Installation Guide

DURABASE
®
Shower Floor
DURABASE
®
Piso De Chaparrón
n
DURABASE
®
Le Plancher De Douche
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION. INSTALL PER
LOCAL BUILDING CODES.
n
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. INSTALAR DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES.
n
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE
LE PRODUIT N’EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION. RESPECTEZ LES NORMES DE CONSTRUCTION LOCALES LORS DE L’INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON: EN EL PAQUETE SE INCLUYE: CONTENU :
One (1) shower floor Un (1) piso de la ducha Un (1) bac à douche
One (1) drain seal for 2" (Sch. 40) PVC,
ABS, or iron DWV sanitary pipe
Un (1) sellador para desagüe para tubería
de baño de 2" (Céd. 40) de PVC, ABS, o DWV
hierro
Un (1) joint d’étanchéité pour tuyau
d’évacuation et de ventilation de 2 po (5
cm) de série 40 en plastique PVC ou ABS
ou en fer
One (1) strainer Un (1) tamiz Un (1) tamis
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
n
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION :
Tape measure Cinta métrica Mètre ruban
Hammer Martillo Marteau
Level (24" min.) Nivel (24" min.) Niveau (24 po min.)
1/4" Dowel or blunt bolt Clavija o perno romo de 1/4" Boulon arrondi ou goujon de 1/4 po (60 mm)
IMPORTANT NOTES:
NOTAS IMPORTANTES: NOTES IMPORTANTES :
Shower floors are NOT to be installed in front of
the drywall.
If MUSTEE 732, 736, 748-32, 748-34,
760C-30WHT, 736C, 738C or 742C shower walls
are being used, review instructions provided with
the wall unit before framing alcove.
If installing 2" soil pipe/cast iron – service wt.
(No Hub), sanitary drain/waste connections or
copper DWV-type K, L or M, see optional drain
seal, Fig A.
Los pisos para la ducha NO deben instalarse frente al
panel de yeso (drywall).
Si se van a usar paredes para ducha MUSTEE 732, 736,
748-32, 748-34, 760C-30WHT, 736C, 738C o 742C, revise
las instrucciones proporcionadas con la unidad de pared
antes de montar el armazón del nicho.
Si va a instalar un tubo de desae de 2" o una tubería de
hierro fundido para servicio pesado, un drenaje sanitario/
conexiones de desagüe o drenaje DWV de cobre tipo K, L
o M, ver sellos de drenaje opcionales, Fig. A.
Un bac à douche ne doit JAMAIS être instal contre une
cloison sèche.
Si vous utilisez une paroi de douche MUSTEE 732, 736,
748-32, 748-34, 760C-30WHT, 736C, 738C ou 742C,
prenez le temps de lire les instructions fournies avec luni
murale avant dencadrer lalcôve.
Si vous installez un tuyau de renvoi en fonte de 2 po (5 cm)
p
our le raccordement de la canalisation de circulation de
leau (sans emboîtement) ou dun tuyau dévacuation et de
ventilation en cuivre de type K, L ou M, reportez-vous à
lillustration du joint détanchéité optionnel (fig. A).
ROUGH-IN PREPARATION: LA PREPARACION PRELIMINARES: PLOMBERIE BRUTE PREPARATION :
“Rough-in” dimensions on page 5 are provided
for reference. Check local building code
requirements.
Before installing your DURABASE
®
Fiberglass
Shower Floor you will have to prepare the rough-
in area, determine which side wall will have the
shower head & control valve mounted and if a
shower door or curtain will be used. Please read
instructions before proceeding with installation.
Las dimensiones preliminares en la página 5 se proporcionan
como referencia. Revise los requisitos del código de construcción
local.
Antes de instalar el piso de ducha de fibra de vidrio DURABASE
®
,
es necesario acondicionar el área preliminar, determinar en q
pared lateral instalará la regadera y la válvula de control, y si utilizará
una puerta o una cortina. Lea todas las instrucciones antes de
proceder a la instalación.
Le schéma de montage de « plomberie brute » de la page 5
est fourni à titre de référence. Vérifiez les exigences spécifiées
par les normes de construction locales.
Avant d’installer votre bac à douche en fibre de verre
DURABASE
®
, vous devrez préparer la zone de plomberie brute,
choisir la paroi latérale sur laquelle vous fixerez la pomme de
douche et la robinetterie et décider si vous souhaitez une porte
ou un rideau de douche. Veuillez lire les instructions avant de
procéder à l’installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
n
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com
ELM-390 DURABASE SI-190_R17.indd 1 10/01/14 2:08 PM
DURABASE
®
Shower Floor
DURABASE
®
Piso De Chaparrón
n
DURABASE
®
Le Plancher De Douche
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION. INSTALL PER
LOCAL BUILDING CODES.
n
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. INSTALAR DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES.
n
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE
LE PRODUIT N’EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION. RESPECTEZ LES NORMES DE CONSTRUCTION LOCALES LORS DE L’INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON: EN EL PAQUETE SE INCLUYE: CONTENU :
One (1) shower floor Un (1) piso de la ducha Un (1) bac à douche
One (1) drain seal for 2" (Sch. 40) PVC,
ABS, or iron DWV sanitary pipe
Un (1) sellador para desagüe para tubería
de baño de 2" (Céd. 40) de PVC, ABS, o DWV
hierro
Un (1) joint d’étanchéité pour tuyau
d’évacuation et de ventilation de 2 po (5
cm) de série 40 en plastique PVC ou ABS
ou en fer
One (1) strainer Un (1) tamiz Un (1) tamis
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
n
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION :
Tape measure Cinta métrica Mètre ruban
Hammer Martillo Marteau
Level (24" min.) Nivel (24" min.) Niveau (24 po min.)
1/4" Dowel or blunt bolt Clavija o perno romo de 1/4" Boulon arrondi ou goujon de 1/4 po (60 mm)
IMPORTANT NOTES:
NOTAS IMPORTANTES: NOTES IMPORTANTES :
Shower floors are NOT to be installed in front of
the drywall.
If MUSTEE 732, 736, 748-32, 748-34,
760C-30WHT, 736C, 738C or 742C shower walls
are being used, review instructions provided with
the wall unit before framing alcove.
If installing 2" soil pipe/cast iron – service wt.
(No Hub), sanitary drain/waste connections or
copper DWV-type K, L or M, see optional drain
seal, Fig A.
Los pisos para la ducha NO deben instalarse frente al
panel de yeso (drywall).
Si se van a usar paredes para ducha MUSTEE 732, 736,
748-32, 748-34, 760C-30WHT, 736C, 738C o 742C, revise
las instrucciones proporcionadas con la unidad de pared
antes de montar el armazón del nicho.
Si va a instalar un tubo de desae de 2" o una tubería de
hierro fundido para servicio pesado, un drenaje sanitario/
conexiones de desagüe o drenaje DWV de cobre tipo K, L
o M, ver sellos de drenaje opcionales, Fig. A.
Un bac à douche ne doit JAMAIS être instal contre une
cloison sèche.
Si vous utilisez une paroi de douche MUSTEE 732, 736,
748-32, 748-34, 760C-30WHT, 736C, 738C ou 742C,
prenez le temps de lire les instructions fournies avec luni
murale avant dencadrer lalcôve.
Si vous installez un tuyau de renvoi en fonte de 2 po (5 cm)
pour le raccordement de la canalisation de circulation de
leau (sans emboîtement) ou dun tuyau dévacuation et de
ventilation en cuivre de type K, L ou M, reportez-vous à
lillustration du joint détanchéité optionnel (fig. A).
ROUGH-IN PREPARATION: LA PREPARACION PRELIMINARES: PLOMBERIE BRUTE PREPARATION :
“Rough-in” dimensions on page 5 are provided
for reference. Check local building code
requirements.
Before installing your DURABASE
®
Fiberglass
Shower Floor you will have to prepare the rough-
in area, determine which side wall will have the
shower head & control valve mounted and if a
shower door or curtain will be used. Please read
instructions before proceeding with installation.
Las dimensiones preliminares en la página 5 se proporcionan
como referencia. Revise los requisitos del código de construcción
local.
Antes de instalar el piso de ducha de fibra de vidrio DURABASE
®
,
es necesario acondicionar el área preliminar, determinar en q
pared lateral instalará la regadera y la válvula de control, y si utilizará
una puerta o una cortina. Lea todas las instrucciones antes de
proceder a la instalación.
Le schéma de montage de « plomberie brute » de la page 5
est fourni à titre de référence. Vérifiez les exigences spécifiées
par les normes de construction locales.
Avant d’installer votre bac à douche en fibre de verre
DURABASE
®
, vous devrez préparer la zone de plomberie brute,
choisir la paroi latérale sur laquelle vous fixerez la pomme de
douche et la robinetterie et décider si vous souhaitez une porte
ou un rideau de douche. Veuillez lire les instructions avant de
procéder à l’installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
n
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com
ELM-390 DURABASE SI-190_R17.indd 1 10/01/14 2:08 PM

Summary of content (6 pages)