7 4 Important: Retain for future reference: Read carefully 218326 7 4 Important : Conserver pour référence ultérieure : lire attentivement Model/Modèle : 310-42C-10 Brand/Marque : MUSKOKA® 7 4 Importante: Conserve para referencias futuras: Lea cuidadosamente antes de usar Français p. Español p.
Table of Contents Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pre-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation - Wall-Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation - Table Top . . . . . . .
(A) METAL SCREW COVER OF GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING PIN (B) ADAPTER (C) GROUNDING MEANS GROUNDING PIN (D)
Remote Control CAUTION: WARNING DO NOT mix old and new batteries. DO NOT use rechargeable silver oxide cell batteries with remote control unit. DO NOT mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries.
Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED (not included) CA_) I Safety goggles Ef) Phillips screwdriver Power drill HARDWARE INCLUDED e NOTE: Hardware shown to actual size.
Musk�ka. Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS . . === = .. . . . �· ,. === .- . ;ii! ==ii . 0 0 . . . 0 0 0 0 0 0 � ,.... . 0 F .
Installation - Wall-Mount 1 Positioning the mounting bracket Choose a solid wall. Position the mounting bracket (C) where the electric firebox (A) is to be installed on the wall, and ensure that the mounting bracket (C) is level. Use a pen to mark the 2 mounting holes on the wall at the desired mounting location, using the mounting bracket (C) as a template. 2 Securing the mounting bracket Insert the 2 self-drilling wall anchors (CC) into the wall where previously marked.
Musk�ka. Installation - Wall-Mount (continued) 6 Inserting the ember bed Arrange the ember beds (acrylic crystals [D], pebbles [E] or log set [F] ) along the inset window ledge at the front of the electric firebox (A). D, E, or F A---+- .o 7 Installing the glass front � U NOTE: This glass front is heavy. It is recommended that you use two people at this stage to prevent damage to the glass front or the electric firebox.
Installation - Table Top H I AA H I J 1 Assembling the Table Top Stand G Attach the deflector (H) to the front (I) using 2 small screws (AA). Slide the whole part on to the table top base (J). Attach the left and right table top supports (G) to the table top base (J) using 4 screws (AA). 2 Securing the mounting bracket Use a screwdriver to secure the mounting bracket (C) to the table top stand with 2 small screws (AA).
Musk�ka. Installation - Table Top (continued) 3 Securing the electric firebox C Using a screwdriver, secure the electric firebox (A) to the the mounting bracket (C) with 2 small screws (AA). 4 Inserting the ember bed Arrange the ember beds (acrylic crystals [D], pebbles [E] or log set [F] ) along the inset window ledge at the front of the electric firebox (A). C ·-= .... = = .- [] a D, E, or F "nt'>WV'VV"V'""-"""".......,...a:Jlt) A-------i- 0 ii O .
Ember Bed Control Button K CR 2025 Orange Orange/Green Orange/Blue Orange/Green/Blue Cycle 12
Pressing the heat button (3) once turns the heater fan on. Press and hold the heater button for 5 seconds to enter the temperature mode. After 5 seconds press the heat button to cycle through the different heat settings. Continue to press the heat button to cycle through the different heat settings. Once the desired room temperature is reached the heater fan will deactivate. Reference the table for more information.
Display - Red Cycle 4th Press Off HEATER LOCKING FUNCTION To turn off heat mode, press and hold the flame button for 5 seconds to enter heat lock out mode Flame lights will flash 5 times to signal the heat function is turned off and locked out. To turn on heat mode, press and hold the heat button for 5 seconds, the flame lights will flash 5 times and the heat function will be restored. If the the heater function is locked, the flame lights will keep flashing by press the heater button (3).
Maintenance (continued) DANGER L THERMAL CUTOFF THERMAL FUSE HEATER ELEMENT FAN HEATER L N TIMER I/O GND FLAME LED SIDE LIGHT LED 1 FLAME EFFECT MOTOR SIDE LIGHT I/O AC120V/60Hz N CIRCUIT BOARD TEMPERATURE I/O EMBERBED COLOR I/O FLAME COLOR I/O POWER I/O EMBERBED LED SIDE LIGHT LED 2 : Care & Cleaning □ □ WARNING This Product can expose you to chemicals including Diisononyl phthalate (DINP) which is known to the State of California to cause cancer and Di-isodecyl phthalates (DIDP) which i
Service Parts remote control 20-06--650
Table des matières : ................................. ......................... ..................................... ......................... ....................... .............................
Garantie Limitée D’un An CE QUI N’EST PAS COUVERT Tous frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport ou tous frais ou dépenses connexes occasionnés par des pièces défectueuses, leur réparation, leur remplacement ou toute autre action de nature similaire, ne sont pas couverts par cette garantie, et le fabricant ne peut en aucun cas en être tenu responsable.
Préinstallation PLANIFIER L’INSTALLATION Avant de commencer, ayez sous la main les directives d’installation et les articles de quincaillerie. Sortez toutes les pièces et comparez-les par rapport aux schémas ci-dessous. Assurez vous d’avoir toutes les pièces et de pouvoir les identifie . L’Assemblage de ce produit nécessite deux personnes. Il vous faudra environ 5-20 minutes pour faire l’assemblage. Avant de commencer l’assemblage, utilisez des ciseaux pour déballer les pièces de leur emballage.
Telecommande Avertissement: AVERTISSEMENT NE PAS mélanger une pile neuve avec une pile usagée. NE PAS utiliser de pile rechargeable à oxyde d'argent avec la télécommande. NE PAS mélanger les piles alcalines, standard (Carbone-Zinc ), ou les piles rechargeables (nickel-cadmium). NE PAS jeter les piles au feu. La mise au rebut inappropriée des piles pourrait entraîner une fuite ou une explosion.
Préinstallation (suite) REMARQUE: 12 2 2 22
Préinstallation (suite) K---+-- Remarque : Les deux meilleurs supports de table sont identiques.
Installation - Montage mural Positionner le support de montage Choisissez un mur solide. Positionnez le support de montage (C) à l’endroit où le foyer (A) sera installé sur le mur, et assurez-vous que le support de montage (C) est droit. Utilisez un crayon pour marquer les 2 trous de montage sur le mur à l’emplacement de montage désiré, en C utilisant le support de montage (C) comme guide. Fixer le support de montage Insérez les 2 ancrages muraux autoperceurs (CC) dans le mur aux endroits marqués.
Installation - Montage mural (suite) 6 REMARQUE : Cette vitre est lourde. Il est recommandé d’avoir 2 personnes pour cette étape pour éviter d’endommager la vitre avant ou le foyer.
Installation - Sur table
Installation - Sur table (suite) C C 5 REMARQUE : Cette vitre est lourde. Il est recommandé d’avoir 2 personnes pour cette étape pour éviter d’endommager la vitre avant ou le foyer.
Utilisation UTILISER LES COMMANDES MANUELLES ET À DISTANCE Sur la plaque supérieure droite du foyer électrique (A) se trouve le panneau de commande. Ce panneau contient les boutons pour utiliser correctement le foyer électrique. Les boutons du panneau de commande situé sur le côté du foyer électrique (A) et les boutons de la télécommande (K) fonctionnent de la même façon. La télécommande fonctionne jusqu’à une distance de 3.9 m / 13 pi. 1. Bouton d’alimentation 2. Bouton de contrôle des flamme 3.
Utilisation (suite) LA TOUCHE COMMANDE A Appuyez une fois sur le bouton de chaleur (3) pour allumer le ventilateur de la chaufferette. Appuyez et maintenez le bouton de chauffage pendant 5 secondes pour accéder le mode de température. Après 5 secondes, appuyez sur le bouton de chaleur pour faire défiler les différents réglages de chaleur. Continuez a appuyer sur le bouton de chaleur pout defiler les differents reglages de chaleur pour faire deflier les differents reglages de chaleur.
Utilisation (suite) AJUSTER L’ÉCLAIRAGE AMBIANT LATÉRAL Appuyez sur le bouton de contrôle de l’éclairage latéral ( ) pour allumer l’éclairage ambiant. Pression sur le bouton Couleur de la lumière latérale Pour changer la couleur de l’éclairage, appuyez de nouveau sur le bouton de contrôle de l’éclairage latéral ( ). Vous pouvez contrôler la couleur de l’éclairage latéral comme décrit dans le tableau. Le mode de rotation des couleurs alternera continuellement entre les 3 différents réglages de couleur.
Instructions d’entretien IMPORTANT :
Maintenance (suite) ** - HEATER DISABLE SWITCH ON SOME MODELS ONLY L S1 THERMAL CUTOFF THERMAL FUSE DANGER HEATER ELEMENT FAN HEATER L TIMER I/O GND N FLAME LED FLAME EFFECT MOTOR SIDE LIGHT LED 1 SIDE LIGHT I/O AC120V/60Hz N TEMPERATURE I/O CIRCUIT BOARD EMBERBED COLOR I/O FLAME COLOR I/O POWER I/O EMBERBED LED SIDE LIGHT LED 2 WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.
Pièces de rechange Réf. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 33 Description No. de pièce Réf.
Tabla de Contenidos ........................... .......................................... 5 ................................... 6 ............................... .................................
Garantía de 1 año LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Pre-Instalación PLAN DE INSTALACIÓN Antes de comenzar con el ensamblado, localice las instrucciones y las partes. Compare todas las partes con la herramienta incluida y con las listas del contenido del empaque. Asegúrese de contar con todas las partes e identificarlas. Una mano amiga siemp e es bienvenida. Si es posible, ensamble su calefactor con un asistente adulto. Algunas partes son pesadas y tendrán que ser sostenidas por un ayudante.
Control remoto ADVERTENCIA NO mezcle baterías viejas con nuevas. NO use baterías recargables de óxido de plata con la unidad del control remoto. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (Carbón-Cinc) o recargables (Níquel-Cadmio). NO deseche las baterías en el fuego. La eliminación inadecuada puede hacer que las baterías goteen o exploten.
Pre-Instalación (continuación) (D) HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDOS) HERRAMIENTAS INCLUÍDAS NOTA: Parte Descripción Cantidad
Pre-Instalación (continuación) K---+-- Nota: Las dos principales soportes para mueble son idénticos.
Instalación - Fijación a pared Posicionamiento del soporte de montaje Elija una pared sólida. Posicione el soporte de montaje (C) donde vaya a instalar el calefactor (A) en la pared, y asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté a nivel. Utilice un bolígrafo para marcar los 2 agujeros de montaje en la pared, en el lugar deseado, utilizando como modelo el soporte de montaje (C). C Fijación del soporte de montaje Inserte los 2 anclajes de auto-taladrado (CC) en el lugar marcado en la pared.
Instalación - Fijación a pared (continuación) 5 6 NOTA: 4
Instalación - Mueble 4
Instalación - Mueble (continuación) C C 5 NOTA: 4
Operación USO DEL MANUAL Y CONTROLES REMOTOS El panel de control se encuentra en la placa superior derecha del calefactor (A). Este panel contiene los botones para la correcta operación. Los botones en el panel de control a uno de los lados del calefactor (A) y el control remoto (K) funcionan de la misma manera. El control remoto tiene un alcance efectivo de hasta 3.9 m / 13 pi. 1. Botón de encendido 2. Botón de control de la llama 3. Botón de control del termostato 4. Botón de control de la luz lateral 5.
Operación (continuación) UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL DEL Pulsación del botón Posición de temperatura (ºC) Pulsación del botón Posición de temperatura (ºF) 1 17 1 62 2 18 2 63 3 19 3 64 4 20 4 65 5 21 5 66 6 22 6 67 7 23 7 68 8 24 8 69 9 25 9 70 10 26 10 71 11 27 11 72 12 ON 12 73 13 74 14 75 15 76 16 77 17 78 18 79 19 80 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL DEL 20 81 TEMPORIZADOR 21 82 22 ON TERMÓSTATO Pulsando una vez el boton de c
Operación (continuación) AJUSTE DE LA LUZ LATERAL AMBIENTAL Pulsación del botón Pulse el botón de control de un lado ( ) para encender la iluminación ambiental. Para cambiar el color de la luz pulse el botón de un lado ( ) de nuevo. Puede controlar el color de las luces laterales según se describe en la tabla. La modalidad de rotación de color alternará las tres modalidades de color continuamente. El color de la luz pilota 1.ª pulsación Azul 2.ª pulsación Rojo 3.ª pulsación Rotación de colores 4.
Cuidado y limpieza IMPORTANTE: 47
** - INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE SUR CERTAINS MODÈ LES UNIQUEMENT Mantenimiento (continuación) L S1 COUPER THERMIQUE FUSIBLE THERMIQUE PELIGRO L RADIATEUR DU VENTILATEUR DEL DE FLAMME E/S TEMPS GND N É LÉ MENT CHAUFFANT MOTEUR D’ EFFET DE FLAMME DEL DE LUMIERE 1 E/S CÔ TÉ DE LUMIERE AC120V/60Hz N CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ TEMPERATURE I/O E/S COULEUR DE LIT DE BRAISE E/S COULEUR DE FLAMME DEL DU LIT DE BRAISE E/S DE PUISSANCE DEL DE LUMIERE 2 AVERTISSEMENT: COUPLEZ L’ ALIMENTATION AVANT D’
Pièces de rechange Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 49 Descripción No. de pieza Ref.