Installation Guide

Models:
Modelos:
Modèles:
3865
Barrier-Free Shower Floor
Piso Para Ducha De Fácil Acceso
n
Bac De Douche Sans Rebord
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE LE PRODUIT N’EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON: EN EL PAQUETE SE INCLUYE: CONTENU :
One (1) shower floor Un (1) piso de la ducha Un (1) bac à douche
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
n
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION :
Caulking gun Pistola para aplicar masilla Pistolet à mastic
Tape measure Cinta métrica Mètre ruban
Level (24" min.) Nivel (24" min.) Niveau (24 po min.)
Framing lumber 2" x 4" x 8 ft.
(5.08 x 10.16 x 243.84 cm) as required
Madera de encuadre de 2" x 4" x 96"
(5.08 x 10.16 x 243.84 cm) cantidad necesaria
Bois d’huisserie 2 x 4 x 96 po
(5,08 x 10,16 x 243,84 cm), le cas échéant
Wall board (W/R water/resistant rated)
as required
Placa de pared resistente al agua
(cantidad necesaria)
Panneau de revêtement imperméable, le
cas échéant
Fig. B Fig. A
ROUGH-IN “PLAN VIEW”
PRESENTACIÓN PRELIMINAR
n
PLOMBERIE BRUTE – VUE DE DESSUS
PREPARATION: LA PREPARACION: PREPARATION :
Before you install your Barrier-Free Shower
Floor you will have to prepare the rough-in
area, determine which side wall will have
the shower head & control valve mounted
and if a shower door or curtain will be used.
Please read instructions before proceeding
with installation.
Additional bracing to support optional
grab bars and/or seat should be installed
at this time. Refer to the accessory
manufacturer’s instructions for proper
installation according to local building codes.
Plan rough plumbing requirements (drain-
venting-supply lines) at this time according to
local building codes.
Antes de instalar la unidad de Piso Para Ducha De
Fácil Acceso, es necesario acondicionar el área
preliminar, determinar en qpared lateral instala
la regadera y la válvula de control, y si utilizará una
puerta o una cortina. Lea todas las instrucciones
antes de proceder a la instalación.
En este paso deben colocarse los
apuntalamientos adicionales para instalar las
barras de soporte o el asiento opcionales. Consulte
las instrucciones del fabricante para colocar los
accesorios correctamente de acuerdo con el código
de edificación local.
Diseñe la distribución de las tuberías (desagüe,
ventilación y abastecimiento) de acuerdo con el
código de edificación local.
Avant d’installer votre Bac De Douche Sans Rebord,
vous devrez préparer la zone de plomberie brute,
choisir la paroi latérale sur laquelle vous fixerez la
pomme de douche et la robinetterie, et décider si
vous souhaitez une porte ou un rideau de douche.
Veuillez lire les instructions avant de proder à
l’installation.
Tout renforcement nécessaire à la fixation de
poignées et/ou d’un siège facultatifs doit être installé
à ce moment. Pour une installation conforme aux
normes de construction locales, veuillez consulter les
instructions du fabricant.
Évaluez également tous les besoins relatifs aux
travaux de plomberie (conduites d’alimentation,
aération, siphon), conformément aux normes de
construction locales.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
n
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com

Summary of content (4 pages)