# 26 4286 # 26 4287 # 26428/8/9 D GB F I ES Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Abbildungen Illustrations Illustrations Illnstrazioni Iiustraciónes 23-36 © Copyright by MULTIPLEX 2014 2 ... 9 10 ... 17 18 ... 29 30 ... 37 38 ... 45 Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos 46 Tuning 47 Version1.
Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. D Mit Inbetriebnahme des Modells erklärt der Betreiber, dass er den Inhalt der Betriebsanleitung, besonders zu Sicherheitshinweisen, Wartungsarbeiten, Betriebsbeschränkungen und Mängel kennt und inhaltlich nachvollziehen kann. Dieses Modell darf nicht von Kindern unter 14 Jahren betrieben werden.
D Restrisiken Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekten betrieben wird, besteht immer ein gewisses Restrisiko. Eine Haftpflichtversicherung ist daher obligatorisch. Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten, können Sie diese Versicherung dort abschließen. Achten Sie auf ausreichenden Versicherungsschutz (Modellflugzeug mit Antrieb). Halten Sie Modelle und Fernsteuerung immer absolut in Ordnung.
Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! D MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
SHARK- der FUN-Flieger! 1. Montage des Höhenleitwerks (pic. 03-05): Als der Erfinder des weltberühmten EasyStar, haben wir uns beim diesem Modell zur Aufgabe gemacht ein modernes und benutzerfreundliches Konzept mit einhundertprozentigem FUN-Faktor zu verwirklichen. Ein Modell zu gestalten, bei dem man mitwachsen kann und das nie langweilig wird. Stecken Sie die linke Höhenleitwerksfläche 5 in die vorgesehene Öffnung am Rumpfhinterteil, bzw. des Seitenleitwerks.
• Seitenruderklappe nach links --> Seitenruderklappe fährt nach links aus etwas weiter vorne oder hinten platzieren. Markieren Sie im Akkuschacht die Position mit einem Filzstift. • Motorknüppel nach vorne --> Gas • Motorknüppel nach hinten --> Drossel Der Schwerpunkt des Modells SHARK liegt bei 27 mm gemessen an der Hinterkante des Alu-Rohrholms.
.3 Landeschutzkufe (pic. 22&23): 9. Sicherheit Um das Modell bei Landungen im Gras zu schützen, empfehlen wir die Landeschutzkufe # 224329. Diese wird einfach unten an das Modell geschnallt und mit etwas Klebefilm / doppelseitigem Klebeband im hinteren Teil fixiert. Sicherheit ist oberstes Gebot beim Fliegen mit Flugmodellen. Eine Haftpflichtversicherung ist obligatorisch. Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten, können Sie diese Versicherung dort abschließen.
Stückliste SHARK # 26 4286 # 26 4287 # 26428/8/9 Lf Nr.
Das Tragflügelprofil Die Tragfläche hat ein gewölbtes Profil an der die Luft im Flug vorbeiströmt. Die Luft oberhalb der Tragfläche legt gegenüber der Luft auf der Unterseite in gleicher Zeit eine größere Wegstrecke zurück. Dadurch entsteht auf der Oberseite der Tragfläche ein Unterdruck mit einer Kraft nach oben (Auftrieb) die das Flugzeug in der Luft hält. Abb.
Safety Information for MULTIPLEX model aircraft This model is NOT A TOY in the usual sense of the term. GB By operating the model the owner affirms that he is aware of the content of the operating instructions, especially those sections which concern safety, maintenance, operating restrictions and faults, and is capable of fulfilling these requirements. This model must not be operated by any child under fourteen years of age.
know that this is what you think. Always fly in such a way that you do not endanger yourself or others. Bear in mind that even the best RC system in the world is subject to outside interference. No matter how many years of accident-free flying you have under your belt, you have no idea what will happen in the next minute. GB Residual risks Even if the model is operated in the correct manner, and you observe all safety aspects, there is always a certain residual risk.
Examine your kit carefully! GB MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start construction, as we cannot exchange components which you have already worked on. If you find any part is not acceptable for any reason, we will readily correct or exchange it. Just send the component to our Model Department.
SHARK - the FUN flyer! 1. Fitting the tailplane (pic. 03-05): As inventors of the world-famous EasyStar, we decided that our next aeroplane would be a modern, user-friendly design which would guarantee a one hundred percent FUN factor. We wanted to create a model which could grow as the owner’s skills developed, and would never become boring.
• Move rudder stick left --> rudder must deflect to the left • Throttle (motor) stick forward --> Motor speed must rise • Throttle (motor) stick back --> Motor speed must fall If any control function works in the wrong direction, you must reverse the corresponding channel to correct it. If you are not sure how to do this, refer to the operating instructions supplied with your radio control system.
7.3 Protective landing skid (pic. 22&23): 9. Safety To protect the model when belly-landing on grass, we recommend fitting the protective landing skid # 22 4329. This is simply fastened to the underside of the model, and secured with a little adhesive tape or double-sided tape at the rear. Safety is the First Commandment when flying any model aircraft. Third party insurance should be considered a basic essential. If you join a model club suitable cover will usually be available through the organisation.
Partlist SHARK # 26 4286 # 26 4287 # 26428/8/9 Part No.
Wing section The wing features a cambered airfoil section over which the air flows when the model is flying. In a given period of time the air flowing over the top surface of the wing has to cover a greater distance than the air flowing under it. This causes a reduction in pressure on the top surface, which in turn creates a lifting force which keeps the aircraft in the air. Fig.
Consignes de sécurités pour les modèles volants MULTIPLEX Le modèle n’est PAS UN JOUET. F En utilisant ce modèle, le propriétaire de celui-ci déclare avoir pris connaissance du contenu de la notice d’utilisation, particulièrement concernant les consignes de sécurités, l’entretien ainsi que les restrictions et défauts d’utilisations, et qu’il a bien compris le sens de ces consignes Ce modèle ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
l Ne volez jamais directement vers les personnes ou animaux. Volez le plus près possible au-dessus de personnes n’est pas une preuve de votre savoir-faire, mais expose ces personnes inutilement à un danger. Dans l’intérêt de tous, veillez en informer également les autres pilotes. Volez toujours de telle manière à ce que vous ne mettiez personne en danger. Pensez toujours que même la meilleure radiocommande peut être perturbée par des phénomènes externes.
Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage! F Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées. Dans le cas où une pièce ne serait pas conforme, nous sommes disposé à la rectifier ou à l’échanger après contrôle.
SHARK- un modèle vraiment FUN ! 1. Montage du stabilisateur (pic. 03-05): En tant que concepteurs de ce modèle EasyStar de renommée mondiale, nous nous sommes donné comme mission de faire de ce modèle un modèle moderne, convivial et facile à mettre en vol avec un facteur FUN au delà des 100% . Concevoir un modèle avec lequel on peut évoluer, sans toutefois jamais s’ennuyer. Montez le stabilisateur gauche 5 dans l’ouverture à l’arrière du fuselage ou plus exactement de la dérive.
• Manche de commande de la direction à gauche --> la gouverne de direction doit débattre vers la gauche • Manche de commande des gaz vers l’avant --> Plein gaz • Manche de commande des gaz vers l’arrière --> Ralenti Si une ou plusieurs voies de commande devaient être inversées, il faudra inverser la voie de commande en question jusqu’à ce qu’elle fonctionne dans le bon sens. A ce sujet, consultez la notice de votre radiocommande.
pic. 01 6 5 4 2 3 1 pic.
pic. 03 pic. 04 6 5 5 2 2 pic. 05 pic. 06 1 2 pic. 07 pic. 08 Battery Empfänger / Receiver pic. 09 24 pic.
pic. 11a pic. 11b pic. 12a pic. 12b 13mm 11mm 13mm 11mm pic. 13 pic. 14 10 7 4 3 pic.
pic. 16 pic. 17 pic. 18 pic. 19 pic. 21 pic. 20 ziehen / pull pic. 22 26 pic.
7.3 Patin de protection (pic. 22&23): 9. Sécurité Pour protéger le modèle lors des atterrissages dans l’herbe, nous vous conseillons de monter le patin de protection # 224329. Celui-ci est simplement sanglé sur le dessous du modèle et collé avec du double-face à l’arrière du modèle. Sécurité est un maître mot dans le monde de l’aéromodélisme. Une assurance est obligatoire.
Liste des pièces SHARK # 26 4286 # 26 4287 # 26428/8/9 Rep. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 Nbr.
Le profil de l’aile Le profil de l’aile est un profil creux autour duquel s’écoule l’air. Les filets d’air qui passent sur le dessus de l’aile parcourent une distance plus importante que ceux qui passent sur le dessous. Il en résulte une dépression sur le dessus de l’aile qui maintient l’appareil en l’air: c’est la portance. Vue A Le centre de gravité Comme tout autre appareil, votre modèle, pour avoir de bonnes caractéristiques en vol, doit être centré correctement.
Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. I Con la messa in funzione del modello l’utente dichiara di conoscere e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi. Questo modello non deve essere messo in funzione da bambini di età inferiore ai 14 anni.
I Rischi residui Anche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre un determinato rischio residuo. Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile. Nel caso foste socio di un’associazione o federazione, potete stipulare l’assicurazione anche in questa istituzione. Fare attenzione ad avere una protezione assicurativa sufficiente (aeromodello con motorizzazione).
Familiarizzate con il contenuto della scatola di montaggio! I Le scatole di montaggio per modelli della MULTIPLEX vengono sottoposte costantemente a controlli del materiale durante la produzione. Speriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di montaggio. Vi preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti (consultando la lista materiale) prima dell’utilizzo, visto che le parti già lavorate non potranno essere sostituite.
SHARK- l’aeromodello FUN 1. Montaggio del piano di quota (pic. 03-05): Come inventori dell‘universalmente noto EasyStar, con questo modello ci siamo presi l’impegno di realizzare un concetto di aereo moderno e di facile utilizzo che garantisca il divertimento assoluto. Realizzare cioè un modello con il quale crescere, senza mai annoiarsi. Inserire la parte sinistra del piano di quota 5 nell’apposita apertura della parte posteriore della fusoliera, ovvero dell’impennaggio direzionale.
• Ruotando il flap della direzionale a sinistra --> il flap della direzionale va verso sinistra Se non dovesse essere possibile bilanciare il modello spostando il pacco batteria, usare del piombo. • Spingendo in avanti lo stick del motore --> Gas 7. Tuning: • Spingendo indietro lo stick del motore --> rallentamento 7.1 Upgrade alettoni (pic.
8. Preparativi per il primo volo Per il primo volo è consigliabile scegliere una giornata priva di vento. Particolarmente indicate sono spesso le ore serali. Prima del decollo, effettuare assolutamente un test di ricezione dell’impianto RC! Le batterie della radio e del modello devono essere caricate secondo le prescrizioni. Un aiutante si allontana con la radio, la radio è sempre nella modalità di ricezione. Un aiutante si allontana con la radio e muove costantemente uno stick di comando.
Lista materiale SHARK # 26 4286 # 26 4287 # 26428/8/9 Pos. Pz.
Il profilo alare L’ala ha un profilo asimmetrico (curvo), sul quale scorre l’aria. L’aria deve percorrere, nello stesso arco di tempo, una distanza maggiore sulla parte superiore dell’ala, che sulla quella inferiore. In questo modo si genera una depressione sulla parte superiore che tiene l’aereo in aria (portanza). Fig. A Il baricentro Il Suo modello, come ogni altro aereo, deve essere bilanciato, per ottenere delle doti di volo stabili.
Cuaderno de seguridad para modelos de aviones MULTIPLEX El modelo NO ES UN JUGUETE en el sentido habitual de la palabra. ES Con la puesta en marcha del modelo, el operador declara que conoce el contenido del manual de instrucciones, especialmente lo respectivo a consejos de seguridad, trabajos de mantenimiento y limitaciones de uso y carencias, pudiendo cumplir todo lo requerido. Este modelo no debe ser manejado por menores de 14 años.
nadie en peligro, ni a Usted, ni a otros. Recuerde que hasta el equipo de radio control más puntero puede verse afectado por interferencias externas. Haber estado exento de accidentes durante años, no es una garantía para el siguiente minuto de vuelo ES Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio.
¡Familiarícese con su Kit! ES Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá cambiarse.
¡SHARK - El avión divertido! 1. Montaje del estabilizador horizontal (pic. 03-05): Como inventores del mundialmente aclamado EasyStar, nos hemos propuesto con este modelo hacer realidad un concepto amigable y actual con un factor de diversión del cien por cien. Dar forma a un modelo con el que uno se pueda desarrollar y que nunca aburra. Inserte el lado izquierdo del estabilizador vertical 5 en la ranura apropiada de la parta trasera del fuselaje, es decir del estabilizador horizontal.
• Moviendo la palanca de dirección hacia la izquierda --> el timón de dirección debe moverse a la izquierda • Palanca del motor hacia adelante -->Gas • Palanca del motor hacia atrás --> Desaceleración Si una o más funciones funcionasen al revés, tendrá que invertir el canal correspondiente hasta que se consiga el funcionamiento correcto. Para ello, compruebe el manual de instrucciones de su emisora.
8. Preparativos al primer vuelo Elija un día con muy poco viento. La horas más apropiadas son las primeras de la tarde. ¡Antes del primer vuelo del día, haga una prueba de alcance! Compruebe que las baterías de la emisora y del avión están recién cargadas. Un ayudante se alejará con la emisora; la emisora estará en modo prueba de alcance. Un ayudante se alejará con la emisora y cuando se lo indique moverá un mando. La antena estará replegada por completo. Observe los servos.
Lista de partes SHARK # 26 4286 # 26 4287 # 26428/8/9 Pos. Uds. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 Descripción Cabina Fuselaje con estabilizador vertical Ala izquierda Ala derecha Estabilizador horizontal.
El perfil del ala sustentadora El ala sustentadora tiene un perfil abombado, en el que el aire se desliza durante el vuelo. El aire por encima del ala sustentadora recorre – en comparación con el aire en la parte de abajo - un mayor recorrido en el mismo tiempo. Por ello, en la parte superior del ala sustentadora se crea una presión baja con una fuerza hacía arriba (empuje), que mantiene al avión en el aire. Ilustr.
Ersatzteile / Spareparts # 22 4316 Rumpf mit SR ohne Elektronik / Fuselage and fin, excl. electronics / Fuselage avec dérive dans électronique / Fusoliera senza RC, copribatteria, cofano / Fuselaje con est.
Ersatzteile / Spareparts # 22 4320 Kabinenhaubenmagnete canopy magnets Aimants de verrière Magneti Canopy Imanes para cabina # 71 7063 Kunststoffschraube M4 Plastic screw M4 Vis plastique M4 Viti in nylon M4 Tornillo de plástico M4 # 683112 Klettband Hook-and-loop tape Bande crochetée Velcro adesivo Velcro # 70 3457 Ruderhorn Twin mit Gestängeanschluss Twin control surface horn with swivel connector Guignol Twin avec raccord de tringle Squadretta "Twin" raccordo per rinvii Horns “Twin” con retén de varilla
Tuning # 22 4327 Fahrwerkssatz / Undercarriage set / Train d‘atterrissage / Parti per carrello / Juego tren de aterrizaje # 22 4329 Landeschutzkufe / Landing skid / Patins / Touchdown di protezione / Patines de aterrizaje # 65165 Querruder-Upgradeset / Aileron upgrade set / Aileron Upgrade-Set / Alettone Upgrade-Set / Kit de actualización a alerones # 22 4328 Schwimmersatz / Floats set / Flotteurs / Set galleggianti / Kit de flotadores 48 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.