ENGLISH Charging......... 05 Pairing............ 06 Wearing.......... 08 Displays.......... 09 Activity........... 10 Sleep.............. 11 Goals.............. 12 Reminders...... 12 Notifications... 13 Apps............... 14 Settings.......... 15 Tech specs......
OVERVIEW TOUCHSCREEN CHARGING TERMINALS WAKE THE DEVICE I Double tap the touchscreen IZ eFit3 screen turns off when not use i 4 EXIT A MENU I Double tap the touchscreen MOVE BETWEEN SCREENS IS wipe left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) To ensure ZeFit3 is responding accurately to your taps, we recommend using your fingertip and not your nail.
1. CHARGING Charge ZeFit3 for two hours before your first use. 1. Put ZeFit3 on the magnetic charging dock 2. M ake sure the pin on the charging dock fit correctly onto the charging terminals on the back of ZeFit3 3. Plug the small end of the USB cable provided into the charging’s dock USB port 4. P lug the big end of the USB cable into a power source 5. A battery indicator will fill to indicate charging is in progress.
2. PAIRING The first time you use ZeFit3, a SET UP message will prompt you to set up your ZeFit3 using a mobile device. GET ZeFit3 APP To set up your ZeFit3 using your mobile device, you first need to get ZeFit3 App. Search for ZeFit3 App in the App store, Google Play or Windows Phone store, download and install the App on your mobile device. iOS System Requirements Android iOS 8+ devices with Bluetooth 4.
1. Enable Bluetooth on your mobile device 2. Open ZeFit3 App on your mobile device. Sign up if you are a new member or Log in with your existing account. After entering your personal information, tap Set up 3. Make sure ZeFit3 is nearby and select ZeFit3 in the list of devices 4. You will receive a pairing request on your mobile device. Press Pair to accept it 5. Then, a pairing request will appear on your ZeFit3 display Tap on your ZeFit3 to accept the pairing 6.
3. WEARING ZeFit3 has a removable wristband and is adjustable to fit different wrist sizes. 1. Pop ZeFit3 tracker unit into the wristband 2. Place ZeFit3 around your wrist and put the clasp pin inside the hole 3. Press a few times to ensure the pin is fully inserted and that ZeFit3 is securely fastened i 8 To get the most accurate data, we recommend wearing ZeFit3 on your non-dominant hand and not too loose.
4. DISPLAY i Homepage 24h Homepage 12h Pairing request Successful pairing Syncing Upgrading Sleep mode Activity mode Full memory Anti-lost alert Incoming call Low power ZeFit3 App will automatically sync the time and date of your paired mobile device. You can set your preferred time and date format manually in the Settings tab of ZeFit3 App.
5. ACTIVITY ZeFit3 tracks the number of steps taken, distance travelled and calories burned throughout the day. You can view your daily activity in real-time on ZeFit3 by swiping left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) on the touchscreen. STEPS DISTANCE CALORIES You can also monitor your activity data and history from the Activity tab of ZeFit 3 . On the main activity screen, you can check your performance level against your daily goals.
6. SLEEP ZeFit3 tracks the hours slept and the quality of your sleep (light sleep, deep sleep, awake times) I START / EXIT SLEEP MODE From the device, enter the Apps menu and tap on the Sleep icon. To enable sleep mode from the sleep interface, long press the display until ZeFit 3 gently vibrates and a sleep icon appears. To exit sleep mode and switch to activity mode, repeat the same steps.
7. GOALS Tap the Goals tab of ZeFit3 App to set daily goals for steps taken, distance travelled, calories burned and hours slept. On the Steps screen of your ZeFit3, a progress bar will show how close you are to your daily goal. Once you hit one of your daily goal, ZeFit3 will gently vibrate and display a Goal achieved icon 8. REMINDERS Tap the Reminders tab of ZeFit3 App to add daily life reminders. You can set up to 6 daily reminders, and choose the type of reminder and preferred time and day.
9. NOTIFICATIONS ZeFit3 shows notifications of incoming and missed calls, SMS, email, social media activity, calendar events and anti-lost alert*. Open ZeFit3 App, tap Settings > Notifications to select the notifications you want to receive onto your ZeFit3. If you wish to disable certain notifications, swipe the selection button to the left. A single tap on your ZeFit3 can dismiss the notification. If not dismissed, the notification will reappear next time you wake up the screen.
10. APPS Several applications can be found in this menu: 14 (1) Camera remote: To enjoy this feature, first, make sure ZeFit3 is connected to your smartphone via Bluetooth. Then, open ZeFit3 mobile app, click on the Settings tab > tap Camera to launch your smartphone’s camera. Enabling Camera Remote function will let you take pictures remotely from your ZeFit3 by a single tap on the camera icon. (2) Music control: To enjoy this feature, make sure ZeFit3 is connected to your smartphone via Bluetooth.
11.
12. TECH SPECS Size & Circumference Weight Bluetooth Bluetooth operating range Battery type Battery life Charging time Memory Display Sensor Operating temperature Water resistance International warranty 16 47.5 x 20 x 9 mm Min: 159 mm Max: 194 mm 18 g 4.0 BLE Up to 5 meters Li-ion 80mAh Up to 5 days 1 to 2 hours 5 days of activity TFT color touchscreen 1.
FRANÇAIS Charge.................. 19 Configuration....... 20 Comment la porter.. 22 Affichages............ 23 Activités............... 24 Sommeil................ 25 Objectifs............... 26 Rappels................. 26 Notifications......... 27 Applications......... 28 Paramètres........... 29 Caractéristiques techniques............
PRÉSENTATION ÉCRAN COULEUR TACTILE CONTACTS DE CHARGE ACTIVATION DE L’ÉCRAN QUITTER UN MENU NAVIGUER ENTRE LES ÉCRANS I Appuyez deux fois sur l’écran tactile. IS ans activité, l’écran de la ZeFit3 s’éteindra. IA ppuyez deux fois sur l’écran tactile. IF aites glisser votre doigt de droite à gauche (mode horizontal), de haut en bas (mode vertical). i 18 Pour s’assurer que ZeFit3 réponde précisément aux pressions, nous recommandons d’utiliser votre doigt et non votre ongle.
1. CHARGE Chargez ZeFit3 pendant deux heures avant sa première utilisation. 1. Disposez ZeFit3 sur son socle de charge magnétique 2. Assurez-vous que les bornes du socle soient bien alignées avec les contacts de charge situés à l’arrière de ZeFit3 3. Branchez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port USB de la station de charge 4. Branchez la grande extrémité du câble USB à une source d’alimentation 5. Un indicateur de la batterie confirme que la recharge est en cours.
2. APPAIRAGE Lors de la première utilisation de ZeFit3, le message SET UP à l’écran vous indiquera de la configurer à l’aide de votre appareil mobile. Téléchargez l’application ZeFit3 Pour configurer votre ZeFit3 à l’aide de votre appareil mobile, vous devez préalablement télécharger l’application ZeFit3. Recherchez l’application ZeFit3 sur l’App store, Google Play ou Windows Phone store, téléchargez la et installez-la sur votre appareil mobile.
1. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile 2. Ouvrez l’application ZeFit3 sur votre appareil mobile. Cliquez sur S’Inscrire si vous êtes un nouveau membre ou Se Connecter pour accèder à votre compte existant. Après avoir entré vos informations personnelles, appuyez sur Configurer 3. Assurez-vous que ZeFit3 est à proximité et sélectionner ZeFit3 dans la liste des accessoires 4. Vous recevrez une demande d’appairage sur votre appareil mobile. Appuyez sur Jumeler pour l’accepter 5.
3. COMMENT LA PORTER Votre ZeFit3 s’adapte à différentes tailles de poignet. 1. Insérez l’unité ZeFit3 dans le bracelet 2. Placez ZeFit3 autour de votre poignet et insérez le fermoir dans le trou 3.
4. AFFICHAGES i Écran d’accueil 24h Écran d’accueil 12h Demande de jumelage Jumelage réussi Synchronisation Mise à jour Mode sommeil Mode activité Mémoire pleine Alerte anti-perte Appel entrant Batterie faible Votre ZeFit3 synchronisera automatiquement l’heure et la date de l’appareil mobile jumelé. Vous pouvez choisir manuellement votre format horaire préféré dans l’onglet Paramètres de l’application ZeFit3.
5. ACTIVITÉ ZeFit3 enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brulées dans la journée. Vous pouvez visualiser votre activité journalière en temps réel sur l’écran de votre ZeFit3 en faisant glisser votre doigt sur l’écran de droite à gauche (mode horizontal) ou de haut en bas (mode vertical). PAS i DISTANCE CALORIES ZeFit3 indique les données journalières. Le suiveur d’activité se réinitialise à minuit.
6. SOMMEIL ZeFit3 enregistre les heures et la qualité de votre sommeil (sommeil léger, sommeil profond, heure d’éveil) I DÉMARRER / QUITTER LE MODE SOMMEIL Depuis l'appareil, entrer dans le menu Applications et appuyez sur l'icône Sommeil. Pour activer le mode sommeil depuis l’écran sommeil, appuyez longuement sur l’écran jusqu’à ce que ZeFit3 vibre et que l’icône Sommeil apparaisse. Pour quitter le mode sommeil et passer en mode activité, répéter les mêmes étapes.
7. OBJECTIFS Sélectionnez l’onglet Objectifs de l’application ZeFit3 pour définir vos objectifs quotidiens du nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées et durée du sommeil. Sur l’écran de votre ZeFit3, une barre de progrès située en-dessous du nombre total de pas effectué indiquera votre performance par rapport à votre objectif quotidien. Lorsque vous atteignez l’un de vos objectifs journaliers, votre ZeFit3 vibrera légèrement et affichera une icône correspondante. 8.
9. NOTIFICATIONS ZeFit3 affiche les notifications d’appels reçus et manqués, SMS, e-mails, réseaux sociaux, les événements du calendrier et alerte anti-perte*. Depuis l’application ZeFit3, appuyez sur l’onglet Paramètres > Notifications pour sélectionner le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur votre ZeFit3. Si vous souhaitez désactiver certaines notifications, faites glisser le bouton de sélection vers la gauche.
10. APPLICATIONS Plusieurs applications peuvent être trouvées dans ce menu: 28 (1) D éclencheur photo: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit3 est bien connectée en Bluetooth à votre smartphone. Ouvrez ensuite l’application mobile ZeFit3 appuyez sur Paramètres > Appareil photo pour déclencher des photos depuis votre smartphone.
11.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Taille & Circonférence Poids Bluetooth Portée Bluetooth Type de batterie Autonomie Temps de charge Mémoire Ecran Capteur Température de fonctionnement Résistance à l’eau Garantie internationale 30 47.5 x 20 x 9 mm Min:159 mm Max: 194 mm 18 g 4.
ESPAÑOL Carga...................33 Emparejamiento...34 Cómo llevarlo......36 Pantallas...............37 Actividad..............38 Sueño...................39 Objetivos.............. 40 Avisos................... 40 Notificaciones...... 41 Aplicaciones......... 42 Settings................ 43 Espec. Técnicas....
GENERALIDADES PANTALLA TÁCTIL TERMINALES DE CARGA ACTIVAR EL DISPOSITIVO ACTIVAR EL DISPOSITIVO CAMBIAR DE PANTALLA I Pulsar dos veces la pantalla táctil. I L a pantalla del ZeFit3 se apaga cuando no se está utilizando. IP ulsar dos veces la pantalla táctil. IM over el dedo a la derecha o izquierda (modo horizontal) o hacia arriba o abajo (modo vertical).
1. CARGA Cargue ZeFit3 durante dos horas antes de usarlo por primera vez. 1. C oloque ZeFit3 sobre la base de carga magnética 2. A segúrese de que los contactos de la base de carga encajen correctamente en los terminales de carga de la parte posterior de ZeFit3. 3. C onecte el extremo pequeño del cable USB suministrado en el puerto USB de la base de carga. 4. C onecte el extremo grande del cable USB a una fuente de alimentación eléctrica. 5.
2. EMPAREJAMIENTO La primera vez que utilice ZeFit3, un mensaje CONFIGURAR le invitará a configurar ZeFit3 a través de un dispositivo móvil. CONSEGUIR LA APLICACIÓN ZeFit3 Para configurar ZeFit3 con su dispositivo móvil, primero tiene que conseguir la aplicación ZeFit3. Busque la aplicación ZeFit3 en App store, Google Play o Windows Phone, descárguela e instálela en su dispositivo móvil. iOS Requisitos del sistema Android Dispositivos iOS 8 o superior con Bluetooth 4.0 BLE; iPhone 4s, 5, 5c, 6, 6 Plus.
1. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil. 2. Abra la aplicación ZeFit3 en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo miembro o inicie sesión con su cuenta actual. Después de introducir sus datos personales, puntee en Configurar 3. Asegúrese de que ZeFit3 esté cerca y seleccione ZeFit3 en la lista de dispositivos. 4. Recibirá una solicitud de emparejamiento en su dispositivo móvil. Pulse Emparejar para aceptar. 5. A continuación, la solicitud de emparejamiento aparecerá en la pantalla de ZeFit3.
3. COLOCACIÓN ZeFit3 cuenta con una correa extraíble y puede ajustarse a distintos tamaños de muñecas. 1. Coloque la unidad de monitorización de ZeFit3 en la correa. 2. Colóquese el ZeFit3 alrededor de la muñeca e introduzca la púa de la hebilla en el orificio. 3. Apriete varias veces para asegurarse de que la púa se haya introducido completamente y de que el ZeFit3 esté bien fijado.
4. PANTALLA Página de inicio 24 h Página de inicio 12 h Solicitud de emparejamiento Emparejamiento con éxito Sincronización Actualización Modo sueño Modo de actividad Memoria llena Alerta antipérdida Llamada entrante Batería baja i ZeFit3 sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado. Puede establecer manualmente su formato de hora y fecha preferido en la ficha “Configuración” de la aplicación ZeFit3.
5. ACTIVIDAD ZeFit3 monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida, las calorías consumidas a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real en la pantalla del ZeFit3 deslizando el dedo hacia la derecha o la izquierda (modo horizontal) o hacia arriba o abajo (modo vertical) en la pantalla táctil. PASOS i 38 DISTANCIA CALORÍAS ZeFit3 muestra los datos diarios. El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche.
6. SUEÑO ZeFit3 monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero, sueño profundo, tiempo despierto). I INICIAR EL MODO DE SUEÑO Y SALIR DE ESTE MODO Desde el dispositivo, entre en el menú Apps y toque el icono de sueño. Para activar el modo de sueño desde la interfaz de sueño, toque la pantalla durante un tiempo hasta que ZeFit3 vibre suavemente y aparezca un icono de sueño. Para salir del modo de sueño y pasar al modo de actividad, repita este proceso.
7. OBJETIVOS Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeFit3 para establecer sus objetivos diarios de pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño. En la pantalla Pasos del ZeFit3, una barra de progreso mostrará lo cerca que está de conseguir su objetivo diario. Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios, el reloj ZeFit3 vibrará suavemente y mostrará el icono “Objetivo logrado”. 8.
9. NOTIFICACIONES ZeFit3 muestra notificaciones de las llamadas entrantes y perdidas, los SMS, los correos electrónicos, la actividad en las redes sociales, los eventos del calendario y la alerta antipérdida*. Abra la aplicación ZeFit3 y toque Configuración > Notificaciones para seleccionar las notificaciones que desee recibir en su ZeFit3. Si desea desactivar algunas notificaciones, deslice el botón de selección a la izquierda. Toque en su ZeFit3 una sola vez para borrar la notificación.
10. APPS En este menú se incluyen varias aplicaciones: 42 (1) C ámara remota: para disfrutar de esta función, ZeFit3 debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth. Una vez conectado, abra la aplicación móvil de ZeFit3, haga clic en la pestaña Settings y toque Camera para que se encienda la cámara del smartphone. Al habilitar la función de cámara remota, podrá tomar fotografías de manera remota desde ZeFit3 tocando una vez el icono de cámara.
11. SETTINGS En este menú se incluyen varias opciones de configuración: (1) Orientación de la pantalla: seleccione la orientación vertical u horizontal.
12. ESPEC. TÉCNICAS Tamaño y circunferencia 47,5 x 20 x 9 mm Mín.: 159 mm Máx.: 194 mm Peso 18 g Bluetooth 4.
ITALIANO Carica................. 47 Accoppiamento.. 48 Vestibilità............ 50 Displays.............. 51 Attività................ 52 Sonno................. 53 Obiettivi................... 54 Promemoria.............. 54 Notifiche................... 55 Apps......................... 56 Settings.................... 57 Specifiche tecniche..
INFORMAZIONI GENERALI TOUCHSCREEN TERMINALI DI RICARICA PER RIATTIVARE IL DISPOSITIVO PER USCIRE DA UN MENU I Doppio tocco sul touchscreen. I Doppio tocco sul touchscreen. I L o schermo ZeFit3 si spegnerà se non è in uso. i 46 PER SPOSTARSI TRA LE SCHERMATE IS correre a sinistra o a destra (modalità orizzontale) in alto o in basso (modalità verticale). Per assicurarsi che ZeFit3 risponderà in modo preciso ai tocchi, si consiglia di utilizzare il polpastrello e non l’unghia.
1. CARICA Lasciare ZeFit3 in carica per due ore al momento del primo utilizzo. 1. P osizionare ZeFit3 sulla culla di carica magnetica 2. I nserire attentamente i 5 pin della culla di carica nei terminali di carica sul retro di ZeFit3 3. C ollegare il connettore piccolo del cavo USB fornito alla porta USB della culla di carica 4. C ollegare il connettore grande del cavo USB a una fonte di alimentazione 5. U n indicatore segnalerà l'avanzamento della carica.
2. ABBINAMENTO Al primo utilizzo di ZeFit3, un messaggio CONFIGURAZIONE sul display chiede all’utente di configurare ZeFit3 tramite un dispositivo mobile. SCARICARE L’APP ZeFit3 Per configurare ZeFit3 tramite dispositivo mobile, occorre prima scaricare l’app ZeFit3. Cercare l’App ZeFit3 nell’App store, su Google Play o Windows Phone store, scaricarla e installarla sul dispositivo mobile. iOS 48 Requisiti di sistema Android Windows Phone 8.1+ Dispositivi iOS 8+ con Bluetooth 4.
1. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile 2. Aprire l’app ZeFit3 sul dispositivo mobile. Selezionare Iscriviti per i nuovi utenti o Accedi per entrare nell’account esistente. Dopo aver acquisito le informazioni personali, toccare Configurazione 3. Accertarsi che ZeFit3 sia vicino e selezionare ZeFit3 nell’elenco dei dispositivi 4. Riceverai una richiesta di abbinamento sul dispositivo mobile. PremiAbbina per accettarla 5.
3. USO ZeFit3 presenta un cinturino rimovibile ed è regolabile per adattarsi a diverse misure di polso. 1. Infilare l’unità di tracciamento ZeFit3 sul bracciale 2. Mettere ZeFit3 sul polso inserendo il perno della fibbia nel foro 3. Premere più volte per verificare che il perno sia correttamente inserito e che ZeFit3 sia ben stretto i 50 Per ottenere risultati di precisione, si raccomanda di indossare ZeFit3 sulla mano non dominante e di stringere il bracciale adeguatamente.
4. DISPLAY i Homepage 24h Homepage 12h Richiesta di accoppiamento Accoppiamento riuscito Sincronizzazione in corso Aggiornamento Modalità Sonno Modalità Attività Memoria piena Avviso antifurto Chiamata in arrivo Batteria quasi scarica ZeFit3 sincronizza automaticamente la data e l’ora con il dispositivo mobile abbinato. È possibile impostare il formato di ora e data manualmente nella scheda Impostazioni dell’app ZeFit3.
5. ATTIVITÀ ZeFit 3 rileva il numero di passi, la distanza percorsa, le calorie bruciate durante la giornata. È possibile visualizzare l’attività giornaliera in tempo reale sul display ZeFit3 scorrendo a destra o a sinistra del touchscreen. PASSI i 52 DISTANZA CALORIE ZeFit3 mostra i dati quotidiani. Il registratore delle attività viene azzerato a mezzanotte. Per caricare i dati recenti relativi all’attività, vai alla scheda Attività e scorri verso il basso.
6. SONNO ZeFit3 tiene traccia delle ore dormite e della qualità del sonno (leggero, profondo, ore di veglia) I ATTIVAZIONE / USCITA MODALITÀ SONNO Entra nel menu delle app e tocca l’icona sonno sul dispositivo. Per attivare la modalità sonno dall’interfaccia, premere a lungo sul display fino a quando ZeFit3 non vibra leggermente e compare l’icona sonno. Per uscire dalla modalità sonno e passare alla modalità attività, ripetere gli stessi passi.
7. OBIETTIVI Selezionare la scheda Obiettivi dell'app ZeFit3 per impostare gli obiettivi giornalieri come: numero di passi, distanza percorsa, calorie bruciate e ore di sonno. Nella schermata Passi di ZeFit3, verrà mostrata una barra di avanzamento del proprio obiettivo giornaliero. Al raggiungimento di uno degli obiettivi giornalieri, ZeFit3 emetterà una leggera vibrazione e visualizzerà il messaggio “Obiettivo raggiunto” 8.
9. NOTIFICHE ZeFit3 mostra notifiche per chiamate in entrata e perse, SMS, email, attività sui social media, eventi in calendario e allarme antismarrimento*. Aprire l'app ZeFit3, toccare Impostazioni > Notifiche per selezionare le notifiche che si desidera ricevere su ZeFit3. Se si desidera disabilitare alcune notifiche, trascinare il pulsante di selezione verso sinistra. Un singolo tocco su ZeFit3 può eliminare la notifica. Le notifiche non disabilitate ricompaiono ad ogni riattivazione dello schermo.
10. APPS Questo menu offre diverse applicazioni: 56 (1) F otocamera remota: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi prima di tutto che ZeFit3 sia collegato allo smartphone mediante Bluetooth. Aprire quindi l’app mobile ZeFit3, cliccare sulla scheda Impostazioni > toccare Fotocamera per avviare la fotocamera dello smartphone. Abilitando la funzione Fotocamera remota sarà possibile scattare foto in remoto da ZeFit3 toccando una volta l’icona della fotocamera.
11.
12. SPECIFICHE TECNICHE Dimensione e circonferenza Peso Bluetooth Range operativo Bluetooth Tipo batteria Autonomia batteria Tempo di carica Memoria Display Sensore Temperatura di esercizio Resistenza all’acqua Garanzia internazionale 58 47,5 x 20 x 9 mm Min:159 mm Max: 194 mm 18 gr. 4.
DEUSTCH Laden.................... 61 Pairing.................. 62 Tragen.................. 64 Displays................ 65 Aktivität................ 66 Schlaf.................... 67 Ziele............................68 Erinnerungen..............68 Benachrichtigungen...69 Apps............................70 Settings.......................71 Technische daten........
ÜBERSICHT TOUCHSCREEN LADEANSCHLUSS DAS GERÄT AKTIVIEREN EIN MENÜ VERLASSEN weimal auf den Touchscreen I Zweimal auf den Touchscreen tippen I Z tippen IB ei Inaktivität schaltet sich ZeFit3 automatisch aus i 60 ZWISCHEN VERSCHIEDENEN ANZEIGEN WECHSELN I E ntweder nach links oder rechts (Horizontal - Modus) oder nach oben oder unten (Vertikal - Modus) streichen. Um sicher zu stellen, dass ZeFit3 auf Ihr Tippen reagiert, empfehlen wir Ihre Fingerspitze, anstatt den Fingernagel zu benutzen.
1. LADEN Laden Sie ZeFit3 zwei Stunden lang vor Ihrer ersten Nutzung auf. 1. Stellen Sie ZeFit3 auf die magnetische Ladestation 2. Vergewissern Sie sich, dass sich die 5 Stifte auf der Ladestation korrekt in die Ladeausgänge auf der Rückseite der ZeFit3 einfügen 3. Stecken Sie das schmale Ende des mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Ausgang der Ladestation 4. Stecken Sie das große Ende des USB-Kabels in eine Stromquelle 5. Eine Batterieanzeige wird aufgefüllt, um das Aufladen anzuzeigen.
2. PAARUNG Wenn Sie ZeFit3 das erste Mal benutzen, fordert eine SET UP-Nachricht Sie auf, Ihre ZeFit3 mit Hilfe eines Mobilgeräts einzustellen. ZeFit3-APP ERHALTEN Um Ihre ZeFit3 mit Hilfe Ihre Mobilgeräts einzustellen, benötigen Sie zunächst die ZeFit3-App. Suchen Sie die ZeFit3-App im App Store, in Google Play oder im Windows Phone Store, laden Sie die App auf Ihrem Mobilgerät herunter und installieren Sie sie. iOS Systemanforderungen Android iOS 8+ Geräte mit Bluetooth 4.
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät 2. Öffnen Sie die ZeFit3-App auf Ihrem Mobilgerät. Eröffnen Sie ein Konto, wenn Sie ein neues Mitglied sind, oder loggen Sie sich mit Ihrem bereits existierenden Konto ein. Nachdem Sie Ihre persönlichen Informationen eingegeben haben, tippen Sie auf Set up 3. Vergewissern Sie sich, dass sich ZeFit3 in der Nähe befindet und wählen Sie ZeFit3 in der Geräteliste aus 4. Sie erhalten eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobilgerät.
3. ARMBAND ANLEGEN ZeFit3 verfügt über ein austauschbares Armband, das an verschiedene Handgelenkgrößen angepasst werden kann. 1. Fügen Sie ZeFit3 in das Armband ein. 2. L egen Sie ZeFit3 verfügt über ein austauschbares Armband, das an verschiedene Handgelenkgrößen angepasst werden kann. 1. Fügen Sie ZeFit3 in das Armband ein. 2. L egen Sie ZeFit3 um Ihr Handgelenk und stecken Sie die Sicherheitsnadel in die Öffnung. i 64 3.
4. DISPLAY i Homepage 24h Homepage 12h Pairing-Anforderung Pairing erfolgreich Synchronisierung Upgrading Schlafmodus Aktivitäts-Modus Voller Speicher Anti-Verlust-Alarm Eingehender Anruf Niedrige Akku-Energie ZeFit3 wird automatisch das Datum und die Uhrzeit mit Ihrem gepairten Mobilgerät synchronisieren. Sie können das von Ihnen bevorzugte Format für die Uhrzeit und das Datum manuell in dem Reiter Einstellungen in der ZeFit3 App einstellen.
5. AKTIVITÄT ZeFit3 registriert im Laufe des Tages die Anzahl der Schritte, die zurückgelegte Distanz, die verbrauchten Kalorien. Sie können Ihre tägliche Aktivität in Echtzeit auf dem ZeFit3 Display ansehen, indem Sie mit dem Finger auf dem Touchscreen eine Bewegung nach links oder rechts machen. SCHRITTE i 66 DISTANZ CALORIES ZeFit3 zeigt die Tagesdaten an. Der Aktivitäten-Tracker wird um Mitternacht zurückgestellt.
6. SCHLAFEN ZeFit3 registriert die Schlafenszeiten und die Schlafqualität (leichter Schlaf, tiefer Schlaf, Wachzeiten) I SCHLAFMODUS AKTIVIEREN / ABSCHALTEN Öffnen Sie in Ihrem Gerät das App-Menü und tippen Sie auf das Schlaf-Symbol. So aktivieren Sie den Schlaf-Modus an der Schlaf-Schnittstelle: Drücken Sie lange auf das Display, bis das ZeFit3 leicht vibriert und ein Schlaf-Symbol erscheint. Wiederholen Sie den Vorgang zum Verlassen des Schlaf-Modus und zum Aktivieren des Geräts.
7. ZIELE Tippen Sie auf den Reiter Ziele der ZeFit3 App, um folgende Tagesziele einzustellen: gemachte Schritte, zurückgelegte Distanz, verbrauchte Kalorien und Schlafenszeiten. Auf dem Schritt-Bildschirm Ihres ZeFit3, zeigt Ihnen eine Fortschrittsleiste an, wie nah Sie an Ihr Tagesziel herangekommen sind. Sobald Sie Ihr Tagesziel erreicht haben, vibriert ZeFit3 leicht und zeigt das Symbol “ Ziel erreicht“ an. 8.
9. BENACHRICHTIGUNGEN ZeFit3 zeigt die Benachrichtigungen für eingehende und entgangene Anrufe, SMS, E-Mails, Aktivitäten in sozialen Medien und in den Kalender eingetragene Veranstaltungen ebenso wie einen Anti-Verlust-Alarm* an. Öffnen Sie die ZeFit3 App, tippen Sie auf Einstellungen > Benachrichtigungen, um die Benachrichtigungen auszuwählen, die Sie auf Ihrem ZeFit3 erhalten wollen. Wenn Sie bestimmte Benachrichtigungen deaktivieren möchten, schieben Sie die Auswahltaste nach links.
10. APPS An diesem Menüpunkt finden Sie folgende Anwendungen: (1) K amerafernbedienung: Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie zunächst sicher, dass das ZeFit³ über Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden ist. Öffnen Sie dann die mobile ZeFit3-App und klicken Sie zur Aktivierung der Kamera Ihres Smartphones auf Einstellungen > Kamera. Bei aktivierter Kamerafernbedienung können Sie mit Ihrem ZeFit3 durch einfaches Tippen auf das Kamerasymbol ferngesteuert Bilder aufnehmen.
11. SETTINGS Unter diesem Menüpunkt finden Sie folgende Einstellungen: (1) Bildschirmausrichtung: Wählen Sie zwischen der vertikalen und der horizontalen Ansicht.
12. TECHNISCHE DATEN Größe und Umfang 47,5 x 20 x 9 mm Mini.:159 mm Maxi.: 194 mm Gewicht 18 g Bluetooth 4.
NEDERLANDS Laden........................ 75 Koppelen.................. 76 Dragen..................... 78 Displays.................... 79 Activiteit................... 80 Slaap......................... 81 Doelstellingen............82 Herinneringen............82 Meldingen..................83 Apps............................84 Settings.......................85 Technische specificaties...
OVERZICHT AANRAAKSCHERM TOUCHSCREEN OPLAADKLEMMEN APPARAAT ACTIVEREN I Op het aanraakscherm dubbeltikkenn IZ eFit3-scherm gaat uit wanneer het niet wordt gebruikt. i 74 EEN MENU BEËINDIGEN IO p het aanraakscherm dubbeltikkenn. VAN SCHERM WISSELE I Veeg naar links of rechts (horizontale modus) of naar boven of beneden (verticale modus). Om te waarborgen dat de ZeFit3 nauwkeurig op uw tikjes reageert, is het raadzaam uw vingertop te gebruiken, en niet uw nagel.
1. OPLADEN U moet ZeFit3 twee uur opladen voordat u het voor de eerste keer gebruikt. 1. Leg de ZeFit3 op de magnetische lader. 2. Zorg dat de 5 pinnen van de lader correct aansluiten op de oplaadpunten aan de achterkant van de ZeFit3 3. Steek het smalle uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort van de lader 4. Steek het grote uiteinde van de USB-kabel in een stroombron. 5.
2. KOPPELEN Als u ZeFit3 voor de eerste keer gebruikt, zal er een SET UP bericht verschijnen dat u verzoekt om uw ZeFit3 via uw mobiele apparaat in te stellen. DE ZeFit3 APP GEBRUIKEN Om de ZeFit3 in te stellen met behulp van uw mobiele apparaat, moet u eerst de ZeFit3 App installeren. Zoek naar de “ZeFit3” App in de App Store, Google Play, of Windows Phone store, download en installeer de App op uw mobiele apparaat. iOS iOS 8+ apparaten met Bluetooth 4.
1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat 2. Open de ZeFit3 App op uw mobiele apparaat. Sign up als nieuw lid of Log in met uw bestaande account. Nadat u uw persoonlijke gegevens heeft ingevoerd, tikt u op Set up 3. Zorg dat ZeFit3 in de buurt is en selecteer ZeFit3 in de lijst van apparaten 4. U ontvangt een koppelverzoek op uw mobiele apparaat. Druk op Koppelen om het aanvaarden 5. Vervolgens verschijnt een koppelverzoek op uw ZeFit3 scherm Tik op uw ZeFit3 om het koppelen te aanvaarden 6.
3. DRAAGCOMFORT De ZeFit3 heeft een verwijderbaar polsbandje dat voor verschillende polsdiktes kan worden afgesteld. 1. Druk de ZeFit3-tracker in het polsbandje 2. Bind de ZeFit3 om uw pols en steek de gesppen in het gaatje 3. Druk de gesppen een paar keer aan om te waarborgen dat hij geheel is ingebracht en dat de ZeFit3 goed vastzit i 78 Voor de meest nauwkeurige gegevens raden wij u aan de ZeFit3 om de pols van uw niet-dominante hand te dragen, niet te losjes.
4. SCHERMEN Homepagina 24-uurs klok Homepagina 12-uurs klok Koppelingsverzoek Koppeling geslaagd Synchroniseren Upgraden Slaapmodus Activiteitsmodus Geheugen is vol Binnenkomende oproep Batterij bijna leeg Anti-verlieswaarschuwing i De ZeFit3 synchroniseert de tijd en datum van uw gekoppelde mobiele apparaat automatisch. U kunt uw voorkeurstijd en -datum handmatig instellen in het tabblad Instellingen van de ZeFit3app.
5. ACTIVITEIT De ZeFit3 houdt de hele dag het aantal stappen, de afgelegde afstand en het aantal verbrande calorieën bij. U kunt uw dagelijkse activiteit in realtime op het scherm van de ZeFit3 bekijken door op het aanraakscherm naar links of rechts te vegen. STAPPEN i 80 AFSTAND CALORIEËN De ZeFit3 toont dagelijks gegevens. De activiteitentracker wordt om middernacht opnieuw ingesteld.
6. SLAAP De ZeFit3 houdt het aantal uren slaap en de kwaliteit ervan bij (lichte slaap, diepe slaap, tijd dat u wakker ligt). I SLAAPMODUS STARTEN/BEËINDIGEN Op het apparaat opent u het menu van de app en tikt u op het Slapen-pictogram. Om de slaapmodus vanuit de slaapinterface in te schakelen, drukt u lang op het display tot ZeFit3 zachtjes trilt en een slaappictogram wordt weergegeven. Om de slaapmodus af te sluiten en de activiteitsmodus in te schakelen, herhaalt u dezelfde stappen.
7. DOELSTELLINGEN Tik op het tabblad Doelstellingen van de ZeFit3-app om de dagelijkse doelstellingen in te stellen voor aantal stappen, afgelegde afstand, verbruikte calorieën en aantal uren slaap. Op het scherm Stappen van uw ZeFit3 laat een voortgangsbalk zien hoe dicht u bij uw dagelijkse doelwaarde bent. Als u één van uw dagelijkse doelstellingen hebt bereikt, gaat de ZeFit3 zachtjes trillen en verschijnt het pictogram 'Doel bereikt'. 8.
9. MELDINGEN De ZeFit3 toont meldingen van inkomende en gemiste gesprekken, sms, e-mail, socialemediaactiviteiten, kalenderafspraken en anti-verlieswaarschuwingen.* Open de ZeFit3-app, tik op Instellingen > Meldingen om de meldingen te selecteren die u op uw ZeFit3 wilt ontvangen. Als u bepaalde meldingen wilt uitschakelen, veegt u de selectieknop naar links. Met een enkele tik op uw ZeFit3 kunt u meldingen verwijderen.
10. APPS In dit menu treft u een aantal toepassingen aan: 84 (1) C amera-afstandsbediening: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u er eerst voor te zorgen dat ZeFit3 via Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Open daarna de ZeFit3-app voor uw mobiele toestel, klik op het tabblad Instellingen > tik op Camera om de camera van de smartphone te openen.
11.
12. TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmeting & omtrek Gewicht Bluetooth Bluetooth bereik Type batterij Autonomie Oplaadtijd Geheugen Scherm Sensor Bedrijfstemperatuur Waterbestendig Internationale garantie 86 47,5 x 20 x 9 mm Min:159mm Max: 194 mm 18 g 4.
PORTUGUÊS Carregar.............. 89 Emparelhar.......... 90 Em utilização......... 92 Mostradores........ 93 Atividade............. 94 Suspensão........... 95 Objetivos.............. 96 Lembretes............ 96 Notificações......... 97 Apps..................... 98 Settings................ 99 Especificações técnicas..............
GENERALIDADES TOUCHSCREEN TERMINAIS DE CARREGAMENTO ATIVAR O APARELHO I Toque duas vezes no ecrã tátil. I O ecrã do ZeFit3 desliga-se quando não está em uso. i 88 SAIR DE UM MENU IT oque duas vez es no ecrã tátil. NAVEGAR PELOS ECRÃS ID eslize o dedo para a esquerda ou para a direita (modo horizontal), para cima ou para baixo (modo vertical). Para assegurar que o ZeFit3 responda aos seus toques com precisão, recomendamos que utilize o seu dedo e não a unha.
1. CARREGAMENTO Antes de utilizar o ZeFit3 pela primeira vez, é necessário carregá-lo durante duas horas. 1. C oloque o ZeFit3 na dock de carregamento magnético. 2. C ertifique-se de que os 5 pinos da dock de carregamento estão corretamente encaixadas nos terminais de carregamento da parte de trás do ZeFit3. 3. L igue a ficha pequena do cabo USB fornecido à porta USB da dock de carregamento. 4. L igue a ficha grande do cabo USB a uma fonte de energia. 5.
2. EMPARELHAMENTO Ao usar o ZeFit3 pela primeira vez, uma mensagem de CONFIGURAÇÃO solicitará que configure o ZeFit3 a partir de um dispositivo móvel. OBTER A APLICAÇÃO ZeFit3 Para configurar o ZeFit3 a partir do seu dispositivo móvel, é preciso obter primeiro a aplicação ZeFit3. Procure a aplicação ZeFit3 na App Store, no Google Play ou na Windows Phone Store, descarregue-a e instale-a no seu dispositivo móvel. iOS 90 Requisitos do Sistema Android Windows Phone 8.
1. Habilite o Bluetooth no seu dispositivo móvel. 2. Abra a aplicação ZeFit3 no seu dispositivo móvel. Crie uma conta, se for um novo membro, ou logue-se, caso já possua uma conta. Depois de ter introduzido as suas informações pessoais, toque em Configurar. 3. Certifique-se de que o ZeFit3 encontra-se à proximidade e selecione ZeFit3 na lista de dispositivos. 4. Receberá então um pedido de emparelhamento no seu dispositivo móvel. Aperte em Emparelhar para aceitá-lo. 5.
3. EM UTILIZAÇÃO O ZeFit3 possui uma braçadeira removível e é ajustável para se encaixar a diferentes tamanhos de pulso. 1. Esvazie a unidade do monitor ZeFit3 na braçadeira 2. Coloque o ZeFit3 em volta do seu pulso e encaixe o pino de fecho dentro do orifício 3. Pressione alguns minutos para se assegurar que o pino fica totalmente inserido e o ZeFit3 e bem apertado i 92 Para obter os dados mais exatos possíveis, recomendamos que use o ZeFit3 no pulso da mão não dominante, sem deixar muita folga.
4. MOSTRADORES Página inicial 24h Página inicial 12h Pedido de emparelhamento Emparelhamento bem-sucedido A sincronizar Aprimoramento Modo de suspensão Modo de atividade Memória cheia Alerta anti-perda Chamada recebida Baixa energia i O ZeFit3 irá sincronizar automaticamente a hora e data do seu dispositivo móvel emparelhado. Poderá definir manualmente o seu formato de hora e data preferido no separador Parâmetros da aplicação ZeFit3.
5. ATIVIDADE O ZeFit3 monitoriza o número de passos dados, a distância percorrida, as calorias queimadas e os batimentos cardíacos durante o dia. Pode visualizar a sua atividade diária em tempo real no visor do ZeFit3 deslizando para a esquerda ou para a direita no ecrã. PASSOS i 94 DISTÂNCIA CALORIAS O ZeFit3 exibe os dados diariamente. O monitor de atividade é reiniciado à meia-noite. Para carregar os dados da sua atividade mais recente, aceda ao separador Atividade e passe com o dedo sobre o ecrã.
6. SONO O ZeFit3 monitoriza a quantidade de horas e a qualidade do seu sono (sono leve, sono profundo, vezes em que acorda). I INICIAR/SAIR DO MODO DE SUSPENSÃO No dispositivo, aceda ao menu Aplicações e clique no ícone Sono. Para ativar o modo de suspensão na interface de suspensão, prima durante algum tempo no ecrã até que a aplicação ZeFit3 vibre suavemente e apareça um ícone de suspensão. Para sair do modo de suspensão e mudar para o modo atividade, repita os mesmos passos.
7. OBJETIVOS Toque no separador Objetivos da aplicação ZeFit3 para definir os seus objetivos diários de: passos dados, distância percorrida, calorias queimadas e horas de sono. No ecrã Passos do seu ZeFit3, uma barra de progresso mostrará o quão próximo está do seu objetivo diário. Assim que atingir algum dos seus objetivos diários, o ZeFit3 vibrará suavemente e exibirá um ícone de Objetivo alcançado. 8. LEMBRETES Toque no separador Lembretes da aplicação ZeFit3 para adicionar lembretes do seu diaa-dia.
9. NOTIFICAÇÕES O ZeFit3 exibe as notificações das chamadas recebidas e perdidas, os SMS, os e-mails, as atividades na rede social, os eventos programados e alertas anti-perda*. Abra a aplicação ZeFit3, toque em Parâmetros > Notificações para selecionar as notificações que pretende receber no seu ZeFit3. Para desativar certas notificações, deslize o botão de seleção para a esquerda. Um simples toque no seu ZeFit3 fará com que desconsidere a notificação.
10. APPS Há diversas aplicações neste menu: 98 (1) C âmara remota: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit3 está ligada ao seu Smartphone por Bluetooth. Depois abra a aplicação móvel ZeFit3, clique no separador Definições > toque em Câmara para iniciar a câmara do seu Smartphone. Ativar a função Câmara Remota permitir-lhe-á tirar fotografias remotamente a partir da aplicação ZeFit3 com um simples toque no ícone da câmara.
11.
12. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões e Circunferência Peso Bluetooth Alcance operacional Bluetooth Tipo de pilha Duração da bateria Tempo de carregamento Memória Visor Sensor Temperatura de funcionamento Resistência à água Garantia internacional 100 47,5 x 20 x 9 mm Mín:159 mm Máx: 194 mm 18 g 4.
POLSKI Ładowanie.......... 103 Parowanie........... 104 Noszenie............. 106 Wyświetlanie....... 107 Aktywność........... 108 Tryb snu............... 109 Cele.......................... 110 Przypomnienia........ 110 Powiadomienia....... 111 Apps......................... 112 Settings.................... 113 Dane techniczne......
PRZEGLĄD EKRAN DOTYKOWY WYBUDZENIE URZĄDZENIA STYKI ŁADOWANIA ZAMKNIĘCIE MENU wukrotne dotknięcie ekranu I Dwukrotne dotknięcie ekranu dotykowego. I D IN ieużywany zegarek ZeFit3 dotykowego. wyłącza się. i 102 PORUSZANIE SIĘ PO EKRANACH I P rzesunięcie palcem w lewo lub w prawo (w ustawieniu poziomym); w górę lub w dół (w ustawieniu pionowym). Aby mieć pewność, że zegarek ZeFit3 reaguje właściwie na dotknięcia, zaleca się dotykanie opuszkami palców, a nie paznokciami.
1. ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem należy ładować ZeFit3 przez 2 godziny. 1. U mieść ZeFit3 na magnetycznej stacji ładującej 2. S prawdź, czy 5 styki stacji ładującej pasują prawidłowo do zacisków ładujących z tyłu ZeFit3 3. W łóż mały koniec dostarczonego z urządzeniem przewodu USB do portu USB stacji ładującej 4. P odłącz większą wtyczkę przewodu USB do źródła zasilania 5. W skaźnik baterii zacznie wskazywać ładowanie w toku.
2. SPAROWANIE Przy pierwszym użyciu urządzenia ZeFit3 komunikat KONFIGURACJA zasugeruje użytkownikowi skonfigurowanie urządzenia ZeFit3 przy użyciu urządzenia mobilnego. POBIERZ APLIKACJĘ ZeFit3 Aby skonfigurować urządzenie ZeFit3 przy użyciu urządzenia mobilnego, musisz najpierw pobrać aplikację ZeFit3. Wyszukaj aplikację ZeFit3 w App Store, Google Play lub sklepie Windows Phone, pobierz ją i zainstaluj na urządzeniu mobilnym. Wymagania systemowe iOS Android Windows Phone 8.
1. Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym 2. Otwórz aplikację ZeFit3 na swoim urządzeniu mobilnym. Zarejestruj się, jeśli jesteś nowym członkiem, lub Zaloguj się na istniejące konto. Po wprowadzeniu danych osobowych dotknij opcji Konfiguracja 3. Sprawdź, czy urządzenie ZeFit3 znajduje się w pobliżu i wybierz ZeFit3 z listy urządzeń 4. Na urządzeniu mobilnym pojawi się prośba o sparowanie. Naciśnij Sparuj, by ją zaakceptować. 5.
3. NOSZENIE Zegarek ZeFit3 ma odłączany pasek, którego rozmiar można dostosować do nadgarstka. 1. Umieść moduł zegarka ZeFit3 w uchwycie na pasku. 2. Załóż zegarek ZeFit3 na rękę i wciśnij igiełkę w otwór. 3. Dociśnij kilka razy, aby upewnić się, że igiełka weszła do końca i zegarek ZeFit3 jest dobrze zamocowany. i 106 Najbardziej precyzyjny odczyt danych zapewnia noszenie zegarka ZeFit3 na ręce niedominującej, niezbyt luźno.
4. WYŚWIETLANIE Ekran główny — format 24-godzinny Ekran główny — format 12-godzinny Żądanie sparowania Powodzenie sparowania Synchronizacja Aktualizacja Tryb snu Tryb aktywności Pamięć pełna Połączenie przychodzące Rozładowana bateria Ostrzeżenie przed utratą i ZeFit3 automatycznie zsynchronizuje godzinę i datę ze sparowanym urządzeniem mobilnym. Preferowany format godziny i daty można wybrać ręcznie na karcie Ustawienia aplikacji ZeFit3.
5. AKTYWNOŚĆ Zegarek ZeFit 3 śledzi liczbę przemierzonych kroków, pokonaną odległość, kalorie spalone w ciągu dnia oraz puls. Aktywność dzienną można przeglądać w czasie rzeczywistym na wyświetlaczu zegarka ZeFit3 poprzez przesunięcie palcem w lewo lub w prawo (w ustawieniu poziomym); w górę lub w dół (w ustawieniu pionowym). KROKI i 108 ODLEGŁOŚĆ KALORIE Zegarek ZeFit3 wyświetla dane dzienne. Liczniki aktywności są resetowane o północy.
6. TRYB SNU Zegarek ZeFit3 śledzi godziny snu i jego jakość (lekki sen, głęboki sen, przebudzenie). I URUCHOMIENIE/ZAKOŃCZENIE TRYBU Otwórz menu aplikacji na urządzeniu i dotknij ikony trybu snu. Aby włączyć tryb snu w interfejsie trybu snu naciśnij ekran i przytrzymaj, aż zegarek ZeFit3 delikatnie zawibruje, a na ekranie pojawi się ikona trybu snu. Aby zakończyć tryb snu i włączyć tryb aktywności, powtórz te same kroki.
7. CELE Dotknij zakładki Cele w aplikacji ZeFit3, aby ustawiać dzienne cele: liczbę pokonanych kroków, pokonany dystans, spalone kalorie i godziny snu. Na ekranie Kroki zegarka ZeFit3 wyświetlany jest pasek wskazujący postęp zbliżania się do dziennego celu aktywności. Po osiągnięciu jednego z dziennych celów aktywności zegarek ZeFit3 zacznie delikatnie wibrować i wyświetli ikonę „Cel osiągnięty”. 8. PRZYPOMNIENIA Dotknij zakładki Przypomnienia w aplikacji ZeFit3, aby dodać codziennie przypomnienia.
9. POWIADOMIENIA Zegarek ZeFit3 wyświetla powiadomienia o połączeniach przychodzących i nieodebranych, wiadomościach SMS, wiadomościach e-mail, aktywności w mediach społecznościowych, zdarzeniach z kalendarza oraz ostrzeżenie przed utratą*. Uruchom aplikację ZeFit3, dotknij opcji Ustawienia > Powiadomienia, aby wybrać powiadomienia, które mają być wyświetlane na ekranie zegarka ZeFit3. Jeśli chcesz wyłączyć pewne powiadomienia, przesuń przełącznik wyboru w lewo.
10. APPS W tym menu znajduje się kilka aplikacji: (1) Z dalna obsługa aparatu: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit3 ze smartfonem przez interfejs Bluetooth. Następnie otwórz aplikację mobilną ZeFit3, dotknij karty Ustawienia i wybierz opcję Aparat, by uruchomić aparat na smartfonie. Funkcja zdalnej obsługi aparatu umożliwia robienie zdjęć za pomocą jednego dotknięcia ikony aparatu na zegarku ZeFit3.
11.
12. DANE TECHNICZNE Wymiary i średnica 47,5 x 20 x 9 mm Min.: 159 mm Maks. 194 mm Waga 18 g Bluetooth 4.0 BLE Zasięg roboczy Bluetooth Do 5 metrów Rodzaj baterii Litowo-jonowa, 80 mAh Czas pracy na baterii Do 5 dni Czas ładowania Od 1 do 2 godz.
РУССКИЙ Зарядка...............117 Соединение........118 Как носить.......... 120 Дисплеи............. 121 Активность......... 122 Сон..................... 123 Цели................... 124 Напоминания..... 124 Уведомления..... 125 Apps................... 126 Settings.............. 127 Технические параметры..........
ОБЗОР СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН Активация устройства I дважды коснитесь сенсорного экрана IЭ кран ZeFit3 отключается, когда не используется. i 116 ЗАРЯДНЫЕ КЛЕММЫ Выход из меню I д важды коснитесь сенсорного экрана Переход между экранами Iп роведите влево или вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально). Для того чтобы ZeFit3 точно реагировал на ваши нажатия, рекомендуется пользоваться кончиками пальцев, а не ногтями.
1. ЗАРЯДКА Перед первым использованием зарядите ZeFit3 в течение двух часов. 1. У становите ZeFit3 на магнитной зарядной док-станции. 2. У бедитесь в том, что 5 контактов зарядной докстанции надлежащим образом соприкасаются с зарядными клеммами на задней поверхности ZeFit3. 3. П одключите меньший конец предоставляемого USB-кабеля к USB-порту зарядной док-станции. 4. П одключите больший конец USB-кабеля к источнику питания. 5.
2. СОПРЯЖЕНИЕ При первом использовании ZeFit3 сообщение НАСТРОЙКА на дисплее подскажет вам, как настроить ZeFit3 с помощью мобильного устройства. ПОЛУЧЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ZeFit3 Для того чтобы настроить ZeFit3 с помощью мобильного устройства, необходимо сначала установить приложение ZeFit3. Найдите приложение ZeFit3 в App store, Google Play или магазине Windows Phone, загрузите и установите его на свое мобильное устройство.
1. Включите Bluetooth на своем мобильном устройстве. 2. Откройте приложение ZeFit3 на своем мобильном устройстве. Нажмите Зарегистрироваться при отсутствии учетной записи, либо Войти при наличии учетной записи. После ввода персональных данных нажмите Настройка. 3. Положите ZeFit3 поблизости и выберите его в списке устройств. 4. На мобильном устройстве отобразится запрос на сопряжение. Нажмите Сопряжение, чтобы подтвердить сопряжение устройств. 5. Затем на дисплее ZeFit3 отобразится запрос на сопряжение.
3. КАК НОСИТЬ Устройство ZeFit3 оснащено съемным браслетом, который может регулироваться под различный размер запястья. 1. Вставьте устройство слежения ZeFit3 в браслет 2. Наденьте ZeFit3 на запястье и вставьте фиксирующий штырек в отверстие 3. Несколько раз нажмите, чтобы убедиться в том, что штырек полностью вошел в отверстие, и браслет ZeFit3 надежно застегнулся i 120 Для повышения точности данных рекомендуется носить ZeFit3 не на доминантной руке и не слишком свободно.
4. ДИСПЛЕИ Главная страница для 24 часов Главная страница для 12 часов Запрос на соединение Успешное соединение Синхронизация Обновление Режим сна Режим активности Память заполнена Сигнал анти-потери Входящий вызов Низкий заряд аккумулятора i ZeFit3 автоматически синхронизирует время и дату сопряженного мобильного устройства. Установить оптимальный формат времени и даты вручную можно во вкладке «Параметры» приложения ZeFit3 App.
5. АКТИВНОСТЬ ZeFit3 отслеживает количество шагов, пройденное расстояние, количество сожженных калорий и уровень частоты пульса на протяжении дня. Свои дневные показатели в режиме реального времени можно просматривать на дисплее ZeFit3 с помощью скольжением влево или вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально) по сенсорному экрану. ШАГИ i 122 РАССТОЯНИЕ КАЛОРИИ ZeFit3 отображает ежедневные данные. Сброс системы слежения за активностью происходит в полночь.
6. СОН ZeFit3 отслеживает количество часов и качество вашего сна (легкий сон, глубокий сон, количество пробуждений) I ЗАПУСК / ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА СНА С устройства войдите в меню Приложения и нажмите значок Сна. Для включения режима сна из интерфейса сна нажмите и удерживайте дисплей до тех пор, пока ZeFit3 мягко не завибрирует и не появится значок сна. Для выхода из режима сна и переключения в режим активности повторно выполните те же действия.
7. ЦЕЛИ Нажмите вкладку Цели приложения ZeFit3 App, чтобы установить ежедневные цели для: количества шагов, пройденного расстояния, сожженных калорий и часов сна. На экране «Шаги» вашего устройства ZeFit3 на шкале состояния отображается, насколько вы близки к достижению своей дневной цели. Как только вы достигнете одной из своих дневных целей, ZeFit3 мягко завибрирует, и на дисплее появится значок «Цель достигнута» 8.
9. УВЕДОМЛЕНИЯ ZeFit3 отображает уведомления о входящих и пропущенных звонках, СМС, электронных сообщениях, активности в социальных сетях, событиях календаря и сигнале анти-потери*. Откройте приложение ZeFit3 App, нажмите Параметры > Уведомления для выбора уведомлений, которые вы хотите получать на устройство ZeFit3. Если вы хотите отключить определенные уведомления, сдвиньте кнопку выбора влево. Отклонить уведомление можно путем однократного нажатия на ZeFit3.
10. APPS В данном меню можно найти несколько приложений: 1. У даленная камера: Для использования данной функции прежде всего убедитесь в том, что ZeFit3 подключен к смартфону через Bluetooth. Затем откройте мобильное приложение ZeFit3, нажмите вкладку «Параметры» > нажмите «Камера» для включения камеры на смартфоне. Активация функции Удаленная камера позволяет дистанционно делать снимки с помощью ZeFit3 однократным нажатием на значок камеры. 2.
11.
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Размер и окружность 47,5 x 20 x 9 мм Мин: 159 мм Макс.: 194 мм Вес 18 г Bluetooth 4.
中文版 充電.................. 131 配對.................. 132 配戴.................. 134 顯示器.............. 135 活動.................. 136 睡眠.................. 137 目標.................. 138 提醒.................. 138 通知.................. 139 Apps................. 140 Settings........... 141 產品規格..........
概述 觸控式熒幕 充電端口 喚醒設備 I I 按兩次觸控式熒幕。 I 不使用時,ZeFit3. i 在各窗口間切換 I 左右(水平方向)或上下.
1. 充電 首次使用前,請先為 ZeFit3 充電兩個小時。 1. 將 ZeFit3 置於磁性充電座上 2. 請確認充電座上的 5 個充電針與 ZeFit3 背面的充電終端正確匹配。 3. 將 USB 連接線的小頭端插入充電座的. USB 埠 4. 將 USB 連接線的大頭端插入電源 5.
2. 配戴 初次使用 ZeFit3 時,將提醒您透過行動裝置 設定 ZeFit3。 取得 ZeFit3 APP 若要使用行動裝置設定 ZeFit3,您必須先取得 ZeFit3 App。可以在 App store、 Google Play 或 Windows Phone store 裡搜尋 ZeFit3 ,在您的行動裝置下載並安 裝該 App。 iOS iOS 8+ 設備,配備藍牙 4.0 BLE 的 iPhone 4s、5、5c、5s、6、6 Plus, 7 以及更新版本,iPad(3 代、4 代和 5 代)、 iPad Mini、iPod touch( 5 代) 系統要求 Android 選擇 Android 4.3 + 支援裝置 Bluetooth 4.0 BLE Windows Phone 8.1+ 選擇支援 Bluetooth 4.0 BLE 的 Windows Phone 8.1+ 請瀏覽 www.mykronoz.
1. 啟動您行動裝置的藍芽功能 2. 開啟您行動裝置上的 ZeFit3 App。如果您是新會員,請註冊 或 透過現有帳戶登入。 輸入您的個人資訊後,請按一下設定 3. 確保 ZeFit3 位於附近,並從裝置清單中選擇 ZeFit3 4. 您的行動裝置將收到配對請求。按下配對按鈕已接受配對 5. 然後,您的 ZeFit3 顯示配對要求 點按您的 ZeFit3 已接受配對 6.
3. 配戴 ZeFit3的錶帶可拆除,且可以調整大小,可適用於 粗細不同的手腕。 1. 將ZeFit3追蹤器裝置裝入錶帶中 2. 將ZeFit3配戴到手腕上,然後將扣針放進鎖 定孔中 3.
4.
5. 活動 ZeFit3可記錄一整天中踏出的步數、移動的距離和消耗的熱量以及心率。 您可以在觸控式螢幕上左右滑動,在ZeFit3顯示器上即時檢視每天的活動。 步數 i 136 距離 熱量 ZeFit3可顯示每日資料。活動追蹤器會在午夜重設。如需上傳您最新的活動數據,請進入.
6. 睡眠 ZeFit3可追蹤睡眠時數和睡眠品質(淺眠、深眠、清醒次數) I 啟動/退出睡眠模式 在設備上,進入應用功能表,然後按一下「睡眠」圖標。如需從睡眠介面頁面啟用睡眠 模式,長按顯示器直到 ZeFit3 輕輕振動,並出現睡眠圖標。如需退出睡眠模式並切換 到活動模式,請重複同樣的步驟。 I I 預設睡眠 打開ZeFit3 App > 進入設定 > 進階設定 > 按一下預設睡眠,輸入您希望的睡眠和清 醒時間。 在預設狀態下,ZeFit3將從晚上11點至早上7點追蹤您的睡眠。 i 如果您忘記了啓動睡眠模式,可在ZeFit 3 App中手動新增睡眠日 記。打開ZeFit3 App,按一下底部紫色睡眠條,然後按一下頂部的.
7. 目標 點選ZeFit3 App目標標簽,可設定下列項目的每天目標:踏出步數、移動距離、 燃燒熱量和睡眠時數。ZeFit3步數螢幕上有一個進度數據,該進度數據將顯示您 每天目標的進度。 在您達成其中一個每天目標時,ZeFit3將輕微震動,並 顯示「目標達成」圖示 8.
9. 通知 ZeFit3可顯示來電、未接來電、簡訊、電子郵件、社交媒體活動、日曆事件和防遺 失通知*。打開ZeFit3 App,按「設定 > 通知」,以選取您希望在ZeFit3上接收的通 知。如果希望停用特定通知,請向左滑動選擇按鈕。點選ZeFit3一次即可忽略提醒。 如果未忽略,該通知會在您下次打開螢幕時再次出現。 設定iOS使用者的通知: I 進入iOS裝置的「設定」 I 點選「通知中心」 I 選取您希望通過ZeFit3接收的通知 I 啓用「在通知中心顯示」,通過ZeFit3接收通知 i 來電顯示僅支持拉丁字母。如需更多語言支援,請訪問:www.mykronoz.com/support/。*Windows Phones可能不支援這些功能,如需更多資訊,請訪問:www.mykronoz.
10. APPS 此選單內可找到以下幾個應用:
1. 相 機搖控: 如需使用此功能,首先,請確保 ZeFit3 已透過藍牙連接到您的智慧手機。然後,打開 ZeFit3 移動應用,按一下設定選項卡 > 點選「相機」以啟動您的智慧手機相機。啟用「相機遙控」 功能,可允許您透過點選一次相機圖標從 ZeFit3 上進行遠程拍照。 2. 音樂控制: 如需使用此功能,請確保 ZeFit3 已透過藍牙連接到您的智慧手機。啟用「音樂控制」, 可允許您播放/暫停您智慧手機上當前播放的歌曲,選擇上一首或下一首歌曲。 3. 睡眠: 請參閱本使用手冊的睡眠部分 4. 手錶介面: 左右(水平方向)或上下滑動(垂直方向),以切換不同的手錶介面,然後點擊您希望 選擇和使用的介面; 5. 查找我的手機: 如需使用此功能,請確保 ZeFit3 已透過藍牙連接到您的智慧手機。啟用「查找我的 手機」功能,可使您的手機響鈴,從而幫助您找到手機。 6.
11.
12. 產品規格 產品尺寸 47.5 x 20 x 9 mm 最小 :159mm. 最大 :194 mm 重量 18 g Bluetooth 4.0 BLE 藍芽最遠操作範圍 約五米 電池類型 Li-ion 80mAh 電池壽命 最多五天 充電時間 1-2 小時 記憶體 5 日的活動 顯示螢幕 TFT 觸控式熒幕(1.
日本語 充電.................. 145 ペアリング........ 146 装着.................. 148 ディスプレイ..... 149 アクティビティ.. 150 睡眠.................. 151 目標.................. 152 アラーム........... 152 通知.................. 153 Apps................. 154 Settings........... 155 技術仕様..........
概要 タッチスクリーン 充電ターミナル デバイス起動 I タッチスクリーンをダブルタップします。 IZ eFit3スクリーンは使用して いない時はオフになります。 i 144 メニュー終了 Iタ ッチスクリーンをダブルタッ プします。 スクリーン間の移動 I左 右(水平モード)上下.
1. 充電 最初のご使用前に 2時間 ZeFit3 を充電してくだ さい。 1. 磁気式充電ドックに ZeFit3 をセットしてくださ い。 2. 充電ドック上の5本ピンが、ZeFit3背面の充電 端子に正しくフィットしていることを確認してく ださい。 3. 付属USBケーブルの小さい方の端を、充電ドッ クのUSBポートに差し込みます。 4. USB ケーブルの大きい方の端を電源に差し込 みます。 5.
2. ペアリング 初めての ZeFit3 の使用時に、モバイルデバイスを使用して ZeFit3 をセットアップするように SET UP(セットアップ)メッセージが表示されます。 ZeFit3アプリを取得 モバイルデバイスを使用して、ZeFit3 をセットアップするには、まず ZeFit3 アプリを取得す る必要があります。App ストア、Google Play または Windows Phone ストアで、ZeFit3 ア プリを検索し、ダウンロードしてモバイルデバイス上にインストールします。 iOS Bluetooth 4.0 BLE搭載iOS 8以上デバイ ス、iPhone 4s、5、5c、5s、6、6 Plus、7 以降、iPad(第3世代、第4世代、第5世代)、 iPad Mini、iPod touch(第5世代) 146 システム要件 Android Android 4.3 + Bluetooth 4.0 BLEを サポートするデバイスを選択 Windows Phone 8.1+ Bluetooth 4.0 BLEを サポートするWindows Phone 8.
1.お使いのモバイルデバイスでBluetoothを有効にします。 2.あなたのモバイルデバイス上でZeFit3アプリを開きます。新しいメンバーであればSign up(サ インアップ)、既にアカウントを持っている場合はLog in(ログイン)を行います。個人情報を 入力した後、Set up(セットアップ)をタップします。 3.ZeFit3 を近くに置いて、デバイスのリストからZeFit3 を選択します。 4.モバイルデバイス上でペアリング要求を受信します。Pair(ペアリング)を押して受諾します。 5. その後、ペアリング要求がZeFit3 ディスプレイに表示されます。 ZeFit3 をタップして、ペアリングを受け入れます。 6.
3. 装着 ZeFit3 には取り外し可能なリストバンドが付いており、手 首のサイズに合わせて調整可能です。 1. Z eFit3 トラッカーユニットをリストバンドにはめ込 みます。 2. ZeFit3 を手首に当て、留めピンを穴に差し込みます。 3.
4.
5.
6. 睡眠 ZeFit3では、睡眠時間や睡眠の質(眠りの浅さ/深さ、目を覚ました回数)を追跡することができます。 I 睡眠モードの起動 / 終了 デバイスからの場合は、 アプリメニューから [ 睡眠 ] アイコンをタップします。睡眠インタ ーフェースから睡眠モードを有効にするには、ZeFit3が軽く振動して[睡眠]アイコンが表示 されるまでディスプレイを長押しします。睡眠モードを終了してアクティビティモードに切 り替えるには、同じステップを繰り返します。 I 睡眠時間のプリセット ZeFit3 アプリ を開き、[設定] > [詳細設定] を選択し、睡眠時間のプリセット をクリックして、就 寝時間と起床時間を入力します。 デフォルトでは、ZeFit3 は午後 11 時から午前 7 時までの間 の睡眠を追跡します。 i 睡眠モードを有効にし忘れた場合は、ZeFit3 アプリに手動で睡眠記録を追加 することができます。ZeFit3 アプリを開き、下の紫色のスリープバーをタップし てから、上にある "...
7. 目標 ZeFit3 アプリ の 目標 タブをタップして、歩数、移動距離、消費カロリー、睡眠時間の 1 日の目 標を設定できます。ZeFit3 の [ステップ] 画面上にあるプログレスバーに、1 日の目標にどこ まで近づいているかが表示されます。 1 日の目標のいずれかを達成すると、ZeFit3 が軽く振動 し、[目標達成] アイコンが表示されます。 8.
9. 通知 ZeFit3 では、着信呼び出しや不在着信、SMS、電子メール、 ソーシャルメディアのアクティビテ ィ、 カレンダーイベント、紛失防止警告*の通知が表示されます。ZeFit3 アプリ を開き、[設定] > 通知 を選択して、ZeFit3 上で受け取りたい通知を選択します。特定の通知を無効にしたい場 合は、選択ボタンを左方向にスワイプします。ZeFit3 を 1 回タップすると、通知を閉じることが できます。通知を閉じておかないと、次回画面を起動した際にその通知が再び表示されます。 iOS ユーザー向けの通知のセットアップ方法 I iOS 搭載デバイスの [設定] を開きます。 I [通知センター] をタップします。 I ZeFit3 で受け取りたい通知の種類を選択します。 I ZeFit3 で通知を受け取るには、[通知センターに表示] を有効にします。 i 発信者情報の表示はアルファベットのみ対応しています。他言語のサポートについては、 www.mykronoz.
10. APPS このメニューに含まれるアプリ:
1. リ モートカメラ: この機能を使用するには、最初に、ZeFit3がお使いのスマートフォンにBluetooth経 由で接続されていることを確認する必要があります。それからZeFit3モバイルアプリを開き、[設定]タ ブをクリックし、[カメラ]をタップして、 スマートフォンのカメラを起動します。 リモートカメラ機能が 有効になっていると、[カメラ]アイコンを1回タップすることで、ZeFit3から遠隔操作で写真を撮ること ができます 2. 音楽コントロール: この機能を使用するには、ZeFit3がお使いのスマートフォンにBluetooth経由で接 続されていることを確認する必要があります。音楽コントロールでは、お使いのスマートフォンでストリ ーミング配信される曲を再生/一時停止したり、前の曲や次の曲を選択することができます。 3. 睡眠: 本ユーザーマニュアルの「睡眠 」セクション参照 4.
11.
12. 技術仕様 寸法及び円周 重量 Bluetooth Bluetooth作動範囲 バッテリータイプ バッテリー寿命 充電時間 メモリ ディスプレー センサー 動作温度 防水 国際保証 156 47.5 x 20 x 9 mm 最少:159mm 最大:194 mm 18 g 4.0 BLE 最大5m リチウムイオン 80mAh 最大5日 1 ~ 2時間 5日間のアクティビティ TFT カラータッチスクリーン(1.
ภาษาไทย การชาร์จไฟ................ 159 การจับคู่อุปกรณ์........ 160 การสวมใส่.................. 162 หน้าจอแสดงผล......... 163 กิจกรรม..................... 164 กา รนอนหลับ............ 165 เป้าหมาย.................... 166 เครื่องเตือนความจ�ำ.. 166 การแจ้งเตือน............. 167 Apps.......................... 168 Settings..................... 169 ข้อมูลทางเทคนิค.......
ภาพรวม หน้าจอแบบสัมผัส เปิดใช้งานอุปกรณ์ แตะสองครั้งที่หน้าจอแบบสัมผัส หน้าจอ 3 I ZeFit จะปิดตัวเองเมื่อไม่ได้ใช้งาน I i 158 I ออกจากเมนู แตะสองครั้งที่หน้าจอแบบสัมผัส เปลี่ยนหน้าจอ ปัดซ้ายหรือขวา (โหมดแนว นอน) ขึ้นหรือลง (โหมดแนวตั้ง) I เพือ่ ให้แน่ใจว่า ZeFit3 กำ�ลังตอบสนองต่อการแตะของคุณอย่างแม่นยำ� เราแนะนำ�ให้คณ ุ ใช้ปลายนิว้ ของคุณ แทนทีจ่ ะใช้เล็บ
1. การชาร์จ ชาร์จ ZeFit3 สองชั่วโมงก่อนการใช้งานครั้งแรกของคุณ 1. ใส่ ZeFit3 เข้ากับแท่นชาร์จแบบแม่เหล็ก 2. มั่นใจว่าขั้วชาร์จของ ZeFit3 ได้ถูกใส่ให้พอดีกับฐานชาร์จไฟ แบบแม่เหล็กทางด้านหลัง 3. เชื่อมต่อ USB ด้านเล็ก เข้ากับฐานชาร์จของ ZeFit3 4. เชื่อมต่อ USB ด้านที่ใหญ่กว่า เข้ากับแหล่งพลังงาน 5. ระหว่างทำ�การชาร์จ จะปรากฏสัญลักษณ์ แบตเตอร์รี่กำ�ลัง ชาร์จ เมื่อเต็มแล้ว สัญลักษณ์จะหยุดนิ่ง i หาก ZeFit3 พลังงานเหลือน้อยจะแสดงสัญลักษณ์ ขึ้นมา ให้ทำ�การชาร์จไฟ ซึ่งใช้เวลาในการชาร์จไฟ ที่รวดเร็วประมาณ 1.
2. การเชื่อมต่อ ครัง้ แรกในการใช้งาน ZeFit3 ข้อความแจ้งให้ SET UP จะปรากฏขึน้ เพือ่ ให้คณ ุ ลงทะเบียน หรือล็อคอินเข้าใช้งาน ได้ทงั้ Application บนโทรศัพท์มือถือ. โหลด ZeFit3 APP ครั้งแรกในการใช้งาน ZeFit3 กับโทรศัพท์มือถือ คุณต้องทำ�การดาว์นโหลด ZeFit3 App. คุณสามารถค้นหา App ZeFit3 ได้ทั้งบน App Store, Google Play หรือ Windows Phone Store ความต้องการของระบบ Android iOS iOS 8+ อุปกรณ์ที่รองรับบลูทูธ 4.
1. เปิดใช้งาน Bluetooth บนอุปกรณ์มือถือของคุณ 2. เปิด App ZeFit3 บนอุปกรณ์มือถือของคุณ ถ้าคุณเป็นสมาชิกใหม่โปรดเลือก ลงทะเบียน หากคุณมีบัญชี เป็นสมาชิกอยู่แล้วเลือก เข้าสู่ระบบ, หลังจากกรอกข้อมูลต่างๆแล้ว เลือก การตั้งค่า 3. ให้มั่นใจว่า ZeFit3 อยู่ใกล้กับอุปกรณ์มือถือของคุณ และได้เลือกเชื่อมต่อ ZeFit3 จากรายการ Bluetooth 4. คุณจะได้รับการแจ้งเตือน เพื่อยืนยันการเชื่อมต่ออุปกรณ์มือถือของคุณ เลือก Pair เพื่อตกลง 5. จากนั้น ZeFit3 จะปรากฏการแจ้งเตือนการเชื่อมต่อ ให้แตะ ZeFit3 เพื่อยืนยันการเชื่อมต่อ 6.
3. การสวมใส่ ZeFit3 มีสายนาฬิกาข้อมือแบบที่ถอดออกได้ และสามารถปรับขนาดได้ เพื่อ ให้พอดีกับขนาดข้อมือ 1. ใส่อุปกรณ์ที่ใช้บันทึกข้อมูล ของ ZeFit3 ลงไปในสายข้อมือนาฬิกา 2. วาง ZeFit3 ตรงรอบข้อมือ จากนั้นกดหมุดตะขอลงไปตามช่องสลัก 3.
4.
5.
6.
7. เป้าหมาย แตะทีแ่ ถบ เป้าหมายของแอป ZeFit3 เพือ่ ตัง้ ค่าเป้าหมายรายวันสำ�หรับจำ�นวนก้าวทีเ่ ดิน ระยะทางทีเ่ ดินทาง แคลอรีทใี่ ช้และจำ�นวนชัว่ โมงทีน่ อน หลับ บนหน้าจอก้าวเดินของ ZeFit3 ของคุณ แถบการดำ�เนินการจะปรากฏขึน้ เพือ่ แสดงให้เห็นว่า คุณเข้าใกล้เป้าหมายในแต่ละวันมากน้อยเท่าใด เมื่อคุณสามารถเอาชนะเป้าหมายประจำ�วันของคุณได้ ZeFit3 จะสั่นเตือนเบาๆ และแสดง ไอคอนเป้าหมายสำ�เร็จลุล่วง 8.
9.
10. APPS สามารถค้นหาแอปต่างๆ หลายแอปได้ในเมนูนี้: 1. ถ ่ายภาพด้วยรีโมท: เพื่อเพลิดเพลินไปกับคุณสมบัตินี้ ก่อนอื่นต้องแน่ใจว่า ZeFit3 ได้เชื่อมต่อกับโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของคุณผ่านทางบลูทูธ จากนั้น เปิดแอปมือถือ ZeFit3 คลิกที่แท็บการตั้งค่า > แตะกล้องถ่ายรูปเพื่อเปิดใช้งานกล้องของโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของคุณ การเปิดใช้งาน ฟังก์ชันถ่ายภาพจากระยะไกล จะช่วยให้คุณถ่ายภาพระยะไกลได้จาก ZeFit3 ของคุณ เพียงแค่แตะหนึ่งครั้งที่ไอคอนกล้องถ่ายรูป 2.
11.
12. ข้อมูลทางเทคนิค ขนาด และ เส้นรอบวง นํ้าหนัก บลูทูธ ระยะการทำ�งานบลูทูธ ประเภทแบตเตอร์รี่ ระยะเวลาในการทำ�งาน เวลาชาร์จ หน่วยความจำ� หน้าจอ เซ็นต์เซอร์ อุณหภูมิในการใช้งาน การกันนํ้า กันฝุ่น การรับประกัน 170 47.5 x 20 x 9 มม. น้อยที่สุด 159 มม. มากที่สุด 194 มม. 18 กรัม 4.0 BLE ไม่เกิน 5 เมตร Li-ion 80mAh ไม่เกิน 5 วัน 1 ถึง 2 ชั่วโมง กิจกรรม 5 วัน สีของหน้าจอสัมผัส TFT 1.
한국어 충전 중............... 173 페어링 중........... 174 착용 중............... 176 디스플레이......... 177 활동................... 178 수면................... 179 목표................... 180 미리 알림........... 180 알림................... 181 Apps.................. 182 Settings............. 183 기술 사양...........
개요 터치스크린 충전 단자 기기 켜기 I 터치스크린을 두 번 누릅니다. I사 용하지 않으면 ZeFit3 메뉴 끝내기 두번 누릅니다. I터 치스크린을 화면 전환 모드) 또는 위아래로 (수직 모드) 살짝 밉니다. I좌 우로(수평 화면이 꺼집니다. i 172 ZeFit3가 누름 동작에 정확히 반응하게 하려면 손톱이 아니라 손가락 끝을 사용하는 것이 좋습니다.
1. 충전 ZeFit3을 처음 사용하기 전에 2시간 정도 충전해야 합니다. 1. ZeFit3을 자석 충전 도크에 올려놓습니다 2. 충전 도크의 핀 5개와 ZeFit3 뒷면의 충전 단자를 정확히 맞춰 끼우세요 3. 제품과 함께 제공된 USB 케이블의 작은 플러그 단자를 충전 도크의 USB 포트에 연결합니다 4. USB 케이블의 큰 플러그 단자를 전력원에 연결합니다 5. 배터리 아이콘의 잔량 표시로 충전 진행 상태를 확인할 수 있습니다. ZeFit3의 충전이 완료되면 배터리 아이콘이 가득 차오른 상태로 표시됩니다 i 배터리를 완전히 충전하는 데 1시간 30분이 소요됩니다. 배터리 잔량이 부족한 경우, 배터리 아이콘이 표시됩니다.
2. 페어링 ZeFit3 를 처음 시작하면 모바일 기기를 사용하여 ZeFit3 설정을 위한 설정 메시지가 화면에 나타납니다. ZeFit3 애플리케이션 다운로드 모바일 기기를 사용해 ZeFit3을 설정하려면 먼저 ZeFit3 애플리케이션을 다운로드해야 합니다. App Store, Google Play 또는 Windows Phone 스토어에서 ZeFit3을 검색 후 다운로드하여 모바일 기기에 애플리케이션을 설치합니다. I시스템 요구 사항 Android Windows Phone 8.1+ Bluetooth 4.0 BLE 기능을 Bluetooth 4.0 BLE 기능을 지원하며 지원하는 Windows Phone 8.1+ Android 4.3 이상 최신 버전이 설치된 기기 호환 가능한 기기의 최신 목록은 www.mykronoz.com 웹사이트에서 확인할 수 있습니다 iOS Bluetooth 4.
1. 모바일 기기의 Bluetooth 기능을 활성화합니다 2. 모바일 기기에서 ZeFit3 애플리케이션을 실행합니다. 애플리케이션을 처음 사용할 경우, 회원 가입을 해야 합니다. 계정이 있다면 로그인합니다. 개인 정보 입력 후, 설정을 탭합니다 3. 모바일 기기와 ZeFit3을 가까이 위치시키고 모바일 기기에 표시되는 장비 목록에서 ZeFit3을 선택합니다 4. 모바일 기기에 페어링 요청 메시지가 표시됩니다. 페어링을 눌러 요청을 수락합니다 5. ZeFit3 디스플레이에 페어링 요청 메시지가 표시됩니다. ZeFit3 화면을 탭해 페어링 요청을 수락합니다. 6. ZeFit3과 모바일 기기가 성공적으로 페어링되면 ZeFit3 및 모바일 기기의 화면에 안내 메시지가 표시됩니다 i 페어링에 실패할 경우, 동일한 단계를 반복하십시오. 페어링은 최초 한 번만 설정하면 별도의 조작 없이 계속 사용할 수 있습니다. ZeFit3을 다른 계정과 페어링할 때는 먼저 현재 계정과의 페어링을 해제해야 합니다.
3. 착용 ZeFit3는 탈착식 손목 밴드가 있고 손목 크기에 맞게 조절할 수 있습니다. 1. ZeFit3 추적기를 손목 밴드에 끼웁니다. 2. ZeFit3를 손목에 감고 고정용 핀을 구멍에 끼웁니다. 3. 몇 차례 눌러서 핀이 완전히 끼워지고 ZeFit3가 단단히 고정되었는지 확인합니다. i 176 가장 정확한 데이터를 얻기 위해 주로 사용하지 않는 손에 너무 느슨하지 않게 ZeFit3를 착용하는 것이 좋습니다.
4. 디스플레이 i 홈페이지 24시 홈페이지 12시 페어링 요청 페어링 성공 동기화 업그레이드 중 수면 모드 활동 모드 메모리 가득 참 분실 방지 알림 걸려오는 전화 배터리 부족 ZeFit3는 페어링된 모바일 기기의 날짜와 시간을 자동으로 동기화합니다. ZeFit3 앱의 ' 설정' 탭에서 원하는 날짜와 시간 형식을 수동으로 설정할 수 있습니다. 시간이 초기화되는 것을 방지하기 위해 기기의 충전 상태를 유지하십시오.
5. 활동 ZeFit3는 하루 동안 걸은 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 심박수를 측정합니다. 터치스크린에서 왼쪽이나 오른쪽으로 살짝 밀어 일일 활동을 실시간으로 ZeFit3 터치스크린에서 왼쪽 또는 오른쪽 (수평 모드) 위 또는 아래로 (수직 모드) 스와이핑합니다 걸음 수 i 178 거리 칼로리 ZeFit3는 일일 데이터를 표시합니다. 활동 추적기는 자정에 초기화됩니다. 최근의 활동 데이터를 업로드하려면 활동 탭으로 이동하여 손가락으로 화면을 밑으로 슬라이드합니다.
6. 수면 ZeFit3는 수면 시간과 수면 특성(얕은 잠, 깊은 잠, 깬 횟수)을 추적합니다. I 수면 모드 시작 / 종료 기기 상에서 앱 메뉴로 들어간 후 수면 아이콘을 누릅니다. 수면 인터페이스에서 수면 모드를 활성화하려면 ZeFit3가 가볍게 진동하고 수면 아이콘이 보일 때까지 디스플레이를 길게 누릅니다. 수면 모드를 종료하고 활성 모드로 이동하려면 같은 단계를 반복하십시오. I 수면 예약 ZeFit3 앱을 열고 '설정' > '고급 설정'으로 이동한 후 수면 예약을 클릭하여 원하는 취침 시간과 기상 시간을 입력합니다. 기본적으로 ZeFit3는 오후 11시부터 오전 7시까지 수면을 추적합니다. i 수면 모드를 활성화하지 않으면 ZeFit3 앱에서 수동으로 수면 로그를 추가할 수 있습니다. ZeFit3 앱을 열고, 하단의 자주색 수면 표시줄을 누르고, 상단에서 "..." > 수면 추가를 클릭합니다.
7. 목표 ZeFit3 앱의 목표 탭을 눌러 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 수면 시간의 일일 목표를 설정합니다. ZeFit3의 단계 화면에서 진행 표시줄에 일일 목표 달성 정도가 표시됩니다. 일일 목표 중 하나를 달성하면 ZeFit3가 가볍게 진동하고 디스플레이에 목표 달성 아이콘이 표시됩니다. 8. 미리 알림 ZeFit3 앱의 알림 탭을 눌러 일정 미리 알림을 추가할 수 있습니다. 일별 미리 알림을 6개까지 설정하고 미리 알림 유형 및 원하는 시간과 날짜를 선택할 수 있습니다. ZeFit3가 가볍게 진동하고 해당 미리 알림 아이콘을 표시하여 알려줍니다. ZeFit3을 한 번 누르면 알림이 해제됩니다. 해제하지 않으면 2분 후에 똑같은 알림이 반복됩니다.
9. 알림 ZeFit3에서 걸려오는 전화, 부재중 전화, SMS, 이메일, 소셜 미디어 활동, 캘린더 이벤트, 분실 방지 알림을 표시합니다. ZeFit3 앱을 열고 '설정' > '알림'을 누르면 ZeFit3에서 수신할 알림을 선택할 수 있습니다. 특정 알림을 비활성화하려면 선택 버튼을 왼쪽으로 살짝 밉니다. ZeFit3을 한 번 누르면 알림이 해제됩니다. 알림이 해제되지 않으면 다음 화면이 켜질 때 알림이 다시 표시됩니다. iOS 사용자를 위한 알림 설정: I iOS 기기에서 '설정'으로 이동합니다. I '알림 센터'를 누릅니다. I ZeFit3에서 원하는 알림의 유형을 선택합니다. I ZeFit3에서 알림을 수신하기 위해 '알림 센터 표시'를 활성화합니다. i 발신자 ID는 라틴어 문자만 지원합니다. 언어 지원에 대한 자세한 내용은 www.mykronoz. com/support/ 에 방문하세요. * Windows Phone은 이러한 기능을 지원하지 않습니다. 자세한 내용은 www.mykronoz.
10. APPS 일부 앱은 이 메뉴에서 찾을 수 있습니다:
1. 카 메라 리모콘: 이 기능을 사용하려면 ZeFit3가 블루투스를 통해서 스마트폰에 연결되어 있어야 합니다. 그 다음, ZeFit3 모바일 앱을 열고, 설정 탭을 클릭하고 카메라를 눌러서 스마트폰 카메라를 시작합니다. 카메라 리모콘 기능을 활성화하면 ZeFit3에서 카메라 아이콘을 한 번 눌러서 원격으로 사진을 촬영할 수 있습니다. 2. 음악 제어: 이 기능을 사용하려면 ZeFit3가 블루투스를 통해서 스마트폰에 연결되어 있어야 합니다. 음악 제어를 활성화하여 현재 휴대폰에 스트리밍되고 있는 노래를 재생/일시정지하고, 이전 또는 다음 곡을 선택할 수 있습니다. 3. 수면: 이 사용 설명서에서 수면 부분을 참조하세요. 4. 시계 표면: 왼쪽 또는 오른쪽 (수평 모드) 위 또는 아래 (수직 모드)로 스와이프하여 원하는 다른 시계 표면을 선택할 수 있습니다. 5.
11.
12. 기술 사양 사이즈 무게 Bluetooth Bluetooth 작동 범위 배터리 용량 배터리 사용 시간 충전 시간 메모리 디스플레이 센서 작동 온도 방수 국제 보증 184 47.5 x 20 x 9 mm. 최소: 159mm. 최대: 194mm 18 g 4.0 BLE 최대 5m Li-ion 80mAh 최대 21.5일 1-2시간 5일간의 활동량 저장 TFT 컬러 터치스크린(1.
WARNING I Connecting the charging cable improperly may cause serious damage to the device. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty. Unplug the cable after ZeFit3 Pulse is fully charged. I ZeFit3 Pulse unit and charging dock contains strong magnets that may interfere with pacemakers, credit cards, watches and other magnet-sensitive objects.
SAFETY INSTRUCTIONS Before using the device, read these instructions carefully. I ZeFit 3 has one built-in battery. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not responsible for any damage or personnel injury caused by the removal of the battery or any component. I This device is not waterproof so keep it away from all sources of heat or humidity. Do not use it near sink or other wet areas. Do not immerse the product in any liquid other than water. Do not immerse the product in salt water.
I Do not short-circuit. Short-circuiting can occur when a metallic object, such as coins, causes direct connection of positive and negative terminals of the battery. Short-circuiting may damage the battery. I Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted. I Keep the batteries out of children’s reach and in a safe place to prevent danger. I Do not dispose of batteries in fire as they may cause explosion.
REGULATORY NOTICES USA FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTIONS Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
IC: 12131-ZEFT3 EUROPEAN UNION CE DIRECTIVE Declaration of conformity with regard to the EU Directive 1999/5/EC. Kronoz LLC hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via our customer service: support@mykronoz.com Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE.
©2016 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casaï 18, 1209 Geneva, Switzerland All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners. Pictures and specifications are not contractual.Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.
SCAN FOR MORE LANGUAGES https://www.mykronoz.
www.mykronoz.com © 2016 KRONOZ LLC.