Instructions

myAVR
myAVRmyAVR
myAVR
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 / Devtronic SARL 08/2008 www.myAVR.fr
Bauanleitung kurz
Instructions d’assemblage (version courte)
myMultiProg 1.06 USB
Voraussetzungen
Sie haben die Platine für myMultiProg sowie die benötigten
Bauelemente. Für den Aufbau des myMultiProg Boards benöti-
gen Sie geeignetes Lötwerkzeug und Messmittel (Multimeter).
Beachten Sie, dass zum Betrieb des myMultiProg USB der USB
Programmer mySmart USB benötigt wird.
Zum Anschluss an den PC ist eine USB-Kabel A-B zu verwen-
den. Der Einsatz anderer Kabel führt zu Fehlern bei der Pro-
grammierung.
Die Spannungsversorgung erfolgt über den USB Bus. Es dürfen
keine zusätzlichen Verbraucher über das Board gespeist wer-
den.
Conditions d’utilisation
Avant de suivre les instructions d'assemblage décrites dans ce
document, assurez-vous de bien avoir en votre possession une
carte myMultiProg et tous les composants électroniques asso-
ciés. Vous aurez également besoin de matériel de soudure et
d’un instrument de mesure.
Remarque : Pour utiliser myMultiProg USB, vous avez besoin
du programmateur mySmartUSB.
La connexion de la carte au PC, une fois montée, se fait exclu-
sivement par le biais d’un câble USB standard A-B. L'utilisation
d’un câble différent causera des erreurs de communication et
de programmation.L’alimentation se fait via le câble USB. La
carte ne supporte donc pas de charges supplémentaires.
Vorgehensweise
Beim Bestücken wird in der Regel mit den Bauteilen begonnen,
welche die kleinste Bauteilhöhe besitzen. Dann werden die
Bauelemente in der Reihenfolge ihrer Bauhöhe aufgesetzt und
eingelötet, wie Widerstände, kleine Kondensatoren, IC-Sockel,
usw. Die 40poligen Sockel werden je durch zwei 20polige So-
ckelleisten hergestellt.
Vermeiden Sie beim Umgang mit integrierten Schaltkreisen
elektrostatische Aufladungen z.B. an der Bekleidung.
Instructions
Nous vous recommandons de commencer le montage de la
carte par la soudure des composants de plus petite taille.
Continuez ensuite la soudure en sélectionnant les composants
par ordre de taille croissant. (ex : résistances, petits condensa-
teurs, circuit intégrés, potentiomètres, buzzer, …). Nota: les
supports DIP 40 sont réalisés par 2 barrettes de 20 supports
tulipes.
Evitez de générer de l’électricité statique lorsque vous
travaillez sur un circuit intégré (ex : par frottement sur des
vêtements).
Wichtig:
Die Teile müssen sich ohne große Kraftanwendung einstecken
lassen. Beachten Sie bei nachfolgend aufgeführten Bauelemen-
ten die Einbaurichtung.
Important :
Veillez à bien respecter les polarités. L’insertion des compo-
sants doit se faire sans forcer.
USB Programmer mySmartUSB / Programmateur USB mySmart USB
Beachte
:
Es ist evtl. notwendig, den USB Pro-
grammer mySmartUSB mit zwei
10poligen gewinkelten Sockelleisten
nachzurüsten.
Remarque :
Il est nécessaire de souder les 2 bar-
rettes coudées de 10 broches sur le
programmateur mySmartUSB.
+
+
PIN 1
IC-Sockel/
Support des circuits
Die Abbildung zeigt alle Bauteile, bei denen
auf die Polarität zu achten ist
L’image montre tous les composants,
dont la polarité doit être vérifiée.
.
LEDs:
Bei LEDs ist der Anodenanschluss
länder als der Kathodenanschluss
(Kathode liegt auf Masse)
Pour les LEDs, l’anode correspond
à la patte la plus longue (l’autre
patte, la cathode, est à la masse)
cathode (-)
anode (
+)

Summary of content (2 pages)