# 1 3268 Panda D GB F I ES # 1 3269 Panda Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 2 ... 9 10 ... 17 18 ... 29 30 ... 37 38 ... 45 Ersatzteile Abbildungen Replacement parts Illustrations Pièces de rechanges Illustrations Parti di ricambio Illnstrazioni Repuestos Iiustraciónes ...
Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. D Mit Inbetriebnahme des Modells erklärt der Betreiber, dass er den Inhalt der Betriebsanleitung, besonders zu Sicherheitshinweisen, Wartungsarbeiten, Betriebsbeschränkungen und Mängel kennt und inhaltlich nachvollziehen kann. Dieses Modell darf nicht von Kindern unter 14 Jahren betrieben werden.
D Restrisiken Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekten betrieben wird, besteht immer ein gewisses Restrisiko. Eine Haftpflichtversicherung ist daher obligatorisch. Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten, können Sie diese Versicherung dort abschließen. Achten Sie auf ausreichenden Versicherungsschutz (Modellflugzeug mit Antrieb). Halten Sie Modelle und Fernsteuerung immer absolut in Ordnung.
D RTF Panda # 1 3268 / # 1 3269 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich. Diese Kleber haften nur oberflächlich und platzen im Ernstfall einfach ab. Verwenden Sie nur Cyanacrylat-/Sekundenkleber mittlerer Viskosität, vorzugsweise Zacki -ELAPOR® # 59 2727, der für ELAPOR® Partikelschaum optimierte und angepasste Sekundenkleber. Bei Verwendung von Zacki-ELAPOR® können Sie auf Kicker oder Aktivator weitgehend verzichten.
Empfänger fürs Binden vorbereiten Bringen Sie Sender und Empfänger nahe zueinander dann den Antriebsakku anstecken. Die Sendeleistung ist während des Binding stark verringert. Möglicherweise muss der Abstand auf 20 cm oder weniger reduziert werden. Sobald Sender und Empfänger sich „gefunden“ haben wechselt an beiden Komponenten der Rhythmus auf langsames Blinken. Angeschlossene Servos folgen jetzt den jeweiligen Bewegungen der Steuerknüppel.
örtlichen Modellflugvereinen. Nach Adressen können Sie Ihren Händler befragen. Vor dem ersten Flug unbedingt einen Reichweitentest durchführen! Halten Sie sich dabei an die Vorgaben des Herstellers Ihrer Fernsteuerung! Sender- und Flugakku sind frisch und vorschriftsmäßig geladen. Falls etwas unklar ist, sollte auf keinen Fall ein Start erfolgen. Geben Sie die gesamte Anlage (mit Akku, Schalterkabel, Servos) in die Serviceabteilung des Geräteherstellers zur Überprüfung. 12.
Erhältliche Varianten # 21 4268 # 26 4268 # *26 4272 # 26 4269 # 1 3268 # 1 3269 KIT RR *RR+ RR+ RTF RTF Panda Sport Panda Sport Panda Sport Panda Panda Mode 1 und 3 Panda Mode 2 und 4 (grün) (grün) (grün) (orange) (orange) (orange) D Baukasten (vorgesehen für Motor BL-O 2812-1100) Fertigmodell, Servos, Regler, Motor BL-O 2812-1100 Fertigmodell, Servos, Regler, Motor BL-O 2812-1100, Empfänger, Akku Fertigmodell, Servos, Regler / Empfänger, Motor 400 6V, Akku Fertigm.
Lfd.
Safety Information for MULTIPLEX model aircraft This model is NOT A TOY in the usual sense of the term. GB By operating the model the owner affirms that he is aware of the content of the operating instructions, especially those sections which concern safety, maintenance, operating restrictions and faults, and is capable of fulfilling these requirements. This model must not be operated by any child under fourteen years of age.
GB Residual risks Even if the model is operated in the correct manner, and you observe all safety aspects, there is always a certain residual risk. For this reason it is mandatory to take out third-party liability insurance. If you join a club or flying association, insurance is usually available or included in the annual fee. Make sure that your insurance cover is adequate (i.e. that it covers powered model aircraft). Always keep your models and your radio control equipment in perfect order.
GB RTF Panda # 1 3268 / # 1 3269 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts (referring to the Parts List) before you start construction, as we cannot exchange components which you have already modified.
Important note This model is not made of Styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or epoxy; these adhesives only produce superficial joints, and simply break away under stress. Please be sure to use medium-viscosity cyano-acrylate glue exclusively, preferably Zacki ELAPOR® # 59 2727, which is optimised specifically for ELAPOR® particle foam. If you se Zacki ELAPOR® there is usually no need for cyano ‘kicker’ or activator.
pressed in, and then release the button again. The Status LED flashes yellow at a high rate. Prepare the receiver for binding Place the transmitter and receiver close to each other. Transmitter power is greatly reduced for the binding process; the distance between the two units may need to be 20cm or less. As soon as the transmitter and receiver have “found” each other, the flashing rhythm on both components changes to a slow rate.
It is essential to carry out a range-check before flying the model for the first time. When you do this it is important to keep to the procedure recommended by the radio control system manufacturer. Be sure to give your transmitter battery and flight battery a full charge in accordance with the battery manufacturer’s recommendations before flying the model. If you are unsure of anything, please don’t risk a flight.
GB Available versions # 21 4268 KIT Panda Sport (green) Kit (intended for BL-O 2812-1100 motor) # 26 4268 RR Panda Sport (green) Ready-built model, servos, controller, BL-O 2812-1100 motor #*26 4272 *RR+ Panda Sport (green) Ready-built model, servos, controller, BL-O 2812-1100 motor, receiver, battery # 26 4269 RR+ Panda (orange) Ready-built model, servos, controller / receiver, 400 6V motor, battery # 1 3268 RTF Panda Mode 1 and 3 (orange) Ready-built, servos, controller / receiver, 400 6V motor, transmi
Part No. KIT 70 0 71 0 72 0 73 0 74 2 75 0 Quantity RR RR+ RTF 0 *0/1 1 0 *0/1 1 0 *0/1 1 0 *0/2 2 2 2 2 0 *0/2 2 Description Panda propeller, prop driver, spinner Panda propeller hub, orange Panda spinner, orange Prop driver and taper collet Folding propeller blade Mushroom-head self-tapping screw Countersunk screw Material Dimensions Plastic Plastic Metal Plastic Metal Metal Ready made 39 mm Ø 2.3 Ø / M6 / hex. 13 A/F 6 x 3” 2.2 Ø x 6.
Consignes de sécurités pour les modèles volants MULTIPLEX Le modèle n’est PAS UN JOUET. F En utilisant ce modèle, le propriétaire de celui-ci déclare avoir pris connaissance du contenu de la notice d’utilisation, particulièrement concernant les consignes de sécurités, l’entretien ainsi que les restrictions et défauts d’utilisations, et qu’il a bien compris le sens de ces consignes Ce modèle ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
Ne volez jamais directement vers les personnes ou animaux. Volez le plus près possible au-dessus de personnes n’est pas une preuve de votre savoir-faire, mais expose ces personnes inutilement à un danger. Dans l’intérêt de tous, veillez en informer également les autres pilotes. Volez toujours de telle manière à ce que vous ne mettiez personne en danger. Pensez toujours que même la meilleure radiocommande peut être perturbée par des phénomènes externes.
F RTF Panda # 1 3268 / # 1 3269 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas possible. Ces colles ne tiennent que superficiellement et cassent sous une contrainte trop importante. N’utilisez que des colles cyanoacrylate / colle rapide de viscosité moyenne, de préférence notre Zacki-ELAPOR® # 59 2727 qui est optimisé pour la mousse type ELAPOR® et colle rapide correspondante.
Préparation émeteuer Appuyez sur la touche Multifonctions et allumez l’émetteur relâchez ensuite de nouveau la touche. La LED clignote à un rythme rapide en jaune. Préparation récepteur Rapprochez l’émetteur du récepteur. La puissance d’émission est fortement réduite lors du processus de synchronisation. Il est possible de devoir réduire l’éloignement à 20cm ou encore moins. Dès que l’émetteur et le récepteur se sont „trouvés“ la vitesse de clignotement ralenti pour les deux appareils.
# 1 3268 Panda D GB F I ES # 1 3269 Panda Abbildungen Illustrations Illustrations Illnstrazioni Iiustraciónes 23
5 21 9 20 28 6 4 3 7 30 8 2.1 (4x) pic. 01 - + - + - + Li-BATT FX 2/1-950 pic. 02 24 pic.
8 8 X 7 7 pic. 04 pic. 05 6 = = 5 pic. 06 pic. 07 pic. 08 pic. 09 28 # 1 3268 Panda # 1 3269 Panda 2.1 (4x) 30 pic. 10 pic.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KGlWestliche Gewerbestr. 1lD-75015 Bretten-Gölshausenlwww.multiplex-rc.
11. Préparation pour le premier vol Il est conseillé d’effectuer le premier vol par une météo sans vent. Pour cela, les occasions se présentent souvent en soirée. Si vous n’avez pas encore d’expérience dans le domaine du modèle réduit i lest vivement conseillé de ce faire aider par une personne expérimentée. Un essai ‘’tout seul’’ est surement voué à l’échec. Vous trouverez surement des contacts auprès du club de modèle réduit de votre région.
F Version D disponible # 21 4268 KIT Panda Sport # 26 4268 RR Panda Sport # *26 4272 *RR+ Panda Sport # 26 4269 RR+ Panda # 1 3268 RTF Panda Mode 1 et 3 # 1 3269 RTF Panda Mode 2 et 4 (vert) Kit (prévu pour un moteur type BL-O 2812-1100) (vert) Modèle terminé, servos, régulateur, moteur BL-O 2812-1100 (vert) Modèle terminé, servos, régulateur, moteur BL-O 2812-1100, récepteur, accu (orange Modèle terminé, servos, régulateur / récepteur, moteur 400 6V, accu (orange) Modèle terminé, servos, régulateur /
Nr.
Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. I Con la messa in funzione del modello l’utente dichiara di conoscere e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi. Questo modello non deve essere messo in funzione da bambini di età inferiore ai 14 anni.
I Rischi residui Anche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre un determinato rischio residuo. Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile. Nel caso foste socio di un’associazione o federazione, potete stipulare l’assicurazione anche in questa istituzione. Fare attenzione ad avere una protezione assicurativa sufficiente (aeromodello con motorizzazione).
I RTF Panda # 1 3268 / # 1 3269 Acquistate familiarità con il kit di montaggio! Le scatole di costruzione per modelli MULTIPLEX sono soggette, in fase di costruzione, a continui controlli relativi alla qualità del materiale. Ci aguriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di costruzione. Vi preghiamo comunque di verificare tutti i pezzi (in base alla distinta) prima dell’uso, in quanto i componenti già utilizzati per il montaggio sono esclusi dal diritto di sostituzione.
Nota importante Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy. Queste colle aderiscono solo superficialmente e non tengono in caso di emergenza. Utilizzare unicamente colla istantanea in cianoacrilato a viscosità media, preferibilmente Zacki ELAPOR® # 59 2727, perfezionata e adattata all’espanso ELAPOR®. Se utilizzate i prodotti Zacki-ELAPOR® potete rinunciare per lo più all’uso di kicker e attivatore.
Preparate la ricevente per il collegamento Avvicinare la radio e la ricevente l‘una all‘altra. La potenza di trasmissione è molto ridotta durante il Binding. Forse si deve ridurre la distanza a 20 cm o meno. Appena la radio e la ricevente si sono „trovate“ ad ambedue i componenti il ritmo cambia su lampeggio lento. Servi eventualmente collegati seguono ora i relativi movimenti dei stick di comando.
Prima del primo volo effettuare assolutamente un test di ricezione! Rispettare le indicazioni del costruttore del vostro radiocomando! Il pacco batteria della radio e l‘accumulatore di volo devono essere stati appena caricati secondo le prescrizioni. Nel caso qualcosa non fosse chiaro, rinunciare in ogni caso al decollo. Consegnare tutto l‘impianto (con pacco batteria, cavo dell‘interruttore, servi) alla divisione di assistenza tecnica clienti del costruttore in modo che venga controllato. 12.
I Varianti disponibili # 21 4268 KIT Panda Sport (verde) # 26 4268 RR Panda Sport (verde) # *26 4272 *RR+ Panda Sport (verde) # 26 4269 RR+ Panda (arancione) # 1 3268 RTF Panda Mode 1 e 3 (arancione) # 1 3269 RTF Panda Mode 2 e 4 (arancione) Scatola di montaggio (predisposto per il motore brushless-O 2812-1100) Modello finito, servi, regolatore, motore brushless -O 2812-1100 Modello finito, servi, regolatore, motore brushless -O 2812-1100, ricevente, pacco batter
Pos. Pz. Descrizione Materiale Dimensioni KIT RR RR+ RTF Set filo di ferro e baionette (montato eccetto che per KIT) 60 2 2 2 2 Baionetta superficie alare quadrangolare ALU 8 x 6 x 300mm 61 1 1 1 1 Filo di acciao per timone di quota con Z. Metallo Ø0.8 x 535mm 62 1 1 1 1 Filo di acciao per direzionale con Z. Metallo Ø0.
Cuaderno de seguridad para modelos de aviones MULTIPLEX El modelo NO ES UN JUGUETE en el sentido habitual de la palabra. ES Con la puesta en marcha del modelo, el operador declara que conoce el contenido del manual de instrucciones, especialmente lo respectivo a consejos de seguridad, trabajos de mantenimiento y limitaciones de uso y carencias, pudiendo cumplir todo lo requerido. Este modelo no debe ser manejado por menores de 14 años.
ES Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía. Preste atención a los aspectos cubiertos por el seguro (aviones con motor). Mantenga siempre los modelos y la emisora en perfecto estado.
ES RTF Panda # 1 3268 / # 1 3269 ¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los kits de MULTIPLEX se someten a continuos controles de material. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá cambiarse.
Aviso importante: ¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones. Estos pegamentos solo producen una unión superficial y que se despega fácilmente. Utilice exclusivamente pegamentos con base de cianocrilato de viscosidad media, preferentemente Zacki -ELAPOR® # 59 2727, que está optimizado para las partículas de ELAPOR® y un pegamento instantáneo compatible. Al utilizar Zacki-ELAPOR® podría ahorrarse el uso de activador.
sible puesta en marcha del motor, no se puedan producir daños, por seguridad, retire la hélice. Preparar la emisora para la asociación Encienda la emisora con la tecla multifunción presionada y suéltela una vez encendida. El LED de estado LED parpadeará en amarillo con un ritmo rápido. Preparar el receptor para la asociación Coloque la emisora y el receptor cerca del otro. Durante la asociación, la potencia de emisión queda fuertemente reducida. Puede que tenga que reducir la separación a unos 20 cm.
delismo. Seguro que su distribuidor conoce su dirección. Antes del primer vuelo, ¡Es imprescindible hacer una prueba de alcance! ¡Cíñase para ello a las indicaciones del fabricante de su emisora! La emisora y las baterías del avión han de estar recién y debidamente cargadas. Si tiene alguna duda, no despegue bajo ningún concepto. Haga que el servicio técnico autorizado por el fabricante de su equipo de radio le revise toda la instalación (batería, interruptor, servos). material.
ES Variantes disponibles # # # # # # 21 4268 KITPanda Sport 26 4268 RR Panda Sport *26 4272 *RR+ Panda Sport 26 4269 RR+ Panda 1 3268 RTF Panda Modo 1 y 3 1 3269 RTF Panda Modo 2 y 4 (verde) (verde) (verde) (naranja) (naranja) (naranja) Kit (previsto para motor BL-O 2812-1100) Modelo listo, servos, regulador, motor BL-O 2812-1100 Modelo listo, servos, regulador, motor BL-O 2812-1100, receptor, batería Modelo listo, servos, regulador / receptor, motor 400 6V, batería Modelo listo servos, regulador / re
Posición KIT 60 2 61 1 62 1 63 1 64 1 65 1 Cantidad RR RR+ RTF 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descripción Material Dimensiones Varillas y largueros (montados excepto en KIT) Larguero de las alas Aluminio, cuadrangular 8 x 6 x 300mm. Varilla para el T. de Prof. con forma de Z. Metal Ø0.8 x 535 mm. Varilla para el T. de Dir. con forma de Z. Metal Ø0.8 x 565 mm. Funda bowden timón de profundidad Plástico Ø2/1 x 470 mm. Funda bowden timón de dirección Plástico Ø2/1 x 500mm.
# 26 4269 Zubehör / Accesories: Artikel-Nr. Bezeichnung Designation # 72 4648 Dekorbogen Decal # 22 4268 Rumpf Fuselage Rumpfhälften links, rechts Bowdenzugrohr HR Bowdenzugrohr SR Rumpf-Verstärkungsrohr Stahldraht für HR m. Z. Ø 0.8x535mm Stahldraht für SR m. Z. Ø 0.8x565mm Seitenleitwerk Fuselage shell L.H./R.H. Bowdentube elevator Bowdentube rudder Fuselage reinforcement tube Pre-formed pushrod, elevator Ø 0.8x535mm Pre-formed pushrod, rudder Ø 0.
Ersatzteile / Spare parts / pièces détachées # 22 4270 Höhenleitwerk links, rechts/ Tailplane L.H./R.H./ Profondeur gauche, droite # 72 4648 Dekorbogen/ Decal sheet/ Planche de décoration 2.1 20 x3 (# 68 3112) 5 St. Klettband Pilzkopf 25x60mm Velcro tape, hook Bande Velcro côté crochets 7, 8 x2 21 x3 (# 68 3112) 5 St. Klettband Velours 25x60mm Velcro tape, loop Bande Velcro côté velours (# 70 3457) 2 St. 22 (# 70 3457) 2 St.
Anleitung RTF Panda # 85 5813 (20130403 BEDO) Irrtum und Änderungen vorbehalten © MULTIPLEX 2013 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KGlWestliche Gewerbestr. 1lD-75015 Bretten-Gölshausenlwww.multiplex-rc.