto de cola montado se unirá al fuselaje con dos tornillos de fijación (M3x20 mm.) 57 y el fleje del tren de cola 56. Img. 25 7. Montaje de las alas (KIT) Pegue cada uno de los largueros 123/124 en las dos mitades del ala 8 y 9 en la posición prevista. Elimine, si fuese necesario, con un pañuelo de papel el pegamento sobrante, de modo que después pueda colocarse firmemente la tapa superior del larguero.
12. Montaje del estabilizador (KIT+RR) Pegue la conexión del timón de profundidad 60 en los huecos de la superficie de mando 16. Inserte los tubitos 112 con algo de pegamento sobre la varilla del timón de profundidad 113 y pegue esta unión en el timón de profundidad, justo en la posición prevista. Pegue la tapa del timón de profundidad encima y el horn del timón 61. Pegue en cada parte exterior del estabilizador vertical una bisagra 92 y una pieza de relleno 16a y 16b que harán de tapas. Img.
1. Alerón izquierdo 2. Profundidad 3. Timón de dirección 4. Gas 5. Alerón derecho 6. Flap izquierdo 7. Flap derecho 8. Gancho de remolque 9. Trampilla de suelta 10. POWER-MULTIlight Fije el receptor con cinta velcro en la parte interior de la ventana de la cabina. Para una mejor fijación del velcro adhesivo al ELAPOR® le recomendamos que aplique un par de gotas de Zacki. 19.
Lista de partes FunCub XL # 214331: Ordinal Pieza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16a 16b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 1 2 4 Seite 66 2 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 Descripción Material Instrucciones de montaje KIT / RR Formulario reclamación modelos Láminas decorativas Mitad izquierda del fuselaje Espuma Mitad derecha del fuselaje Espuma Cabina Espuma Capota E
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 2 8 10 8 2 10 8 8 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 8 8 2 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 2 2 Soporte de la rueda de cola Aluminio Rueda de cola Plástico / goma Eje para la rueda de cola Metal Tuerca de bloqueo para la rueda de cola Metal Arandela Metal Tornillo para puentecillo de cola Metal Soporte del puente de cola P
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 2 2 2 4 2 6 4 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Perno con clip Metal Pieza prefabricada Conexión riostra inferior 1 Plástico Pieza prefabricada Conexión riostra inferior 2 Plástico Pieza prefabricada Tornillos para conexión de riostras Metal M2x8mm Tornillos para conexión de riostras Metal M2x6mm Tuercas para c
Ersatzteile / Spareparts # 22 4431 RR Rumpf inklusive Dekor (Ohne RC, Akkudeckel, Motorhaube) / Fuselage with decals (without electrics, battery cap, cowling) # 22 4430 Rumpfteileset / fuselage parts set # 22 4433 RR Tragflächen inkl.
# 22 4434 # 22 4439 # 22 4435 # 22 4449 # 22 4447 # 22 4448 # 22 4436 # 22 4437 # 22 4434 Motorhaube / cowling # 22 4439 Kabinenhaube / canopy # 22 4435 Leitwerkssatz / tail set # 22 4449 RR Leitwerkssatz inkl.
# 22 4443 Flächenverstrebungen wing struts # 22 4440 # 22 4441 # 33 3126 # 11 2225 # 22 4440 Positionslichter-Abdeckungen / navigation light covers # 22 4441 Offset-Scharniersatz / offset hinge set # 22 4445 Holmverbinder / spar joiner # 33 3126 Permax BL-O 4235-0480 motor # 11 2225 HS 225 BB servo # 72236 MULTIcont BL-60 SD speed controller Seite 71
# 22 4446 Dekorbogen / decal sheet MULTIPLEX Modellsport GmBH & Co. KG. Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.