TABLE OF CONTENTS GENERAL SAFETY 2 GENERAL INFORMATION 3 3 3 4 6 8 9 I. UNPACKING II. FEATURES III. REMOTE CONTROL UNIT (RCU) IV. HOW TO SETTING RCU FOR TV V. FRONT PANEL VI. REAR PANEL INSTALLING EQUIPMENT 10 CHANNEL LIST GUIDE 11 MENU GUIDE 13 MAIN PAGE I. CHANNEL MANAGER 13 13 II. INSTALLATION 15 III. OPTIONS 16 IV. UTILITY 18 V.
GENERAL SAFETY WARNING Please read the following recommended instructions carefully to avoid the risk of your physical Injury before the product is operated. GENERAL INFORMATION I. UNPACKING Please ensure that the following items are included with the receiver in your packing. 1) Remote Control Unit (RCU) Do not cover the receiver and keep clear space around the receiver for sufficient. Check the receiver’s operation voltage 90~250V, 50Hz~60Hz Max, 40W Keep liquid away from the receiver.
GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION III. REMOTE CONTROL UNIT (RCU) III. REMOTE CONTROL UNIT (RCU) 1. MUTE Enables or disables the audio. 2. POWER Swithches the receiver between operation and standby mode. 3. TV TV mode. 4. STB STB mode. 5. VCR VCR mode. 6. DVD DVD mode. 7. Numeric buttons Selects the TV or Radio service channels and individual menu. 8. FAV Toggles the selected favorite mode. 9. SAT Toggles the selected Satellite list. 10. EPG Displays the TV or Radio program guide.
GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION IV. HOW TO SETTING RCU FOR TV IV. HOW TO SETTING RCU FOR TV 1. Manual Search At first, Turn on the TV 1 3 1) Press "OK" key and "TV LED Lamp" in RCU at the same time for more than 2 or 3 seconds. Then the "TV LED Lamp" will turn on/off 2 times ( will be twinkled 2 times ). 2) Find the the TV code in Brand List ( the code is composed of 3 digits ) and insert the 3 digits.
GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION VI. REAR PANEL V. FRONT PANEL 1 1. POWER Switches the receiver power On and Standby. 2. CH Up/Down Channel up / down or selects the item of Menu. 3. VOL Up/Down Volume up/down or selects the item of Menu. 4. SMART SLOT Insert Smart Card. 5. CI SLOT Insert CAM. 3 4 5 7 10 2 6 8 1. AERIAL Connects to Terrestrial antenna cable. 2. LOOP OUT Connects to another STB. 3. YPbPr Connects to Component jack of TV. 4.
INSTALLING EQUIPMENT This section explains several ways of connecting the receiver to your existing TV, VCR and Hi-Fi system. You can choose one of the following setups that we recommend. If you have any problem or need help, consult your dealer or service provider. Please ensure that the following items are included with the receiver in your packing. CHANNEL LIST GUIDE 1. Normal Live Mode a) When you select one channel, information bar appears automatically on the screen for few seconds.
CHANNEL LIST GUIDE MENU GUIDE MAIN PAGE 4.EPG (Electronic Program Guide) a) Press EPG button on the live mode. b) EPG of the current channel appears on the screen. Press the MENU button on the RCU to open Main Page on the screen. Main Page will be displayed. c) Select the channel that you want to watch program. 1. You can move into the main page using on the RCU. d) It will be appear like rightside picture. 2. Press OK to confirm your selection. 5. ZOOM IN/OUT 3.
MENU GUIDE I. CHANNEL MANAGER I-2. Rename 1. Using go to the Rename mode. 2. Select the channel that you want to rename using and then press OK. 3. Keypad Dialog displays on the screen. 4. Edit the name entering NUMBERS and / or WORDS in the Keypad Dialog. 5. Press EXIT to return to the previous menu or press MENU to go to the current live channel. 1. Using go to the Move mode. 2. Select channels which you want to move by pressing OK key. 3.
MENU GUIDE MENU GUIDE III. OPTIONS III. OPTIONS This section may help you to set up OSD language, time, etc. Select Options in Main Page using and press OK. Press EXIT to return to the previous menu or press MENU to go to the current live channel. III-1. OSD Setup III-2. Control Panel III-3. Time Adjust III-4. Parental Lock III-1. OSD Setup 1. Select OSD Setup in Options using and press OK. a) OSD Language - Press OK to display OSD Language list.
MENU GUIDE MENU GUIDE VI. UTILITY V. ACCESSORY This section may help you to use USB, etc. Select Utility in Main Page using and press OK. This section may help you to use USB, etc. Select Utility in Main Page using and press OK. VI -1. System Information VI -2. Timer VI -3. Calendar V -1. USB V -2. Common Interface -1 USB VI-1. System Information This option help you to know the current S/W and H/W version. Also provides you the product name. 1.
FLH =K?:; FLH =K?:; '$ H[Yecc[dZ[Z :[l_Y[ ($ H[YehZ_d]
FLH =K?:; FLH =K?:; ($( ?dijWdj H[YehZ_d] ($( ?dijWdj H[YehZ_d] " EgZhh ÆG:8DG9 WjiidcÇ dc G8J id hiVgi gZXdY^c\ egd\gVb# 9jg^c\ GZXdgY^c\ ndj XVc lViX] Vahd di]Zg X]VccZah l]^X] VgZ adXViZY ^c hVbZ IE# " L]^aZ GZXdY^c\ egd\gVb >c XVhZ d[ lViX]^c\ di]Zg X]VccZah Yjg^c\ gZXdgY^c\! " EgZhh ÆE6JH:Ç `Zn id ZmZXjiZ ÆI^bZ H]^[iÇ Ndj h]djaY XdbZ WVX` id i]Z gZXdgY^c\ X]VccZah ^c X]VccZa a^hi id hide gZXdgY^c\# " Ndj XVc jhZ ÆA:;I$G><=I WjiidcÇ id k^Zl YZh^gZY i^bZ l]^aZ gZXdY^c\ egd\gVb# " EgZhh ÆD@ Wj
FLH =K?:; FLH =K?:; )$ FbWoXWYa [ ndj egZhh ÆA:;I$G><=I WjiidcÇ dc G8J Wjiidc l]^aZ gZXdY^c\ a^kZ IK dg gZXdgYZY [^aZ eaVn! XjggZci egd\gVb ndj lVgZ lViX]^c\ l^aa hide VcY e^XijgZ l^aa gZ"gZhiVgi [gdb l]ZgZ ^i lVh bdkZY Wn ÆA:;I$G><=I WjiidcÇ dc G8J " >[ ndj egZhh Æ;; ;Vhi ;dglVgY Wj
FLH =K?:; FLH =K?:; +$ J_c[I^_\j [ ndj lVci id ZmZXjiZ ÆI^bZ H]^[iÇ ^c A^kZ bdYZ Ndj h]djaY hZi ÆDcÇ d[ I^bZ H]^[i >c EKG Dei^dc 6XXhZZdgn "3 EKG "3 I^bZH]^[i ÆDCÇ " Ndj XVc Yd ;6I(' ;dgbVi i]Z =99 [dgbViiZY Wn ;6I(' VcY CI;H Vahd " Ndj XVc Yd ;dgbVi Vahd i]Z bjai^ eVgi^i^dcZY =99 " Id hiVg I^bZ H]^[i ^c A^kZ bdYZ! egZhh ÆE6JH:Ç id hiVgi# " I^bZ h]^[i l^aa eaVnZY Yjg^c\ (% b^cjiZh ^c A^kZ BdYZ# " Id hiVgi ÆEaVn WVX`Ç Yjg^c\ I^bZh]^[i egZhh ÆEA6NÇ `Zn " Ndj XVc bdkZ ÆeaVn edh^i^
FLH =K?:; -$ CF) FbWo FLH =K?:; '&$ >em je fbWo Éj^[ h[YehZ[Z \_b[ Xo FLH e\ >:#(&&È _d F9 eh :_lN FbWo[h " HZaZXi BE( [^aZ l]^X] ndj lVci id eaVn ^c JH7 bZcj# ># =dl id EaVn ^c E8 " 6[iZg ndj hZaZXi BE( [^aZ! BE( eaVn l^cYdl l^aa WZ ZmZXjiZY# 6 EaVn @B EaVnZg 7 HZaZXi AVc\jV\Z & 8a^X` g^\]i Wjiidc d[ BdjhZ "3 AVc\jV\Z 3 ndjg aVc\jV\Z .
FLH =K?:; '# =dl id EaVn ^c Æ9^km EaVnZgÇ 6 I]Z [^aZ [dgbVi bjhi WZ X]Vc\ZY id Æ#Vk^Ç [dgbVi id eaVn ^c 9^kM EaVnZg 7 HZaZXi V YZhi^cVi^dc [daYZg l]ZgZ id WZ hVkZY i]Z [^aZ l]^X] l^aa WZ X]Vc\ZY id #Vk^# & 8a^X` g^\]i Wjiidc d[ BdjhZ "3 8VeijgZ "3 HZaZXi 8VeijgZ ;daYZg# 8 GZeZVi 6 "3 7 "3 8 "3 9 d[ Cd#& ]dl id eaVn ^c E8 FLH =K?:; (# =dl id 8dckZgi i]Z [^aZ Wn 9^km BVcV\Zg 6 EaVn 9^km BVcV\Zg & HZii^c\ "3 BdYZa "3GVehdYn GH="'*%$(*% 7 HZaZXi i]Z [daYZg l]ZgZ i]Z [^aZ i]Vi ndj lVci id XdckZgi
FLH =K?:; LZW h^iZ [dg YdlcadVY^c\ @beaVnZg TROUBLESHOOTING Solution Problem Nothing appears on the Front Panel or No power supply Check that the power cable is plugged into the power socket. No Picture Check the dish and adjust it. Check the cable connection and correct it. & ]iie/$$'Wl^i]j#i^hidgn#Xdb$')* ' 9dlcadVY ' [^aZh id & [daYZg VcY jco^e i]Z VgX]^kZY [^aZ# 6[iZg jco^e! ndj XVc ^chiVaa dcan Check channel and video output.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS .Conditional Access Module Interface Specification Item SMART CARD PCMCIA 1 SLOT, ISO 7816, GSM11.11 and EMV (payment systems) compatibility 2 SLOTS DVB Common Interface Standard (Viaccess, Irdeto, Nagra Vision, Conax, Crytoworks, AlpahCrypt..) SPDIF Specification Item Signal Level IEC60169-2(VHF/UHF) female, 75? nominal VHF : 170MHz to 230MHz UHF : 470MHz to 862MHz -78.
INDICE SEGURIDAD GENERAL 40 INFORMACIÓN GENERAL 41 I. DESEMBALAJE 41 II. CARACTERISTICAS 41 III. MANDO A DISTANCIA(RCU) 42 IV. COMO CONFIGURAR EL MANDO A DISTANCIA CON LA TV 44 V. PANEL FRONTAL 46 VI. PANEL TRASERO 47 INSTALACIÓN DEL EQUIPO 48 GUÍA LISTA DE CANALES 49 GUÍA MENÚ 51 MENÚ PRINCIPAL 51 I . GESTOR DE CANALES 51 I I. INSTALACIÓN 53 III. OPCIONES 54 IV. UTILIDAD V.
SEGURIDAD GENERAL AVISO Por favor, leer las siguientes recomendaciones atentamente para evitar el riesgo de posibles daños del equipo. INFORMACIÓN GENERAL I.DESEMBALAJE Por favor, asegurarse de que los siguientes articulos están incluidos con el receptor. 1) Mando a distancia (RCU) No cubrir el receptor y mantener limpio el espacio alrededor del equipo. 2) Pilas (2EA) Comprobar la tensión de entrada al receptor AC 90~240V, 50Hz~60Hz Max, 40W Mantener los lÍquidos lejos del receptor.
INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL III MANDO A DISTANCIA (RCU) III MANDO A DISTANCIA (RCU) 1. MUTE Habilita o deshabilita el audio. 2. POWER Conmuta al receptor entre operativo y en modo stand by. 3. TV Modo de TV. 4. STB Modo de STB. 5. VCR Modo de VCR. 6. DVD ModoÄ de DVD. 7. Numeric buttons Selects the TV or Radio service channels and individual menu. 8. FAV Cambia la lista de favoritos seleccionados. 9. SAT Cambia a la lista de satélites seleccionados. 10.
INFORMACIÓN GENERAL IV. COMO CONFIGURAR EL MANDO A DISTANCIA A LA TV INFORMACIÓN GENERAL IV. COMO CONFIGURAR EL MANDO A DISTANCIA A LA TV 1.Búsqueda Manual 1 Primero, Encender el TV 3 1) Presionar la tecla “OK” y el “LED TV” en el mando a distancia a la misma vez durante 2 ó 3 segundos. Entonces el “LED TV” se encenderá / apagará 2 veces (parpadeará 2 veces). 2) Buscar el código del TV en la lista de marcas ( el código está compuesto de 3 dígitos) e insertar los 3 dígitos.
INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL VI. PANEL TRASERO V. PANEL FRONTAL 1 3 4 2 1. POWER Conmuta el receptor entre encendido y Standby. 2. CH Up/Down Canal arriba / abajo o selecciona las opciones del menú. 3. VOL Up/Down Volumen arriba / abajo o selecciona las opciones del menú. 4. LECTOR DE TARJETAS Insertar Tarjeta. 5. RANURA CI Insertar CAM. 5 7 6 8 10 9 12 13 11 1. AERIAL Conectar al cable de antena Terrestre. 2. LOOP OU Conectar a otro STB (receptor). 3.
INSTALACIÓN DEL EQUIPO Esta sección explica varias maneras de conectar el receptor a tu TV, VCR y sistema HI-FI. GUÍA LISTA DE CANALES 1. Modo de vista normal Se puede elegir una de las siguientes configuraciones que recomendamos. Si tiene algún problema ó necesita ayuda, consulte a su distribidor ó punto de venta. Por favor comprobar que los siguientes articulos están incluidos con el receptor en su caja.
GUÍA LISTA DE CANALES GUÍA MENÚ MENÚ PRINCIPAL 4.EPG (Guía Electrónica de Programas) a) Presionar la tecla EPG en el modo de vista normal. b) Aparecerá la EPG del canal actual en la pantalla. c) Seleccionar el canal deseado para ver la EPG. d) Aparecerá como la foto que esta en la derecha. 5. ZOOM IN/OUT a) Presionando la tecla página arriba ( ) desde la vista normal de un canal, se puede usar la función Zoom In/Out.
GUÍA MENÚ GUÍA MENÚ I. GESTOR DE CANALES I-2. Renombrar 1. Utilizando las teclas ir al modo de Renombrar. 2. Seleccionar el canal que se quiere renombrar utilizando presionar OK. 3. Se visulaizará un teclado en la pantalla. 4. Editar el nombre utilizando el teclado NÚMERICO y /ó PALABRAS . 5. Presionar la tecla AMARILLA para renombrar Favorito 1..8 y presionar la tecla AZUL para renombrar el Satélite. 6.
GUÍA MENÚ GUÍA MENÚ III. OPCIONES III. OPCIONES Esta sección ayuda a confugurar el idioma del OSD, hora, etc. Seleccionar Opciones en el menu principal y presionar OK. Presionar EXIT para volver al menú anterio ó presionar MENU para ir al canal actual que se estaba viendo III-1. Configuración OSD III-2. Configuración TV III-3. Configuración Hora III-4. Configuración Bloqueo Patern III-1.Configuración OSD 1. Seleccionar configuración OSD en Opciones utilizando y presionar OK .
GUÍA MENÚ GUÍA MENÚ VI. UTILIDAD V. ACCESORIOS Esta sección ayuda a usar USB etc. Seleccionar Utilidades en la Página Pricipal utilisando Esta sección ayuda a usar USB etc. Seleccionar Utilidades en la Página Pricipal utilisando VI -1. Información de Sistema VI -2. Programador VI -3. Calendario V -1. USB V -2. INTEFAZ COMÚN -1 USB VI-1. INFORMACIóN DE SISTEMA Esta opcion ayuda a saber la actual versión de S/W y H/W. También se le informa del nombre del producto. 1.
FLH =K?:; FLH =K?:; '$ :_ifei_j_lei H[Yec[dZWZei ($
FLH =K?:; FLH =K?:; ($( =hWXWY_d _dc[Z_WjW ($( =hWXWY_d _dc[Z_WjW " EgZh^dcVg aV ÆiZXaV G:8DG9Ç Zc Za bVcYd V Y^hiVcX^V eVgV ZbeZoVg aV \gVWVX^c# 9jgVciZ aV
FLH =K?:; FLH =K?:; )$ O96 $ 98=6Ç Zc Za bVcYd V Y^hi VcX^V b^ZcigVh hZ Zhi{ gZegdYjX^ZcYd jc [^X]Zgd! aV ^bV\Zc hZ eVgVg{ n ZbeZoVg{ aV gZegdYj
FLH =K?:; FLH =K?:; +$
FLH =K?:; -$ H[fheZkYY_ d CF) " HZaZXX^dcVg Za [^X]Zgd BE( fjZ hZ YZhZV gZegdYjX^g YZcigd YZa bZc JH7# " 9Zhejh YZ hZaZXX^dcVg Za [^X]Zgd BE(! VeVgZXZg{ jcV kZc iVcV YZ gZegdYjXX^c YZ [^X]Zgdh BE(# FLH =K?:; '&$ 9ece h[fheZkY_h Ç[b \_Y^[he ]hWXWZe [d bW efY_ d FLH Z[b >:#(&&È [d [b F9 :_lN FbWo[h 8dbd GZegdYjX^g YZhYZ Za E8 6 6Wg^g Za gZegdYjXidg @B EaVnZg 7 HZaZXX^dcVg Za >Y^dbV & EjahVg Za Wdic YZgZX]d YZa gVic "3 >Y^dbV "3ZaZ\^g ^Y^dbV .
FLH =K?:; '# 8dbd GZegdYjX^g Xdc Za egd\gVbV Æ9^kM EaVnZgÇ 6 :a [dgbVid YZa [^X]Zgd YZWZ hZg XVbW^VYd Va [dgbVid Æ#Vk^Ç eVgV gZegdYjX^gad Zc Za 9^kM EaVnZg 7 HZaZXX^dcVg jcV XVgeZiV YZ YZhi^cd YdcYZ hZg{ VabV XZcVYd Za [^X]Zgd! Za XjVa [jZ XVbW^VYd V Æ#Vk^Ç# & EjahVg Za Wdic YZgZX]d YZa GVic "3 8VeijgZ "3 HZaZXi 8VeijgZ ;daYZg 8 GZeZi^g adh ejcidh 6 "3 7 "3 8 "3 9 YZa Cd#& Zc Xdbd gZegdYjX^g Zc Za E8# FLH =K?:; (# 8dbd XdckZgi^g Za [^X]Zgd Zc Za 9^km BVcV\Zg 6 6Wg^g Z
FLH =K?:; E{\^cV LZW eVgV YZhXVg\Vg @beaVnZg SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Nada aparece en el display frontal ó no enciende la fuente de alimentación Comprobar la conexión del cable de alimentación con el enchufe de la pared. & ]iie/$$'Wl^i]j#i^hidgn#Xdb$')* ' 9ZhXVg\Vg adh ' [^X]Zgdh V jcV XVgeZiV n YZhXdbeg^b^g Za [^X]Zgd# 9Zhejh YZ aV YZhXdbegZch^c! hZ ejZYZ ^chiVaVg ejahVcYd Za [^X]Zgd #ZmZ# No hay imagen Comprobar el canal y la salida de Vídeo.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES .Conditional Access Module Interface Specification Item SMART CARD PCMCIA 1 SLOT, ISO 7816, GSM11.11 and EMV (payment systems) compatibility 2 SLOTS DVB Common Interface Standard (Viaccess, Irdeto, Nagra Vision, Conax, Crytoworks, AlpahCrypt..) . A/V & Date In/Out Item HDMI TV SCART Output VCR Scart In/Out RCA Output .
INDEX ALGEMENE VEILIGHEID 78 ALGEMENE INFORMATIE 79 I. INHOUD PAKKET 79 I I. SPECIFICATIES 79 III. AFSTANDSBEDIENING (RCU) IV. AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN VOOR TV 80 82 V. VOORKANT PANEEL 84 VI. ACHTERKANT PANEEL 85 INSTALLATIE 86 KANALENLIJST 87 MENU 89 HOOFDMENU 89 I. KANALENLIJST 89 II. INSTALLATIE 91 III. OPTIES 92 IV. UTILITY 94 V.
ALGEMENE VEILIGHEID WAARSCHUWING Lees eerst de veiligheidsvoorschriften om eventuele schade aan u of uw installatie te voorkomen. ALGEMENE INFORMATIE I. INHOUD PAKKET Verzeker u zelf dat de volgende voorwerpen in de verpakking zitten. 1) Afstandsbediening (RCU) Bedek de ontvanger niet en houd de omringende omgeving schoon. 2) Batterijen (2EA) Controleer de ingangsspanning AC 90~240V, 50Hz~60Hz Max, 40W Houd vloeistoffen op afstand van uw ontvanger.
ALGEMENE INFORMATIE ALGEMENE INFORMATIE III. AFSTANDSBEDIENING (RCU) III. AFSTANDSBEDIENING (RCU) 1. MUTE Geluid AAN of UIT. 2. POWER Ontvanger AAN of UIT. 3. TV TV mode. 4. STB STB mode. 5. VCR VCR mode. 6. DVD DVD mode. 7. Numerieke knoppen Selecteren de kanalen en menu opties. 8. FAV Toont de gewenste favorieten lijst. 9. SAT Toont de geselecteerde satelliet lijst. 10. EPG Toont de TV of Radio programma gids. (Electronic Program Guide) 11.
ALGEMENE INFORMATIE ALGEMENE INFORMATIE IV. AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN VOOR TV IV. AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN VOOR TV 1. Handmatig Zoeken Schakel allereerst de TV aan. 1 3 1) Kies "OK" knop en "TV LED Lamp" op de afstandsbediening tegelijkertijd gedurende meer dan 3 seconden. De “TV LED Lamp” zal 2 x Aan/Uit knipperen. . 2) Kies de juiste TV code in de Merken Lijst (de code bestaat uit 3 cijfers) en voer deze 3 cijfers in.
ALGEMENE INFORMATIE ALGEMENE INFORMATIE III. ACHTERKANT PANEEL IV. VOORKANT PANEEL 1 3 4 2 1. POWER Schakelt de ontvanger tussen Aan en Stand By. 2. CH Up/Down Kanaal opwaarts / neerwaarts of selecteert de opties van het menu. 3. VOL Up/Down Volume opwaarts / neerwaarts of selecteert de opties van het menu. 4. Kaartlezer Slot Voer smartcard in. 5. CI slot Voer CAM in. 5 7 6 8 10 9 12 13 11 1. AERIAL Verbinding met terrestrische antennekabel. 2.
INSTALLATIE Dit hoofdstuk beschrijft verschillende mogelijkheden voor het aansluiten van de ontvanger met een TV, VCR en HI-FI systeem. U kunt kiezen uit de volgende configuraties die wij beschrijven. Mocht u toch problemen ondervinden dan verwijzen wij u voor eventuele hulp naar de distributeur of verkooppunt. Controleer dat de volgende onderdelen in de verpakking samen met de ontvanger zitten. I. AANSLUITEN ONTVANGER MET TV KANALENLIJST 1.
KANALENLIJST MENU HOOFDMENU 4. EPG (Elektronische Programma Gids) Druk op de MENU knop om het scherm van het hoofdmenu te activeren Het hoofdmenu scherm verschijnt. a) Druk op de EPG knop tijdens normaal gebruik. b) Er verschijnt een scherm met de EPG van het bewuste kanaal. c) Selecteer het gewenste kanaal om de EPG te tonen. e) Verschijnt net als de foto rechts. 1. U kunt door het hoofdmenu schuiven door op de knoppen te drukken van uw afstandsbediening. 2. Druk op OK om uw selectie te activeren.
MENU MENU II. INSTALLATIE I. KANALENLIJST I-2. HERBENOEMEN 1. Door gebruik te maken van de knoppen kunt u naar Herbenoemen gaan. 2. Selecteer het kanaal dat u wilt herbenoemen door gebruik te maken van en druk op OK. 3. Er verschijnt een toetsenbord op het scherm. 4. Wijzig de naam door gebruik te maken van de cijfers en/of letters in beeld. 5. Druk op de GELE knop om Favorieten 1..8 te herbenoemen en druk op de BLAUWE knop om de satelliet te herbenoemen. 6.
MENU MENU III. OPTIES III. OPTIES Deze optie helpt u bij het instellen van de menutaal, tijd, etc. Selecteer Opties in het hoofdmenu en druk op OK. Druk op EXIT om terug te keren naar het vorige menuscherm of druk op MENU om terug te keren naar het kanaal dat u aan het bekijken was. III-1. OSD CONFIGURATIE III-2. TV CONFIGURATIE III-3. TIJD INSTELLING III-4. KINDERSLOT III-1. OSD CONFIGURATIE 1.
MENU MENU VI.UTILITY V. ACCESSOIRES Hier kunt u hulp krijgen om de USB te gebruiken etc. Selecteer Utility in het hoofdmenu met behulp van en druk op OK. Hier kunt u hulp krijgen om de USB te gebruiken etc. Selecteer Utility in het hoofdmenu met behulp van en druk op OK. VI - 1. SYSTEEM INFORMATIE VI -2. TIMER VI -3. KALENDER V -1. USB V -2. COMMON INTERFACE -1 USB VI-1. SYSTEM INFORMATION Met behulp van deze optie kunt u zien wat de actuele S/W en H/W is.
FLH =K?:; FLH =K?:; '$ 7WdX[leb[d C[Z_kc ($ EfdWc[
FLH =K?:; ($( Edc_ZZ[b_`a[ EfdWc[ FLH =K?:; ($( Edc_ZZ[b_`a[ EfdWc[ " HZaZXiZZg YZ gdYZ decVbZ `cde db YZ decVbZ iZ hiVgiZc# I^_YZch YZ decVbZ `jci j dd` cVVg VcYZgZ `VcVaZc `^_`Zc bZi YZoZa[YZ [gZfjZci^Z# " IZgl^_a j decZZbi# >c\ZkVa kVc `^_`Zc cVVg ZZc VcYZgZ `VcVVa i^_YZch decVbZ! bdZi j iZgj\ cVVg YZ decVbZa^_hi db YZ decVbZ iZ hideeZc# " HZaZXiZZg YZ ÆE6JH:Ç `cde db ÆI^bZ H]^[iÇ de iZ hiVgiZc# " J `jci YZ Æa^c`h$gZX]ihÇ `cde \ZWgj^`Zc i^_YZch YZ decVbZ# " >cY^Zc j YZ Æhide `cdeÇ hZaZXiZZgY ldg
FLH =K?:; FLH =K?:; )$ FbWoXWYa cY^Zc j YZ YddghedZaZc `cde hZaZXiZZgi i^_YZch i^bZh]^[i d[ V[heZaZc! oVa YZ [^aZ 'M hcZaaZg V[\ZheZZaY ldgYZc Zc Vah j cd\bVVah YZ `cde ^cYgj`i YVc oVa ]^_ -M hcZaaZg \VVc# " cY^Zc j YZ iZgj\hedZaZc `cde hZaZXiZZgi i^_YZch i^bZh]^[i d
FLH =K?:; FLH =K?:; +$ J_c[I^_\j cY^Zc j YZ i^bZh]^[i l^a ^chX]V`ZaZc bdZi j ^c dcYZghiVVcY bZcj YZ i^bZh]^[i de 66C oZiiZc# 6XXZhhd^gZh "3 EKG "3 I^bZH]^[i Æ66CÇ " J `jci ;6I(' \ZWgj^`Zc Zc CI;H# " J `jci dd` YZ bjai^ eVgi^i^Z [dgbVi \ZWgj^`Zc# " Db YZ I^bZ H]^[i iZ hiVgiZc i^_YZch `^_`Zc hZaZXiZZgi j YZ ÆE6JO:Ç `cde# " 6ah j CI;H \ZWgj^`i o^Zi j dcYZghiVVcY WZg^X]i iZkddghX]^_c `dbZc# " I^bZ h]^[i oVa \ZYjgZcYZ (% b^cjiZc V[heZaZc# " HZaZXiZZg ÆD@Ç `cde db cVVg Æ8/! 9/! :
FLH =K?:; -$ CF) FbWo FLH =K?:; '&$ Ef][dec[d \_b[i W\if[b[d ef km F9 e\ :?LN if[b[h$ " HZaZXiZZg BE( [^aZ Y^Z j V[ l^ai heZaZc# 6[heZaZc de E8# " CV ]Zi V[heZaZc kVc YZ BE( [^aZ! oVa YZ BE( hX]Zgb iZkddg hX]^_c `dbZc# 6 6[heZaZc @B EaVnZg 7 HZaZXiZZg IVVa & HZaZXiZZg gZX]iZg bj^h `cde "3 AVc\jV\Z "3 jl iVVa .
FLH =K?:; '# 6[heZaZc de 9>KM eaVnZg# 6 I]Z [^aZ [dgbVi bdZi Æ#Vk^Ç [dgbVi o^_c db iZ `jccZ V[heZaZc# FLH =K?:; (# 8dckZgiZgZc bZi 9>KM bVcV\Zg# 6 6[heZaZc 9^km BVcV\Zg & HZii^c\ "3 BdYZa "3 GVehdYn GH="'*%$(*% 7 HZaZXiZZg ZZc [daYZglVVg j YZ [^aZh dehaVVi ^c #Vk^# & HZaZXiZZg gZX]iZg bj^h `cde "3 8VeijgZ "3 HZaZXiZZg 8VeijgZ ;daYZg 8 =Zg]VVa 6 "3 7 "3 8 "3 9 d[ Cd#& V[heZaZc de E8 7 HZaZXiZZg YZ WZhiZbb^c\h[daYZg lVVg j YZ \ZXdckZg iZZgYZ [^aZh l^ai dehaVVc# 8 HZaZXiZZg YZ
FLH =K?:; LZW h^iZ kddg YdlcadVY^c\ @beaVnZg PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Er verschijnt niets op de display Oplossing Controleer of de stekker in het stopcontact zit. & ]iie/$$'Wl^i]j#i^hidgn#Xdb$')* ' 9dlcadVY ' [^aZh cVVg & [daYZg Zc jco^e YZ \ZVgX]^kZZgYZ [^aZ# CV JCO>E `jci j ^chiVaaZgZc Ybk YZ :M: [^aZ# Controleer de schotel en stel deze juist af. Geen beeld Controleer de kabel aansluiting. Controleer kanaal en Video uitgang.
SPECIFICATIES SPECIFICATIES .Conditional Access Module Interface Specification Item SMART CARD PCMCIA 1 SLOT, ISO 7816, GSM11.11 and EMV (payment systems) compatibility 2 SLOTS DVB Common Interface Standard (Viaccess, Irdeto, Nagra Vision, Conax, Crytoworks, AlpahCrypt..) SPDIF Specification Item Signal Level COFDM Spectrum FEC Mode IEC60169-2(VHF/UHF) female, 75? nominal VHF : 170MHz to 230MHz UHF : 470MHz to 862MHz -78.
TABELA DE CONTEÚDO SEGURANÇA GERAL 116 INFORMAÇÕES GERAIS 117 I. DESEMBALAGEM 117 II. Características 117 III. Unidade de Telecomando (RCU) 118 IV. COMO SINTONIZAR O TELECOMANDO (RCU) PARA TV 120 V. PAINEL FRONTAL 122 VI. PAINEL TRASEIRO 123 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO 124 GUIA Lista Canal 125 GUIA do MENU 127 PÁGINA PRINCIPAL 127 I . Edição de canais 127 I I. INSTALAÇÃO 129 III. OPÇÕES 130 IV. UTILIDADES V.
GERAL DE SEGURANÇA AVISO Por favor, leia as seguintes instruções cuidadosamente recomendado para evitar o risco de danos físicos antes do seu produto é operado. INFORMAÇÕES GERAIS I. DESEMBALAGEM Verifique se os seguintes itens estão incluídos com o receptor em sua embalagem. 1) Unidade de Telecomando (RCU) Não cubra o receptor e manter em torno de espaço livre suficiente para o receptor.
INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS III. Unidade de Telecomando = (RCU) III. Unidade de Telecomando = (RCU) 1. MUTE MUTE- Liga ou desliga o som do receptor. 2. POWER E DESLIGAR (STAND BY) pôr o receptor entre funcionamento e modo de espera. 3. TV TV /TV modo. 4. STB STB (Receptor) modo. 5. VCR Videogravador Videogravador modo. 6. DVD DVD DVD modo. 7. Teclas numéricas Selecciona o serviço de televisão ou de rádio e canais individuais menu. 8. FAV FAV Alterna o modo seleccionado favorito.
INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS IV. Como (Sintonizar o telecomando) RCU para TV. IV. Como (Sintonizar o telecomando) RCU para TV. 1. Manual de Pesquisa Na primeira, Ligue a TV. 3 1 1) Prima "OK" e a tecla "TV LED Lâmpada" no RCU=Telecomando ao mesmo tempo, há mais de 2 ou 3 segundos. Em seguida, a "TV LED Lâmpada" irá ligar / desligar 2 vezes (piscara 2 vezes). 2) Localize o código de TV em lista de Marcas de TV. (o código é composto de 3 dígitos) é inserir os 3 dígitos.
INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS VI. PAINEL TRASEIRO V. PAINEL FRONTAL 1 3 2 6 7 8 9 : 1. POWER receptor ligado On e/ desligado OFF vigília. 2. CH Up/Down canal para cima / baixo ou selecciona o item de menu. 3. VOL Up/Down Volume cima / baixo ou selecciona o item de menu. 4. LECTOR DE TARJETAS Entrada de cartão de acesso SMART SLOT 5. RANURA CI Entrada de CAM Slot CI Inserir CAM. 4 5 7 6 8 10 9 12 13 11 1. AERIAL Entrada que Conecta ao cabo da antena terrestre. 2.
INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Esta secção explica várias maneiras de conectar o receptor ao seu actual TV, videocassete e sistema Hi-Fi. Você pode escolher uma das seguintes configurações que recomendamos. Se você tem algum problema ou precisa de ajuda, consulte o seu fornecedor ou prestador de serviços. Verifique se os seguintes itens estão incluídos com o receptor em sua embalagem. I. Ligar o receptor para TV I-1.
GUIA Lista de canais. MENU GUIA Página principal 4.EPG (Electronic Program Guide) a) Pressione o botão do EPG modo de viver. b) EPG do canal actual aparece no ecrã. c) Seleccione o canal que deseja assistir programa. d) Será exibido na imagem ecrã como lado direito (rightside). Pressione o botão MENU telecomando =RCU para abrir principal Página no ecrã. Página principal onde será exibido. 1.Você pode mover para a página principal Utilizando, sobre a RCU. 2.
MENU GUIA I. Gestor de canais I-2. Renomeie 1. Usando vá para o modo Renomear. 2. Escolha o canal que pretende renomear usando e, em seguida, pressione OK. 3. Diálogo teclado exibido na ecrã. 4. Edite o nome digitando números e / ou palavras no teclado Diálogo. 5. Pressione EXIT para retornar ao menu anterior ou prima MENU para ir ver para o actual canal. I-3. Mover 1. Usando vá para o modo Mover. 2. Seleccione canais que pretende mover, premindo tecla OK. 3.
MENU GUIA MENU GUIA III. OPçõES III. OPçõES Esta secção pode ajudá-lo a configurar OSD idioma, tempo, etc Escolha Opções na Página principal utilizando 23 e pressione OK. Pressione EXIT para retornar ao menu anterior ou prima MENU para ir para ver o canal actual. III-1. Configuração do OSD III-2. Painel de Controle III-3. Hora Ajuste III-4. Bloqueio Parental. III-1. Configuração do OSD 1. Seleccione Configuração do OSD em Opções e utilizando 23 pressione OK.
MENU GUIA MENU GUIA VI. Utilitário V. ACESSóRIO Esta secção pode ajudá-lo a usar USB, etc Seleccione Utilitário na página principal utilizando 23 e pressione OK. Esta secção pode ajudá-lo a usar USB, etc Seleccione Utilitário na página principal utilizando e pressione OK. VI -1. Sistema de Informação 1VI -2. Temporizador 1VI -3. Calendário 1V -1. USB 1V -2. Interface comum -1 USB VI-1. Sistema de Informação Esta opção ajuda-lo a conhecer a actual S / W e H / W versão.
FLH =K?:; FLH =K?:; '$ :_ifei_j_le H[Yec[dZWZe ($
FLH =K?:; FLH =K?:; ("( =hWlWe ?dijWdj~d[W ("( =hWlWe ?dijWdj~d[W0 " EgZhh^dcZ d Wdid G:8DG9 \gVkVg cd iZaZXdbVcYd eVgV ^c^X^Vg V \gVkVd Yd egd\gVbV# 9jgVciZ V \gVkVd! edhhkZa dWhZgkVg iVbWb djigdh XVcV^h fjZ Zhid adXVa^oVYdh cV bZhbd IE [gZfjcX^V # " :cfjVcid \gVkV d egd\gVbV# Cd XVhd YZ fjZg Vhh^hi^g djigdh XVcV^h YjgVciZ V \gVkVd! KdX YZkZ kdaiVg V \gVkVg d XVcVa cV a^hiV YZ XVcV^h Z eVgVg V \gVkVd# " EgZhh^dcZ d Wdid E6JH: X]VkZ eVgV ZmZXjiVg d I^bZ H]^[iÇ# " Kd
FLH =K?:; FLH =K?:; )$ <=I cd iZaZXdbVcYd kdaiVg{ V kZg V IK Vd k^kd dj kZg d Vgfj^kd \gVkVYd! VXijVa egd\gVbV kZg Vhh^hi^cYd kdX ^g{ eVgVg Z kdaiVg V ^bV\Zb hZg{ gZ^c^X^VYd V eVgi^g YZ dcYZ [d^
FLH =K?:; FLH =K?:; +$
FLH =K?:; -$ L[h CF) FbWo " :hXda]V jb Vgfj^kd BE( fjZ kdX fj^hZg kZg cd bZcj JH7 FLH =K?:; '&$ 9ece l[h e e Whgk_le ]hWlWZe f[be FLH Z[ >:#(&& de F9 ek :_lN FbWo[h ># 8dbd kZg cd E8# " ;6I('# 6 K:G @B EaVnZg# " 9Zed^h YZ hZaZXX^dcVg jb Vgfj^kd BE(!eVgV kZg d BE( cV _VcZaV hZg{ ZmZXjiVYd# 7 HZaZXX^dcZ d >Y^dbV & 8a^fjZ Wdid Y^gZ^id Yd bdjhZ3Ac\jV3 Ac\jV Yd hZj ^Y^dbV# .
FLH =K?:; '# 8dbd kZg Zb 9^kM EaVnZg # 6 D [dgbVid Yd Vgfj^kd YZkZ hZg VaiZgVYd eVgV # 6k^ eVgV kZg Zb [dgbVid 9^kM EaVnZg FLH =K?:; (# 8dbd XdckZgiZg d Vgfj^kd edg 9^km BVcV\Zg# 6 KZg Zb 9^km BVcV\Zg# 9Z[Zc^g 6XZgidh"3BdYZad "3 GVehdYn GH="'*%$(*% 7 HZaZXX^dcZ jbV eVhiV YZ YZhi^cd eVgV dcYZ hZ hVakdj d Vgfj^kd fjZ hZg{ VaiZgVYd eVgV # Vk^# & 8a^fjZ Wdid Y^gZ^id Yd gVid Z HZaZXX^dcZ3 8VeijgVg3 8VeijgV EVhiV# 7 HZaZXX^dcZ V eVhiV dcYZ d [^X]Z^gd fjZ egZiZcYZ XdckZgi^Yd# :cid d Vgfj^kd
FLH =K?:; H^iZ eVgV YdlcadVY# @beaVnZg TROUBLESHOOTING Solution Problem Nothing appears on the Front Panel or No power supply 1Check that the power cable is plugged into the power socket. No Picture 1Check the dish and adjust it. 1Check the cable connection and correct it. & ]iie/$$'Wl^i]j#i^hidgn#Xdb$')* ' 9dlcadVY ' [^X]Z^gdh eVgV & eVhiV Z YZhXdbeVXiZ d Vgfj^kd VgbVoZcVYd# 6eh YZhXdbeVXiVg! kdX edYZ ^chiVaVg VeZcVh Xa^fjZ ZmZ# 1Check channel and video output.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS .Conditional Access Module Interface Specification Item SMART CARD PCMCIA 1 SLOT, ISO 7816, GSM11.11 and EMV (payment systems) compatibility 2 SLOTS DVB Common Interface Standard (Viaccess, Irdeto, Nagra Vision, Conax, Crytoworks, AlpahCrypt..) . A/V & Date In/Out Item HDMI TV SCART Output VCR Scart In/Out RCA Output .
BRAND LIST BRAND LIST TV Audiosonic BRAND CODE NO. BRAND CODE NO. A.R.
BRAND LIST BRAND LIST Carena 0051 0811 1001 Cosmel 0011 0051 0561 1001 Diamant 0051 1001 Carrefour 0041 0051 0091 1001 Crosley 0141 0421 0221 Diamond 0011 0341 0451 0691 1311 1331 1691 Carver 0241 Crown 0011 0051 0331 0571 0681 0761 0861 0501 0641 0651 0681 0741 0781 0941 1001 1081 1151 1731 1751 1861 Elbe-Sharp 0941 0141 0161 0221 0421 0941 Cascade 0011 0051 1001 0871 1001 1061 1281 1381 1391 1401 Digatron 0051 1001 Elcit Casio 0051 0221 0591 1001 2521 1981 2571 Digiline 005
BRAND LIST BRAND LIST Family Life 0051 1001 Fujitsu Siemens 2311 GPM 0361 Fenner 0011 0701 Funai 0451 0751 1271 Gradiente 0051 0241 1001 0051 0221 0571 0641 0691 1001 1391 Hedzon 0051 1001 0011 0351 Ferguson Fidelity 0031 0051 0111 0171 0191 0201 0391 Furichi 1861 Graetz Futronic 0451 1661 1861 Gran Prix 1211 Hema 1131 1981 2521 Future 0051 1001 Granada 0041 0051 0071 0101 0191 0221 0331 Hemmermann 0591 0051 0221 0341 0451 0641 0661 0691 Galaxi 0161 0051 1001 0641 0221 0
BRAND LIST Hyundai 0051 1001 1371 1551 1861 1881 1891 BRAND LIST ITT Nokia 2221 0221 0331 0571 0581 0591 0641 0661 Kolster 0051 0161 0421 0591 1001 0821 0831 0961 1061 1081 1161 Konichi 0011 Konka 0051 0361 0691 0761 1001 1041 1191 liyama 2171 0001 0011 Lifetec 0011 0051 0361 0451 0701 0931 1001 1241 1271 1301 1981 2001 Iberia 0051 1001 ITV 0051 0421 0451 0701 1001 ICE 0011 0051 0341 0351 0361 0451 0691 JDV 2621 1391 1561 1631 Lloyd's 1001 Jean 0041 Kontakt 0871 Lodos 1981 0
BRAND LIST BRAND LIST Master's 0911 Minato 0051 1001 NEI 0051 0221 0561 0691 1001 Onwa Masuda 0011 0051 0351 0361 0451 0691 1001 Minerva 0091 0191 0271 0301 0871 0941 0951 Neovia 1881 Opera 0051 1001 Matsui 0011 0021 0031 0041 0051 0071 0101 0981 Nesco 0421 2541 Optimus 0231 1221 0161 0361 0691 0771 1051 0221 0251 0271 0301 0331 0351 0551 Minoka 0051 0751 1001 Netsat 0051 1001 Optonica 0151 0591 0621 0661 0691 0771 0781 0811 Mirror 2501 Network 0561 Orbit 0051 1001 087
BRAND LIST BRAND LIST Papouw 0051 1001 Princess 1331 RBM 0091 Pathe Cinema 0221 0341 0391 0501 0511 0591 0681 Prinston 1981 RCA 0151 0551 1011 1131 1551 Pathe Marconi 0201 Prinz 0101 0291 0591 0641 Realistic 0261 Salsa Pausa 0011 Profex 0011 0221 0641 0661 Recor 0051 0761 1001 Sambers 0161 0941 Perdio 0051 0101 0221 0341 0461 0511 1001 Profi 0011 Rectiligne 0051 1001 Samsung 0011 0051 0081 0101 0151 0221 0261 Perfekt 0051 1001 Profitronic 0051 0161 1001 Rediffusion
BRAND LIST Sei-Sinudyne Seleco BRAND LIST 0051 0141 0161 0321 0941 1001 1971 Soemtron 1881 2311 Supersonic 0331 0451 1001 1331 1701 Teiron 0011 2381 Sogera 0511 SuperTech 0011 0051 0341 0361 1001 Teknika 0081 0041 0221 0321 0441 0451 0581 0651 Solavox 0051 0101 0221 0641 0961 1001 Supra 0011 0261 0701 Teleavia 0201 0471 0661 0691 0741 0781 Sonawa 0361 Susumu 0361 0471 0551 Telecor 0051 0221 0351 0361 0441 0731 1001 Sencora 0011 Soniko 0051 1001 Sutron 0011 Telefunken 00
BRAND LIST United 0051 1001 1391 1401 2541 2561 Wega 0041 0051 0141 1001 Adyson 0132 0641 0911 Universal 0051 1001 Wegavox 0011 0051 1001 Aim 0202 0262 0352 2101 2291 Universum 0011 0021 0041 0051 0091 0171 0181 Welltech 1391 Aiwa 0002 0012 0032 0062 0212 0262 0272 Thorn-Ferguson 0031 0111 0171 0191 0201 0391 0551 Tiny BRAND LIST Tiny Digital 1251 0201 0211 0221 0241 0251 0301 0351 Weltblick 0051 0351 0511 1001 TMK 0251 0361 0421 0451 0481 0561 0581 0591 0641 Weston 0051 1001
BRAND LIST BRAND LIST Brinkmann 0262 Etzuko 0132 Hanimex 0272 Kneissel 0032 0202 0262 0272 Bush 0002 0132 0142 0202 0222 0262 0272 EuroLine 0262 Hanseatic 0032 0042 0142 0202 Kolster 0262 0352 0372 Ferguson 0002 0062 0202 0232 0242 Hanwood 0132 Korpel 0132 Carena 0142 Fidelity 0002 0132 0192 0272 0282 HCM 0132 Kuba 0102 Carrefour 0092 Finlandia 0002 0072 0142 0152 0172 Hinari 0062 0132 0192 0202 0272 Kuba Electronic 0102 Casio 0002 Finlux 0002 0072 0142 0152 Hisa
BRAND LIST BRAND LIST Migros 0002 Pathe Cinema 0082 Samsung 0192 0282 0332 Soundwave Mitsubishi 0002 0082 0122 0142 0292 0352 Pathe Marconi 0062 Sansui 0062 0122 0132 0162 0262 Ssangyong 0132 Multitec 0032 Perdio 0002 Sanyo 0102 0112 0122 0152 Standard 0202 0032 0262 Multitech 0002 0132 0152 Philco 0042 0132 Saville 0192 0202 0272 Starlite 0032 0152 Murphy 0002 Philips 0142 0322 0432 0442 SBR 0142 Stern 0202 Myryad 0142 Phoenix 0202 ScanSonic 0192 Sunkai 0202
BRAND LIST BRAND LIST Thorn 0032 0062 0152 4Kus 1163 Audioworld 0573 Centrum 0333 0533 0563 0833 0863 Thorn-Ferguson 0232 Acoustic Solutions 0333 0383 1383 1843 Audix 0973 1023 CGV 0423 0503 Tokai 0032 0062 0132 0152 AEG 0503 0553 0573 1783 Auvio 0693 0993 Cinea 0683 Tokiwa 0132 AFK 1123 1283 1333 Avious 1203 Cinetec 0333 0783 Topline 0262 Aim 0293 AWA 0383 0783 cineULTRA 0293 Toshiba 0062 0082 0092 0142 0272 0372 Airis 0233 0863 1313 1443 1523 1543 1623 Axion
BRAND LIST BRAND LIST DCE 0623 Elfunk 0703 Grunkel 0503 1143 Karcher 0543 DEC 0293 0603 Elin 0503 GVG 1213 Kendo 0293 0333 0623 Decca 0503 Ellion 0703 1773 H&B 0333 0603 0683 0703 1353 1363 1773 Kennex 0333 0503 0673 0843 Denon 0003 0163 1923 Elta 0273 0503 0553 0573 1053 1113 H_her 0623 1313 Kenwood 0003 0063 Denver 0293 0553 0603 0843 0973 1033 1493 1523 1733 1763 1853 Eltax 0473 1503 1513 1523 Haaz 0423 0483 KeyPlug 0503 Emerson 0123 0313 Haier 0693 0993 Kiir
BRAND LIST BRAND LIST Marantz 0073 Mitsubishi 0333 OTIC 1553 Maraton 1153 Mizuda 0603 0733 1863 P&B 0603 1863 Mark 0283 0333 0823 1933 Monbel 1693 Pacific 0333 0433 0483 0573 0623 Relisys 1573 Marquant 0503 Monyka 0213 Palladium 0283 0533 Reoc 0433 0483 Mastec 0873 1783 MP 0693 Palsonic 0233 0263 0653 0713 0933 Revoy 0293 0683 Matrix 1383 MPX 0693 Panasonic 0033 0883 Rex 0663 Matsui 0193 0233 0333 0283 0823 1943 Mtlogic 1473 Panda 0353 0543 Rimax 1113 Ma
BRAND LIST BRAND LIST Seeltech 1313 1543 Stevison 1633 Tongtel 0463 Wistar 1813 SEG 0213 0333 0453 0483 0783 0823 Strong 0333 Top Suxess 1313 Woxter 1113 1313 1543 Shanghai 0233 Sumvision 1823 Toshiba 0013 0913 1963 Xbox 0033 Sharp 0143 0283 0333 0433 1643 1753 Sunfly 0733 TRANS continents 0623 0783 1203 1533 Xlogic 0483 0503 Sherwood 0353 0393 Sunkai 0503 0703 Transonic 0233 1203 1813 XMS 0263 0503 0553 Shinco 0353 Sunwood 0553 Tredex 0693 Xoro 1243 1263 1293