# 21 4268 Panda Sport D GB F I ES Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Abbildungen Illustrations Illustrations Illnstrazioni Iiustraciónes ... 28 - 32 2 ... 11 12 ... 21 22 ... 37 38 ... 47 48 ...
D Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. Mit Inbetriebnahme des Modells erklärt der Betreiber, dass er den Inhalt der Betriebsanleitung, besonders zu Sicherheitshinweisen, Wartungsarbeiten, Betriebsbeschränkungen und Mängel kennt und inhaltlich nachvollziehen kann. Dieses Modell darf nicht von Kindern unter 14 Jahren betrieben werden.
D Restrisiken Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekten betrieben wird, besteht immer ein gewisses Restrisiko. Eine ist daher obligatorisch. Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten, können Sie diese # " @ " " # Q) Y " Sie Modelle und Fernsteuerung immer absolut in Ordnung.
D Baukasten Panda Sport # 21 4268 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass $" 6" " 7 & " < Q " 6 Y vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich. ( " % " 5 " " " # + " " " `q 6 6 # 6 % * + ?" 6 `5= ;8/ {{ 5= ;8/ ;" 6 " angepasste Sekundenkleber. Bei Verwendung von Zacki-ELAPOR® können Sie auf Kicker oder Aktivator weitgehend verzichten.
vorne positionieren. Die Kabel in der Vertiefung nach vorne verlegen und gleich " " / +" | " später beim Verkleben der beiden Rumpfhälften nicht behindern. Abb. 04+05 Hinweis: Sicher ist Ihnen aufgefallen, dass die Servokabel der Servos nun eingesperrt sind. Normalerweise werden Sie die Servos nicht mehr wechseln müssen, falls es doch einmal einen Defekt geben sollte, können Sie den Schaumsteg zwischen den Servos herausschneiden und nach dem Servowechsel wieder einkleben.
Den Regler MULTIcont BL-20 SD an den Anschlüssen des Motors anstecken und ganz oben im Rumpf mit Klettband 20+21 befestigen. Der M-LINK 5 % Q/Y + im Freiraum hinter den Servos auf dem Rumpfboden befestigt. Die Antenne wird aus der Abluftöffnung geführt und " | \ / + * Antriebsakku Li-BATT FX 3/1-950 mit Klettband an der Rumpfseitenwand befestigt. Die Kabel etwas ordnen und z.B. mit Heisskleber oder Klebeband an der Rumpfwand festlegen. Abb.
Flügelvorderkante ziehen, bis die Verzahnung geöffnet ist. Abb. 25 Motordrehrichtung jetzt zusammen mit dem Propeller. Abb. 30 + 34 Hinweis: Wird später beim Betrieb des Modells die Ar < " % 6" sammendrücken um einen Zahn wieder ein sicherer Halt erfolgen. 28. Ruderausschläge einstellen (Richtwerte!) Um eine ausgewogene Steuerfolgsamkeit des Modells zu erzielen, ist die Größe der Ruderausschläge richtig einzustellen.
dass der verwendete Kanal frei ist, sofern keine 2,4 GHzAnlage verwendet wird. Falls etwas unklar ist, sollte auf keinen Fall ein Start erfolgen. Geben Sie die gesamte Anlage (mit Akku, Schalterka * Y * " % zur Überprüfung. % ' Das Modell wird aus der Hand mit laufendem Motor gestarQ 7 + ^Y Machen Sie sich in ausreichender Höhe vertraut, wie das Modell reagiert, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
D Erhältliche Varianten # 21 4268 # 26 4268 # *26 4272 # 26 4269 # 1 3268 # 1 3269 KIT RR *RR+ RR+ RTF RTF Panda Sport Panda Sport Panda Sport Panda Panda Mode 1 und 3 Panda Mode 2 und 4 Q Q Q Q " Q " Q " Y Baukasten Q* ) $=`8 {{`Y Y Fertigmodell, Servos, Regler, Motor BL-O 2812-1100 Y Fertigmodell, Servos, Regler, Motor BL-O 2812-1100, Empfänger, Akku Y Fertigmodell, Servos, Regler / Empfänger, Motor 400 6V, Akku Y Fertigm.
Lfd.
Safety Information for MULTIPLEX model aircraft This model is NOT A TOY in the usual sense of the term. GB $ " + " " "+" " " + " " " " " " " " " ¨ This model must not be operated by any child under fourteen years of age.
GB Residual risks Even if the model is operated in the correct manner, and you observe all safety aspects, there is always a certain residual risk. For this reason it is mandatory to take out third-party liability insurance & " " " " is usually available or included in the annual fee. Make sure that your insurance cover is adequate (i.e.
KIT Panda Sport GB # 21 4268 Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope " " " + 6 + * + + " 6 6 " " Q ;" = Y " " + " | " + "* " " " " " " " " + + " " ¨ + have inspected it.
Important note This model is not made of Styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or |] " * " & " "6 "+" ; " `* " `" " | * " ?" 6 5= ;8/ {{ + " for ELAPOR® particle foam. If you se Zacki ELAPOR® there is usually no need for cyano ‘kicker’ or activator.
4. Gluing the servos in the fuselage shells Apply glue to the outside faces of the servo mounts 43, " ` + * ` " as shown. Note that the output shaft of the servo in the right-hand fuselage shell 4 Q" " Y " " ] " * ` " " shell 3 should be at the front.
remove the hatch and frame, apply glue to the outside contact surfaces, and repeat the procedure. Don’t forget to engage the fuselage hatch again while the glue is still soft, so that everything is held in the correct position while the adhesive sets hard. Fig. 12 Note: production tolerances may make it necessary to cut away the foam very slightly where the rear of the hatch " " " " 14.
manner. Ensure that the wing retainer 45 remains free to ] " + " this stage. The wing retainer 45 is eventually glued to the spar once you "* 6 " + " " " Figs.
adding ballast if required. The CG should be located 55 mm back from the wing leading edge, measured where the wings " ] " " " pimples on the underside of the wings. Support the fully " + [ " " the fuselage should now remain horizontal, with the nose inclined slightly down. If necessary, add trim ballast 30 " then cover the recesses with the circular stickers from the decal sheet. Fig.
GB Available versions # 21 4268 KIT # 26 4268 RR #*26 4272 *RR+ # 26 4269 RR+ # 1 3268 RTF # 1 3269 RTF Panda Sport Panda Sport Panda Sport Panda Panda ) " Panda ) { " Q Y Kit Q $=`8 {{` Y Q Y Ready-built model, servos, controller, BL-O 2812-1100 motor Q Y Ready-built model, servos, controller, BL-O 2812-1100 motor, receiver, battery Q " Y Ready-built model, servos, controller / receiver, 400 6V motor, battery Q " Y Ready-built, servos, controller / receiver,
Part No. KIT 70 0 71 0 72 0 73 0 74 2 75 0 Quantity RR RR+ 0 *0/1 0 *0/1 0 *0/1 0 *0/2 2 2 0 *0/2 RTF 1 1 1 2 2 2 Description Panda propeller, prop driver, spinner Panda propeller hub, orange Panda spinner, orange Prop driver and taper collet Folding propeller blade Mushroom-head self-tapping screw Countersunk screw Material Dimensions Plastic Plastic Metal Plastic Metal Metal Ready made 39 mm Ø 2.3 Ø / M6 / hex. 13 A/F 6 x 3” 2.2 Ø x 6.
Consignes de sécurités pour les modèles volants MULTIPLEX Le modèle n’est PAS UN JOUET. F En utilisant ce modèle, le propriétaire de celui-ci déclare avoir pris connaissance du contenu de la notice d’utilisation, particulièrement concernant les consignes de sécurités, l’entretien ainsi que les restrictions et défauts d’utilisations, et qu’il a bien compris le sens de ces consignes Ce modèle ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
z Ne volez jamais directement vers les personnes ou animaux. Volez le plus près possible au-dessus de personnes n’est pas une preuve de votre savoir-faire, mais expose ces personnes inutilement à un danger. Dans l’intérêt de tous, veillez en informer également les autres pilotes. Volez toujours de telle manière à ce que vous ne mettiez personne en danger. Pensez toujours que même la meilleure radiocommande peut être perturbée par des phénomènes externes.
Panda Sport KIT F # 21 4268 Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel.
Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas ¨ " " " 9¬ ¨ " " " q " * ´ ´ ´ ?" 6 `5= ;8/ {{ ¨ optimisé pour la mousse type ELAPOR® et colle rapide correspondante. Si vous utilisez notre Zacki-ELAPOR® vous pouvez vous passer d’activateur ou de Kicker.
4. Collez les servos dans le demi-fuselage Appliquez de la colle sur la partie externe du cadre de |" * 43 puis collez celui-ci dans le demi-fuselage. Mettez en place le servo. Pour la partie droite (vue " * Y " 4 placez le palonnier vers l’arrière et pour la partie gauche du fuselage 3 placez celui-ci vers l’avant.
ment en place, effectuez à nouveau la même opération en collant le cadre. Pour éviter que l’ensemble bouge pendant le séchage de la colle, remettez le couvercle en place. Fig. 12 Remarque: Du fait qu’il y a des tolérances lors de la fabrication, il est peut être nécessaire d’adapter un peu la " " " µ " ¬ 14.
9 5 4 6 7 3 8 pic. 01 28 21 65 60 83 20 84 42.1 82 86 63 64 88 24 61 87 23 49 81 22 62 27 31 41.1 26 47 46 43 25 29 30 80 74 48 24 40.1 50 44 45 85 pic.
43 4 pic. 03 pic. 04 4 3 Y | q { 4 Q 6 6 pic. 05 Y 5 Q 62 Q | Y pic. 06 4 3 3 61 Q | Y Y | {q 3Q 6 pic. 07 pic. 08 42.1 PERMAX BL-O 2812-1100 pic. 09 pic.
40.1 85 80 84 83 82 87 86 88 85 83 84 pic. 11 pic. 12 oller Contr Battery RX 81 pic. 13 74 pic. 14 9 50 27 46 26 25 24 pic. 15 pic. 16 7 24 23 48 22 pic. 17 30 pic.
49 60 Q Y 8 44 „X“ 31 pic. 19 pic. 20 6 44 pic. 21 pic. 22 pic. 23 pic. 24 45 60 5 Zacki ELAPOR Super liquid # 59 2728 50 60 44 45 pic. 25 pic.
9 29 Q{|Y 47 M2x10mm pic. 27 pic. 28 6 8 7 5 pic. 29 pic. 30 2.2 Q|Y 30 pic. 31 pic. 32 = = 28 pic. 33 32 pic.
avec système d’arrêt 45, celui-ci doit retser libre. Veillez à ce que le système d’arrêt 45 ne soit pas encore collé sur la clé ou la mousse, mais qu’elle se laisse facilement déplacée. Le système d’arrêt 45 est uniquement à coller lorsque l’aile sera en bonne position sur le fuselage. Fig. 23+24 23. Adapter l’aile sur le fuselage Mettez maintenant en place l’aile sur le fuselage.
31. Réglage du centre de gravité Pour régler le centre de gravité il est possible de jouer sur la position du régulateur, de l’accu de propulsion ou d’un peu de ballast dans le fuselage. Le centre de gravité se trouve à 55 mm à partir du ‘’bord d’attaque’’ de l’aile mesuré vers l’arrière au niveau du fuselage. Cette position est marquée par de petits tétons sur le dessous de l’aile.
F Version D disponible # 21 4268 KIT Panda Sport # 26 4268 RR Panda Sport # *26 4272 *RR+ Panda Sport # 26 4269 RR+ Panda # 1 3268 RTF Panda ) # 1 3269 RTF Panda ) { Q* Y Kit Q ´* $=`8 {{`Y Q* Y Modèle terminé, servos, régulateur, moteur BL-O 2812-1100 Q* Y Modèle terminé, servos, régulateur, moteur BL-O 2812-1100, récepteur, accu (orange Modèle terminé, servos, régulateur / récepteur, moteur 400 6V, accu Q " Y Modèle terminé, servos, régulateur / récepteur, mote
Nr.
Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. I Con la messa in funzione del modello l’utente dichiara di conoscere e aver capito il contenuto delle istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, gli interventi di manutenzione, le limitazioni di funzionamento e i vizi. Questo modello non deve essere messo in funzione da bambini di età inferiore ai 14 anni.
I Rischi residui Anche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre un determinato rischio residuo. Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile. Nel caso foste socio di un’associazione o federazione, potete stipulare l’assicurazione anche in questa istituzione.
KIT Panda Sport I # 21 4268 Acquistate familiarità con il kit di montaggio! Le scatole di costruzione per modelli MULTIPLEX sono soggette, in fase di costruzione, a continui controlli relativi alla qualità del materiale. Ci aguriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di costruzione. Vi preghiamo comun¨ * " Q " " " "Y " ¬ ¨ " ¸ " " sono esclusi dal diritto di sostituzione.
Nota importante Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy. " " " " \ " " " " "" " " " " * ¸ " ?" 6 5= ;8/ {{ " " " " " " " ¬ " ELAPOR®. Se utilizzate i prodotti Zacki-ELAPOR® potete rinunciare per lo più all’uso di kicker e attivatore.
; " "* ± "* "*" " nastro adesivo alla parete della fusoliera in modo che non rappresentino un ostacolo quando successivemante si incollano i due semigusci della fusoliera. Fig. 04+05 l‘esterno. Unire i componenti e allinearli in modo diritto. Se necessario assicurarli con alcune strisce di colla, sino all‘indurimento. Osservare da dietro lungo il bordo inferiore della fusoliera e assicurarsi che la fusoliera sia e resti diritta. Fig. 08 5.
14. Montaggio del radiocomando Con il posizionamento dei componenti potete leggermente influenzare la posizione corretta del baricentro. Il " " " "** " " di zavorra nei fori dell‘impennaggio direzionale. Inserire il regolatore MULTIcont BL-20 SD ai collegamenti " " " " " adesivo 20+21 =" * Q/Y M-LINK * " " nello spazio libero dietro i servi sul fondo della fusoliera.
"* " " " " " " posizione corretta alla baionetta. Fig.
supportare il modello e bilanciare orizzontalmente il modello in modo che la punta della fusoliera sia leggermente rivolta verso il basso. La zavorra aggiuntiva 30 viene inserita nelle camere e coperta con l‘adesivo rotondo del decal. Fig. 32 32. Preparativi per il primo volo Per il primo volo è consigliabile scegliere una giornata possibilmente priva di vento. Particolarmente indicate sono spesso le ore serali. Con poca o nessuna esperienza di pilotaggio, farsi aiutare da un modellista esperto.
I Varianti disponibili # 21 4268 KIT Panda Sport # 26 4268 RR Panda Sport # *26 4272 *RR+ Panda Sport Q* Y Q* Y Q* Y # 26 4269 RR+ Panda # 1 3268 RTF Panda Mode 1 e 3 Q" " Q" " # Q" " 1 3269 RTF Panda Mode 2 e 4 Scatola di montaggio Q `8 {{`Y ~ = , servi, regolatore, motore brushless -O 2812-1100 ~ = , servi, regolatore, motore brushless -O 2812-1100, ricevente, pacco batteria Y ~ = , servi, regolatore / ri
Pos. KIT 60 { 61 1 62 1 63 64 1 65 1 Pz. RR RR+ RTF { { { 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descrizione ] = Q " $" " " " Filo di acciao per timone di quota con Z. Filo di acciao per direzionale con Z. " " + ¨ " Guaina bowden direzionale Fusoliera tubo di rinforzo Materiale
Cuaderno de seguridad para modelos de aviones MULTIPLEX El modelo NO ES UN JUGUETE en el sentido habitual de la palabra. ES Con la puesta en marcha del modelo, el operador declara que conoce el contenido del manual de instrucciones, especialmente lo respectivo a consejos de seguridad, trabajos de mantenimiento y limitaciones de uso y carencias, pudiendo cumplir todo lo requerido. Este modelo no debe ser manejado por menores de 14 años.
ES Otros riesgos Incluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado. Por tanto, un seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de que vaya a entrar en un club o una asociación, puede realizar la gestión del seguro por esa vía.
KIT Panda Sport ES # 21 4268 ¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los kits de MULTIPLEX se someten a continuos controles de material. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado.
Aviso importante: ¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones. 5 " " Ç " ¨ " Ë \ | *" " " " " * " " ?" 6 `5= ;8/ {{ ¨ Ë " para las partículas de ELAPOR® y un pegamento instantáneo compatible. Al utilizar Zacki-ELAPOR® podría ahorrarse el uso de activador.
4. Pegar los servos en las mitades del fuselaje Aplique pegamento por la parte exterior de los marcos de los servos 43 y péguelos en las mitades del fuselaje. En la mitad derecha del fuselaje 4 (según el sentido de * Y " " * " " " Ë " " izquierda del fuselaje 3 hacia delante. = * " " " " " "& *"" &Ë con cinta adhesiva al lateral del fuselaje, de modo que más tarde, al pegarlas, no obstaculice ambas mitades. Imgs. 04+05 5.
necesario para obtener el mejor aspecto que en la parte trasera del marco del fuselaje tenga que rebajar ligeramente la espuma. 14. Instalación del equipo RC Con la ubicación de los componentes se consigue ubicar el centro de gravedad en su lugar correcto. El equilibrado " " " " " " " & estabilizador vertical.
Ë Q Y ; " " " Ç aplique en el hueco, poco a poco, Zacki ELAPOR Super liquid pero solo en la posición mostrada en la imagen y fíjelo. Tras el primer fraguado, desmonte el modelo y pegue el bloqueo de las alas nuevamente si fuese necesario. Para desmontar las alas, use un dedo para empujar la lengüeta hacia adelante desde el borde de ataque del ala hasta que el engranaje quede abierto. Img.
de alcance! ¡Cíñase para ello a las indicaciones del fabricante de su emisora! La emisora y las baterías del avión han de estar recién y debidamente cargadas. Antes de encender la emisora, asegúrese de que el canal a emplear está libre, a no ser que vaya a utilizar un sistema 2,4 GHz. Si tiene alguna duda, no despegue bajo ningún concepto.
ES Variantes disponibles # # # # # # 21 4268 KITPanda Sport 26 4268 RR Panda Sport *26 4272 *RR+ Panda Sport 26 4269 RR+ Panda 1 3268 RTF Panda ) 1 3269 RTF Panda ) { Q* Q* Q* Q " " Q " " Q " " Y Y Y &"Y &"Y &"Y Kit Q * " " $=`8 {{`Y ) * " $=`8 {{` ) * " $=`8 {{` " Æ" ) * " q # " Æ" Modelo listo servos, regulador / receptor, motor 4
Posición KIT 60 2 61 1 62 1 63 64 1 65 1 Cantidad RR RR+ 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 RTF 2 1 1 1 1 Descripción Varillas y largueros Q " | Larguero de las alas Varilla para el T. de Prof. con forma de Z. Varilla para el T. de Dir. con forma de Z. ' " + Ç " Funda bowden timón de dirección Tubo de refuerzo del fuselaje Material Dimensiones
Fuselage frame (green) Fuselage cover with motormount (green) Servoframe „Nano“ standing Spar connector Wing catcher Bearing housing (elevator) Bearing cover (elevator) Connector with axis (elevator) Bell crank Rumpfrahmen (grün) Rumpfverkleidung mit Motorspant (grün) Servorahmen „Nano“ stehend Holmverbinder Flächenarretierung HLW Lagergehäuse HLW Lagerdeckel HLW Steckung mit Achse HLW Steckung mit Arretierung HLW Hebel # 22 4274 (# 8 5086) Plastic parts set Ku
grün green vert 9 St.
Õ )\=<;=5 { * " < ;" " Q{{{ $5(8Y Ô )\=<;=5 ) 7 + (` $ 60 ` > " +++ |` de