Datasheet

DATASHEET
AX3500 SERIES
7
In entrambi i casi il carico complessivo non deve essere tale da
sovraccaricare l’amplificatore: non applicare cioè diffusori o gruppi di
diffusori con impedenza più bassa di quella nominale della presa alla quale
sono collegati. Si raccomanda inoltre di porre particolare attenzione al
calcolo delle impedenze nel caso si debbano realizzare impianti di diffusione
misti (a bassa impedenza e a tensione costante).
In both cases the overall load must not be such as to overload the amplifier.
This means that you must not apply loudspeakers or groups of loudspeakers
with an impedance lower than the rated impedance of the socket to
which they are connected. It is also necessary to pay particular attention
to calculating the impedance values if mixed broadcasting systems (low
impedance and constant voltage) are to be set up.
UscitaOutput AX3506 AX3512
8 Ω
22 V 31 V
50 V
42 Ω 20,8 Ω
70 V
82 Ω 40,8 Ω
100 V
167 Ω 83,3 Ω
Tab. 3.10.3
In tabella 3.10.3 sono riportati i valori
nominali di tensione ed impedenza per
le diverse uscite. Fare riferimento alla
sezione “Criteri di dimensionamento”
(pag. 8) per il calcolo del numero di
diffusori da impiegare.
Table 3.10.3 shows voltage and
impedance rated values for the various
outputs.
To calculate the number of speaker units
to be used, consult the “Sizing criteria”
section on page 8.
3.11 Uscita di linea
Alla presa di uscita LINE OUT (13) è disponibile il segnale di pilotaggio
della parte di potenza costituito dalla miscelazione delle diverse sorgenti:
tale segnale può essere utilizzato per il pilotaggio di unità di potenza e/o
inviato ad una piastra di registrazione.
3.11 Line output
The signal for driving the power part consisting of the mixing of the various
sources before the master volume control is available on the LINE OUT
output socket (13). This signal can be used to drive power units and/or
sent to a recording deck.
4. USO
4 .1 Accensione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio accertarsi di avere realizzato
tutte le connessioni necessarie al completamento dell’impianto e di aver
effettuato le impostazioni di funzionamento.
Portare l’interruttore di rete POWER (8) in posizione ON.
Se necessario, ritoccare i livelli delle sorgenti sonore per una corretta
equalizzazione dei segnali tramite i controlli di livello (1), (2), (3) e (4).
4.2 Correzione acustica
I controlli BASS e TREBLE (6) modificano la tonalità del segnale di uscita
derivato dalla miscelazione dei vari segnali di ingresso.
Controllo toni bassi (BASS)
Il controllo BASS regola le prestazioni dell’amplificatore alle basse frequenze.
La posizione di centro, indicata dallo “0”, fornisce una risposta lineare; per
avere una esaltazione delle frequenze basse ruotare la manopola in senso
ORARIO. Utilizzando diffusori a tromba è opportuno tramite il comando
BASS, attenuare le frequenze basse; un eccessivo livello delle basse
frequenze potrebbe danneggiare la membrana del diffusore.
Controllo toni acuti (TREBLE)
Il controllo TREBLE regola le prestazioni acustiche dell’amplificatore alle
alte frequenze. La posizione di centro, indicata dallo “0”, fornisce una
risposta di tipo lineare; per avere una esaltazione delle frequenze alte
ruotare la monopola in senso ORARIO. L’attenuazione dei toni acuti è utlie
per minimizzare un eccessivo livello di fruscio o per rendere più dolci suoni
particolarmente sibilanti.
4. USE
4 .1 Start-up
Before starting up the equipment, make sure that all the connections
required for completing the system have been made and that all the settings
for correct operation have been made.
Set the mains switch POWER (8) to the ON position.
If necessary, and adjust the levels of the sound sources for correct
equalisation of the signals by means of the level controls (1), (2), (3)
and (4).
4.2 Acoustic adjustment
The BASS and TREBLE controls (6) adjust the output signal tone generated
by mixing the different input signals.
Bass control (BASS)
The BASS control adjusts the amplifier performance at low frequencies.
The center position “0”. provides a linear response. To emphasize low
frequencies, turn the knob clockwise; to attenuate them, turn the knob
CLOCKWISE. When horn-type speakers are used, low frequencies should
be attenuated by means of the BASS control. An excessive low frequency
level could damage the speaker diaphragm.
Treble control (TREBLE)
The TREBLE control adjusts the amplifier performance at high frequencies.
The center position “0” provides a linear response.
To emphasize high frequencies, turn the knob clockwise; to attenuate
them, turn the knob CLOCKWISE. Attenuation of the treble tones is useful
for minimising and excessive level of rustling or in order to soften hissing
sounds.
4.3 Controllo di volume principale
Il controllo di volume principale (7) regola il livello complessivo del segnale
d’uscita, derivato dalla miscelazione dei vari segnali di ingresso.
4.3 Master volume control
The master volume control (7) adjusts the output signal overall level as
generated by mixing different input signals.