English Page 4 Français Page 22 Español Page 40 Italiano Page 58 Deutsch Page 76 Nederlands Page 94 Português Page 112
English USER GUIDE
CHARACTERISTICS 6 SPECIFICATIONS 8 TURNING ON / OFF 10 CHARGING 10 PAIRING 12 CALLS 14 SETTING THE TIME & DATE 16 AUDIO NOTIFICATIONS 18 MUSIC PLAYER 18 ANTI-THEFT ALERT 19 HOW TO WEAR ZEBRACELET 20
1.
Button Functions GREEN button Answer a call Redial last number Increase the volume RED button Turn ON/OFF Reject a call Mute a call End a call Reduce the volume Already paired 00:00 PAIRING Time display Pairing Call & number Battery 7
2. SPECIFICATIONS ZeBracelet • Bluetooth® version: V2.1 • Voltage: 3.6 V – 4.2 V • Current: 45 mA - Frequency: 2.4 GHz • Talk time: 2 to 3 hours • Standby time: 72 hours (3 days) • Battery type: Li-ion 150 mAh • Size: 38.5 x 80 x 12.5 mm - Weight: 45 g • Screen: 128 x 32 OLED • Operating temperature: -20°C to +60°C • This product is not waterpoof • International warranty: 1 year ZeBracelet charger • Supply voltage: 110 V to 240 V • Frequency: 50 Hz • Input: 0.15 A • Output voltage: 5.
Warning about operation This MyKronoz product is designed for receiving calls. We recommend using it for short phone calls to preserve battery charge, as its size and weight are optimised for daily use of the bracelet. If Bluetooth® fails to work when synchronising, try resetting the product and/or recharging it before trying again.
3. TURNING ON AND OFF To turn ON ZeBracelet Press and hold the RED button To turn OFF ZeBracelet When the display is active, press and hold the RED button 4. CHARGING The product can be charged with the AC power supply (110 V – 240 V) or directly via USB (5 V). The supplied charging clip is specifically design for the ZeBracelet and must be positioned correctly. Align the charging clip pins with the contacts on the back of the ZeBracelet and clip the charger securely over the face of the product.
A progress bar in the battery indicator confirms the charging activity. If the battery is completely discharged, the display may be blank for a few minutes before the battery indicator appears.
5. PAIRING When using ZeBracelet for the first time, you must pair it with your phone or Bluetooth device. Steps to take : When ZeBracelet is off, press and hold the RED 1 button for 5 seconds until the word « PAIRING » appears on the screen. Activate Bluetooth® on your phone 2 Look for «MyKronoz» on your phone and select 3 itIf asked, enter code « 0000 » Confirm by tapping OK 4 « CONNECTED » will appear on ZeBracelet dis5 play when the pairing is successful. You only need to pair your device once.
1 3 5 13
6. CALLS 14 Answer a call Press the GREEN button twice quickly.
GREEN Button RED Button 15
7. SETTING THE TIME & DATE 16 1 Press and hold the GREEN button for 3-5 seconds to display the time format. Then press the RED button to choose either 12-hour or 24-hour time format. Press the GREEN button to confirm. 2 Set the date by pressing the RED button to select the correct month. Press the GREEN Button to confirm the month setting and move on to the day. Press the RED button to select the day. Press the GREEN button to confirm the day setting.
GREEN Button RED Button Make sure you keep the bracelet charged to avoid the time being reset.
8. AUDIO NOTIFICATIONS Once your phone and your MyKronoz bracelet are synchronised, your phone’s audio alerts will be transferred directly to the bracelet. 9. MUSIC PLAYER Once the Bluetooth® synchronisation has been carried out, you can listen to music from your phone.
10. ANTI-THEFT ALERT The operating distance via Bluetooth® between the MyKronoz product and your phone is about 10 metres. If the ZeBracelet loses the connection with your phone, a vibration alarm will be triggered to warn you. Press any button on your bracelet to stop the alarm.
11. HOW TO WEAR ZEBRACELET There are two methods for placing the ZeBracelet around your wrist. 1 20 If you can slide your wrist inside the bracelet, it can be positioned easily.
2 Otherwise, pull the two ends apart and insert your wrist. Warning: do not separate the two ends by more than five centimetres.
Français GUIDE UTILISATEUR
CARACTÉRISTIQUES 24 SPÉCIFICATIONS 26 ALLUMER/ÉTEINDRE 28 CHARGER 28 SYNCHRONISER 30 APPELS 32 RÉGLER L’HEURE ET LA DATE 34 NOTIFICATIONS AUDIOS 36 LECTEUR DE MUSIQUE 36 ALERTE ANTI-VOL 37 COMMENT PORTER ZEBRACELET 38
1.
Fonctions des boutons Bouton Vert Répondre à un appel Bouton Rouge Allumer / Eteindre Rejeter un appel Composer dernier appel Mettre sous silence un appel Terminer un appel Augmenter le volume Baisser le volume Déjà pairé 00:00 PAIRING Heure affichée Pairage Appel & numéro Batterie 25
2. SPÉCIFICATIONS ZeBracelet • Version Bluetooth® : V2.1 • Voltage : 3.6V – 4.2V - Ampérage : 45mA • Fréquence : 2.4GHZ • Autonomie en communication : 2 à 3 heures • Autonomie en veille : 72H (3J) • Type de batterie : Li-ion 150mAh • Taille : 38.5 * 80 * 12.5 mm - Poids : 45 grs • Ecran : 128 * 32 OLED • Température de fonctionnement : -20°C à +60°C • Ce produit n’est pas étanche • Garantie internationale: 1 an Chargeur de ZeBracelet • Amplitude de courant : 110V à 240V • Fréquence : 50Hz • Entrée : 0.
Avertissement de fonctionnement Ce produit MyKronoz a été conçu pour recevoir vos appels : il est recommandé de l’utiliser pour des conversations téléphoniques courtes afin d’économiser la charge de votre batterie, la taille et le poids de celle-ci ayant été optimisés pour l’usage quotidien de votre bracelet. Si le Bluetooth® venait à ne pas fonctionner lors de la synchronisation, il est recommandé de réinitialiser votre produit et/ou de le recharger avant une nouvelle utilisation.
3. ALLUMER / ETEINDRE Pour allumer ZeBracelet Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ROUGE Pour éteindre ZeBracelet Lorsque l’écran est allumé, maintenez enfoncé le bouton ROUGE 4. CHARGER Ce produit peut se charger via le courant alternatif (110 – 240V) ou directement par USB (5V). La pince de charge incluse est spécifiquement développée pour ZeBracelet et doit être correctement placée.
Une barre de progression sur l’indicateur de batterie confirme la charge en cours. Si la batterie est complètement déchargée, l’écran peut être éteint pendant quelques minutes avant que l’indicateur de la batterie apparaisse.
5. SYNCHRONISER Lors de la première utilisation, il est impératif de synchroniser votre téléphone en Bluetooth® avec ZeBracelet. Procédure à suivre : Lorsque ZeBracelet est éteint, Appuyer sur le 1 Bouton ROUGE pendant 5 secondes jusqu’à ce que le message “PAIRING” apparaisse sur l’écran. 2 3 4 5 30 Activer le Bluetooth® sur votre téléphone Rechercher sur votre téléphone le produit “MyKronoz” puis cliquer dessus.
1 3 5 31
6. APPELS Répondre Appuyer 2 fois sur le bouton VERT rapidement Raccrocher Maintenir appuyé le bouton ROUGE pendant deux secondes pour raccrocher Rejeter un appel Appuyer 2 fois sur le bouton ROUGE Mise sous silence d’un appel Appuyer une fois sur le bouton ROUGE Basculer un appel Lorsque vous êtes déjà en conversation sur votre téléphone, appuyer 2 fois sur le bouton VERT afin de basculer celle-ci vers ZeBracelet.
Bouton VERT Bouton ROUGE 33
7. RÉGLER L’HEURE ET LA DATE 34 1 Appuyer sur le bouton VERT pendant 3 à 5 secondes pour afficher le format de l’heure. Appuyer sur le bouton ROUGE pour sélectionner le format 12 ou 24 heures. Puis, appuyer sur le bouton VERT pour confirmer le format sélectionné 2 Pour régler la date, appuyer sur le bouton ROUGE pour régler les mois et les faire défiler. Pour confirmer le mois et passer au réglage des jours, appuyer sur le bouton VERT.
Bouton VERT Bouton ROUGE Merci de bien veiller au rechargement fréquent de votre bracelet afin d’éviter la remise à zéro de votre horloge.
8. NOTIFICATIONS AUDIOS Après avoir synchronisé votre bracelet MyKronoz, les notifications sonores reçues sur votre téléphone seront directement basculées sur votre bracelet. 9. LECTEUR DE MUSIQUE Une fois synchronisé via Bluetooth, il vous sera possible d’écouter la musique de votre téléphone via le haut-parleur intégré à votre bracelet MyKronoz. Appuyer sur le bouton VERT pour augmenter le volume. Appuyer sur le bouton ROUGE pour diminuer le volume.
10. ALERTE ANTI-VOL La distance de fonctionnement du produit MyKronoz est d’environ 10 mètres avec votre téléphone via la technologie Bluetooth®. Lorsque ZeBracelet perd la connexion avec votre téléphone, une alarme vibrante se déclenche pour vous en avertir. Cliquer sur n’importe quelle touche de votre bracelet pour stopper cette alarme.
11. COMMENT PORTER ZEBRACELET Deux méthodes pour mettre ZeBracelet autour de votre poignet. 1 38 Si vous pouvez faire glisser votre poignet à l’intérieur du bracelet, alors il se placera facilement.
2 Autrement, écarter les 2 parties afin de pouvoir faire passer votre poignet. Attention : la distance maximum d’écartement tolérée est de 5 centimètres.
Español MANUAL DE USO
CARACTERÍSTICAS 42 ESPECIFICACIONES 44 ENCENDER/APAGAR 46 CARGAR 46 SINCRONIZACIÓN 48 LLAMADAS 50 AJUSTAR LA HORA Y FECHA 52 NOTIFICACIONES SONOROS 54 LECTOR DE MÚSICA 54 AVISOS ANTIRROBO 55 CÓMO LLEVAR ZEBRACELET 56
1.
Funciones de los botones Botón VERDE Botón ROJO Responder una llamada Encender / Apagar Rechazar una llamada llamar la última llamada Silenciar una llamada Colgar una llamada Subir el volumen Bajar el volumen Ya emparejado 00:00 PAIRING Hora mostrada Emparejamiento Llamada y número Batería 43
2. ESPECIFICACIONES ZeBracelet • Versión Bluetooth®: V2.
Advertencia de funcionamiento Este producto MyKronoz ha sido diseñado para recibir llamadas: se recomienda utilizarlo en conversaciones telefónicas cortas para ahorrar la carga de la batería, dado que el tamaño y el peso de ésta se han optimizado para el uso diario de la pulsera. Si el Bluetooth® no funcionara a raíz de la sincronización, se recomienda reinicializar el producto y/o volverlo a cargar antes de un nuevo uso.
3. ENCENDER/APAGAR Para encender ZeBracelet Mantenga pulsada el botón ROJO Para apagar ZeBracelet Con la pantalla activa, mantenga pulsada el botón ROJO 4. CARGAR Este producto puede cargarse a través de corriente alterna (110 – 240 V) o directamente por USB (5V). El clip de carga suministrado esta específicamente diseñado para el ZeBracelet y debe ser colocado correctamente.
Una barra de progreso en el indicador de la batería confirma la carga. Si la batería está completamente descargada, la pantalla puede quedarse blanca durante unos minutos antes de que aparezca el indicador de batería.
5. SINCRONIZACIÓN Cuando utilice la pulsera por primera vez, debe sincronizar su teléfono en Bluetooth® con ZeBracelet. Procedimiento a seguir : Cuando ZeBracelet está apagado, pulse el botón 1 ROJO durante 5 segundos hasta que el mensaje “PAIRING” aparezca en la pantalla. Active el Bluetooth® en su teléfono. 2 Busque en su teléfono el producto «MyKronoz» y 3 haga clic en él. Introduzca el código «0000» (Opcional). 4 5 Confirme pulsando «OK».
1 3 5 49
6. LLAMADAS Responder Pulse 2 veces el botón VERDE rápidamente para responder Colgar Mantenga pulsado el botón ROJO durante 2 segun dos para colgar Rechazar una llamada Pulse 2 veces el botón ROJO para rechazar una llamada Silenciar una llamada Pulse 1 vez el botón ROJO Transferir una llamada Cuando se encuentre en una conversación en su teléfono, pulse 2 veces el botón VERDE para pasarla al ZeBracelet.
botón VERDE botón ROJO 51
7. AJUSTAR LA HORA Y FECHA 52 1 Mantenga pulsado el botón VERDE para 3 ~ 5 segundos para visualizar el formato de hora. Pulse el botón ROJO para seleccionar el formato de 12 o de 24 horas. Pulse el botón VERDE para confirmar el formato de hora seleccionado 2 Para ajustar la fecha, pulse el botón ROJO para ajustar el mes. Para confirmar el mes y pasar al ajuste del día, pulse el botón VERDE. Pulse el botón ROJO para seleccionar el día, para confirmar pulse el el botón VERDE.
botón VERDE botón ROJO Asegúrese de cargar con frecuencia la pulsera para evitar el reinicio del reloj.
8. NOTIFICACIONES SONOROS Tras haber sincronizado su pulsera MyKronoz, los avisos sonoros recibidos en su teléfono pasarán directamente a la pulsera. 9. LECTOR DE MÚSICA Una vez sincronizado a través de Bluetooth, se puede transmitir música desde su teléfono en el altavoz integrado a la pulsera MyKronoz.
10. AVISOS ANTIRROBO La distancia de funcionamiento del producto MyKronoz es de aproximadamente 10 metros con su teléfono a través de la tecnología Bluetooth®. Cuando ZeBracelet pierde la conexión con su teléfono, una alarma vibratoria se activa para avisarle. Haga clic en cualquier tecla de la pulsera para detener la alarma.
11. CÓMO LLEVAR ZEBRACELET Hay dos formas de llevar ZeBracelet en la muñeca. 1 56 Si puede deslizar la muñeca en el interior de la pulsera, se colocará fácilmente.
2 De lo contrario, separe ambas partes para poder introducir la muñeca. Atención: la distancia máxima de separación tolerada es de 5 centímetros.
Italiano ISTRUZIONI PER L’USO
CARATTERISTICHE 60 SPECIFICHE 62 ACCENDERE/SPEGNERE 64 RICARICARE 64 ABBINAMENTO 66 CHIAMATE 68 REGOLAZIONE DELL’ORA E DATA 70 NOTIFICHE SONORE 72 LETTORE MUSICALE 72 FUNZIONE ANTIFURTO 73 COME INDOSSARE ZEBRACELET 74
1.
Funzioni dei tasti Tasto VERDE Tasto ROSSO Rispondere a una chiamata Accendere e spegnere Agganciare una chiamata Richiamare l’ultimo numero Silenziare una chiamata Rifiutare una chiamata Alzare il volume Abbassare il volume Già abbinato 00:00 PAIRING Ora visualizzata Abbinamento Chiamata e numero Batteria 61
2. SPECIFICHE ZeBracelet • Versione Bluetooth®: V2.
Avvertenze di funzionamento Questo prodotto MyKronoz è stato studiato per ricevere le chiamate: si raccomanda di utilizzarlo per brevi conversazioni telefoniche, in modo da risparmiare la carica della batteria, la cui dimensione e peso sono stati ottimizzati per l’uso quotidiano del braccialetto. Se il Bluetooth® non funziona durante la sincronizzazione, si raccomanda di reinizializzare il prodotto e/o di ricaricarlo prima di un nuovo utilizzo.
3. ACCENDERE/SPEGNERE Per accendere ZeBracelet Tenere premuto il tasto ROSSO Per spegnere ZeBracelet Quando il display è attivo, tenere premuto il tasto ROSSO 4. RICARICARE Il prodotto può essere ricaricato con corrente alternata (110 V - 240 V) o direttamente tramite USB (5V). Questo clip di ricarica è stato studiato per ZeBracelet e deve essere correttamente posizionato.
Una barra di avanzamento dell’indicatore di batteria conferma la carica. Se la batteria è completamente scarica, il display può rimanere inattivo per qualche minuto prima che l’indicatore della batteria appare.
5. ABBINAMENTO Al primo utilizzo, è necessario abbinare il cellulare con il ZeBracelet tramite Bluetooth®. Procedura da seguire : Quando ZeBracelet è spento, premere il Tasto 1 ROSSO per 5 secondi fino a quando sul display compare il messaggio “PAIRING”. 2 3 4 5 Attivare il Bluetooth® sul cellulare. Cercare sul cellulare il prodotto “MyKronoz” e poi cliccarci sopra. Inserire il codice ‘0000’ (Opzionale).
1 3 5 67
6.
Tasto VERDE Tasto ROSSO 69
7. REGOLAZIONE DELL’ORA E DATA 70 1 Tenere premuto il tasto VERDE per 3 ~ 5 secondi per visualizzare il formato di ora Premere il tasto ROSSO per scegliere il formato 12 o 24 ore. Premere il tasto VERDE per confermare il formato di ora selezionato 2 Per impostare la date, premere il tasto ROSSO per regolare il mese. Per confermare il mese et passare alla regolazione del giorno, premere il tasto VERDE. Premere il tasto ROSSO per selezionare il giorno e poi confermare premendo il tasto VERDE.
Tasto VERDE Tasto ROSSO Si prega di fare attenzione a ricaricare spesso il braccialetto per evitare l’azzeramento dell’orologio.
8. NOTIFICHE SONORE Dopo aver abbinato il braccialetto MyKronoz, gli avvisi sonori emessi dal cellulare saranno trasferiti direttamente al braccialetto. 9. LETTORE MUSICALE Una volta fatto l’abbinamento tramite Bluetooth®, sarà possibile ascoltare la musica presente sul cellulare dallo speaker integrato nel braccialetto MyKronoz.
10. FUNZIONE ANTIFURTO La distanza di funzionamento tramite la tecnologia Bluetooth® del prodotto MyKronoz con il cellulare è di circa 10 metri. Se il ZeBracelet perde la connessione con il cellulare, si attiva una vibrazione di avviso. Cliccare su qualsiasi tasto del braccialetto per spegnere questo avviso.
11. COME INDOSSARE ZEBRACELET Ci sono due modi per mettere il ZeBracelet attorno al polso. 1 74 Se si riesce a infilare il polso all’interno del braccialetto, lo si potrà posizionare facilmente.
2 Altrimenti, allargare le 2 parti per far passare il polso. Attenzione: la distanza massima di allargamento tollerata è 5 centimetri.
Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG
MERKMALE 78 TECHNISCHE DATEN 80 EIN- UND AUSSCHALTEN 82 LADEN 82 SYNCRHONISIERUNG 84 ANRUFE 86 DATUM UND ZEIT EINSTELLEN 88 AKUSTISCHEN SIGNALS 90 MUSIK PLAYER 90 DIEBSTAHLSCHUTZ FUNKTION 91 WIE TRÄGT MAN ZEBRACELET 92
1.
Tastenfunktionen GRÜNEN Taste Entgegennehmen eines Anrufs Rufen letzten Nummer Die Lautstärke erhöhen ROTEN Taste Ein- und Ausschalten Am Ende eines Anrufs auflegen Einen anruf stummschalten Einen anruf ablehnen Die Lautstärke verringern Bereits gekoppelt 00:00 PAIRING Zeitanzeige Kopplung Anruf & Nummer Batterie 79
2. TECHNISCHE DATEN ZeBracelet • Bluetooth® Version: V2.1 • Spannung: 3.6V – 4.2V • Stromstärke: 45mA – Frequenz: 2.4GHZ • Gesprächszeit: 2 bis 3 Stunden • Laufzeit im Standby: 72 Stunden (3 Tage) • Batterietyp: Li-Ion 150mAh • Größe: 38.5 * 80 * 12.5 mm - Gewicht: 45 g • Display: 128 * 32 OLED • Betriebstemperatur: -20°C bis +60°C • Das produkt ist nicht wasserdicht • Internationale gewährleistung: 1jahr ZeBracelet Ladegerät • Stromamplitude: 110V bis 240V • Frequenz: 50Hz • Eingang: 0.
Betriebswarnung Das Gerät MyKronoz wurde entwickelt, um Ihre Anrufe entgegenzunehmen: Es wird empfohlen, das Gerät für kurze Telefongespräche zu nutzen, um die Batterie zu sparen. Größe und Gewicht der Batterie wurden für den täglichen Einsatz Ihres Armbandes optimiert. Wenn der Bluetooth® bei der Synchronisierung nicht funktioniert hat, ist es empfehlenswert, das Gerät neu zu initialisieren und/oder es vor der erneuten Verwendung zu laden.
3. EIN- UND AUSSCHALTEN Einschalten ZeBracelet Drücken und halten Sie die ROTE Taste. Ausschalten ZeBracelet Wenn das Display aktiv ist, drücken und halten Sie die ROTE Taste 4. LADEN Dieses Gerät kann mit Wechselstrom (110 – 240V) oder direkt über USB (5V) geladen werden. Die mitgelieferte Lade- Clip wurde speziell für das Armband entwerfen und muss richtig positioniert werden.
Ein Fortschrittsbalken in der Batterieanzeige bestätigt Ladetätigkeit. Wenn der Akku vollständig entladen ist, das Display kann für ein paar Minuten leer, bevor der Akku-Anzeige erscheint.
5. SYNCRHONISIERUNG Bei der ersten Verwendung muss das Telefon über Bluetooth® mit ZeBracelet synchronisiert werden. Vorgehensweise : Wenn das ZeBracelet ausgeschaltet ist, 5 Sekun1 den die ROTE Taste drücken, bis die Meldung «PAIRING» auf dem Display erscheint. 2 3 4 5 Den Bluetooth® im Telefon aktivieren Im Telefon das «MyKronoz» Gerät suchen und anklicken Den Code ‘0000’ (Wahlweise).
1 3 5 85
6.
GRÜNEN Taste ROTEN Taste 87
7. DATUM UND ZEIT EINSTELLEN 88 1 Drücken und halten Sie die grüne Taste für 3 bis 5 Sekunden, um die Zeit -Format anzeigen. Drücken Sie die ROTE Taste, um entweder 12-Stundenoder 24-Stunden-Format wählen. Drücken Sie die GRÜNE Taste, um das gewünschte Zeitformat bestätigen. 2 Um das Datum der ROTE Taste, um den richtigen Monat wählen eingestellt. Die GRÜNE Taste drücken, um den Monat zu bestätigen und auf in den Tag. Drücken Sie die ROTE Taste, um den Tag zu wählen.
GRÜNEN Taste ROTEN Taste Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihr Armband häufig laden, um zu vermeiden, dass sich die Uhr auf null zurückstellt.
8. AKUSTISCHEN SIGNALS Nach der Synchronisierung Ihres MyKronoz Armbandes, werden die auf Ihrem Telefon eingehenden Benachrichtigungstöne direkt auf Ihr Armband umgeschaltet. 9. MUSIK PLAYER Nach der Synchronisierung über Bluetooth® können Sie Ihre Musik über den im MyKronoz Armband inte- grierten Lautsprecher hören.
10. DIEBSTAHLSCHUTZ FUNKTION Die Betriebsentfernung zwischen dem MyKronoz Gerät und Ihrem Telefon über Bluetooth® beträgt circa 10 Meter. Wenn ZeBracelet die Verbindung zu Ihrem Telefon verliert, wird als Warnung ein Vibrationsalarm ausgelöst. Zum Deaktivieren des Alarms eine beliebige Taste Ihres Armbandes drücken.
11. WIE TRÄGT MAN ZEBRACELET Zwei Arten wie Sie ZeBracelet um Ihr Handgelenk legen können. 1 92 Wenn Sie Ihr Handgelenk durch das Armband schieben können, lässt es sich ganz leicht anlegen.
2 Andernfalls die beiden Enden soweit auseinander ziehen, dass das Armband um das Handgelenk gelegt werden kann. Achtung: der zulässige maximale Abstand beträgt 5 Zentimeter.
Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING
KENMERKEN 96 SPECIFICATIES 98 AAN- EN AFZETTEN 100 OPLADEN 100 SYNCHRONISATIE 102 GESPREKKEN 104 TIJD AND DATUM INSTELLEN 106 GELUIDSSIGNALEN 108 MUZIEKSPELER 108 ANTI-DIEFSTALFUNCTIE 109 HOE DRAAG JE DE ZEBRACELET 110
1.
Knopfuncties GROENE knop Een oproep beantwoorden Rufen letzten Nummer Het volume luider zetten RODE knop Aan en uitzetten Ophangen Weiger een gesprek Geluid afzetten bij een oproep Het volume lager zetten Al aangesloten 00:00 PAIRING Tijd display Pairing Oproep & nummer Batterij 97
2. SPECIFICATIES ZeBracelet • Bluetooth® versie: V2.1 • Voltage: 3.6V – 4.2V - Stroomsterkte: 45mA • Frequentie: 2.4GHZ • Spreek tijd: 2 tot 3 uur • Standby-tijd: 72 uur (3 dagen) • Type batterij: Li-ion 150mAh • Grootte: 38.5 * 80 * 12.5 mm - Gewicht: 45 g • Scherm: 128 * 32 OLED • Bedrijfstemperatuur: -20°C tot +60°C • Dit product is niet waterdicht • Internationale garantie: 1 jaar ZeBracelet Oplader • Voltage: 110V tot 240V - Frequentie: 50Hz • Ingang: 0.15A - Uitgangsvoltage: 5.
Waarschuwingen Dit MyKronoz product is ontworpen om uw oproepen te ontvangen: het wordt aangeraden om het apparaat te gebruiken voor korte telefoongesprekken zodat het batterijgebruik beperkt blijft, aangezien de omvang en het gewicht van de batterij geoptimaliseerd is voor dagelijks gebruik van uw polshorloge. Als de Bluetooth® niet werkt tijdens het synchroniseren, dan wordt aangeraden om uw apparaat opnieuw op te starten en/of op te laden alvorens het opnieuw te gebruiken.
3. AAN- EN AFZETTEN Om ZeBracelet AAN te zetten Druk op ROOD en hou de RODE knop ingedrukt Om ZeBracelet AF te zetten Als het scherm actief is, houd de RODE toets ingedrukt 4. OPLADEN Product kan worden geladen met AC adapter. (110V240V) of via USB (5V). De bijgeleverde oplaad klip is speciaal ontworpen voor ZeBracelet en dient correct geplaatst te worden.
Een aanduiding verschijnt op het scherm om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen Als de batterij helemaal leeg is kan het scherm gedurende enkele minute inactief blijven vooraleer het laad icoon verschijnt.
5. SYNCHRONISATIE Bij het eerste gebruik is het belangrijk om uw telefoon via Bluetooth® te synchroniseren met ZeBracelet. Te volgen procedure : Wanneer ZeBracelet wordt uitgeschakeld, druk ge1 durende 5 seconden op de RODE knop totdat de boodschap «PAIRING» op het scherm verschijnt. Activeer Bluetooth® op uw telefoon. 2 Zoek op uw telefoon het product «MyKronoz» op 3 en klik hier vervolgens op. Voer de vode ‘0000’ in (optioneel).
1 3 5 103
6.
GROENE knop RODE knop 105
7. TIJD AND DATUM INSTELLEN 106 1 Houd de GROENE knop ingedrukt gedurende 3-5 seconden om het tijds formaat weer te geven. Druk op de RODE knop om te kiezen tussen 12en 24 uur formaat. Druk op de GROENE knop om het gewenste tijd formaat te bevestigen 2 Als u de datum op de RODE knop om de juiste maand te selecteren ingesteld. Druk op de GROENE knop om de maand te bevestigen en verder te gaan naar de dag. Druk op de RODE toets om de dag te selecteren. Druk op de GROENE knop om de dag te bevestigen.
GROENE knop RODE knop Gelieve uw polshorloge regelmatig op te laden teneinde te voorkomen dat het op nul springt.
8. GELUIDSSIGNALEN Nadat u uw MyKronoz-armband gesynchroniseerd heeft, worden de op uw telefoon ontvangen geluidssignalen direct doorgeschakeld naar uw armband. 9. MUZIEKSPELER Na synchronisatie via Bluetooth® kunt u uw muziek beluisteren via de luidspreker die is ingebouwd in uw MyKronoz-armband.
10. ANTI-DIEFSTALFUNCTIE De afstand waarbinnen het MyKronoz-product via Bluetooth® technologie kan communiceren met uw telefoon is ongeveer 10 meter. Wanneer ZeBracelet de verbinding met uw telefoon kwijtraakt, treedt een trilalarm in werking om u hiervoor te waarschuwen. Druk op om het even welke knop op uw armband om dit alarm uit te zetten.
11. HOE DRAAG JE DE ZEBRACELET Twee manieren om de ZeBracelet om uw pols te doen. 1 110 Schuif de polshorloge indien mogelijk over uw pols, zo is hij gemakkelijk te plaatsen.
2 Een andere manier is om de 2 delen uit elkaar te houden zodat u uw pols erdoor kunt steken. Opgelet: de maximaal toegelaten openingsafstand is 5 centimeter.
Português GUIA DE UTILIZAÇÃO 112
CARACTERÍSTICAS 114 ESPECIFICAÇÕES 116 LIGAR E DESLIGAR 118 CARREGAR 118 CONECTAR 120 CHAMADAS 122 DEFINIÇÃO DE HORA E DATA 124 NOTIFICAÇÕES SONORAS 126 REPRODUÇÃO DE MÚSICA 126 ALERTA ANTI-ROUBO 127 COMO USAR ZEBRACELET 128 113
1.
Funções do botão Funções do botão verde Funções do botão vermelho Atender chamadas Ligar e desligar relógio Aumentar volume Terminar chamada Reduzir o volume Dispositivo conectado 00:00 PAIRING Hora A conectar Chamada e número de telefone Bateria 115
2. ESPECIFICAÇÕES Relógio ZeBracelet • Bluetooth® versão V2.1 • Voltagem: 3.6 V – 4.2 V • Corrente: 45 mA - Frequência = 2.4 GHz • Tempo de conversação = 2 a 3 horas • Tempo em “stand by” = 72 horas (3 dias) • Tipo de bateria: Li-ion 150 mAh • Tamanho: 38.5 * 80 * 12.5 mm - Peso: 45 g • Ecrã: 128 x 32 OLED • Temperatura de Operação: -20°C a +60°C • Este produto não é à prova de água • Garantia Internacional: 2 anos Carregador ZeBracelet • Voltagem: 110 V to 240 V • Frequência: 50 Hz • Entrada: 0.
Aviso Este produto da MyKronoz foi desenhado para receber chamadas. Recomendamos a sua utilização para chamadas curtas para preservar a bateria, visto que o seu tamanho e peso estão otimizados para uso diário do relógio. Se o Bluetooth falhar durante a sincronização, por favor tente reiniciar e/ou recarregar o produto antes de tentar nova ligação.
3. LIGAR E DESLIGAR Para ligar o ZeBracelet carregue e pressione de forma continuada o botão vermelho. Para desliagr o ZeBracelet, quando o ecrão estiver activo, carregue e pressione continuadamente o botão vermelho. 4. CARREGAR O produto pode ser carregado com uma cabo de alimentação AC (110 V – 240 V) ou diretamente por USB (5 V). O carregador fornecido na embalagem foi desenhado especificamente para o ZeBracelet e deve ser corretamente posicionado para funcionar.
Uma barra de progresso no indicador da bateria confirma que o carregamento está em curso. Se a bateria estiver totalmente descarregada, o ecrã poderá aparecer em branco durante alguns minutos antes de o indicador de bateria ficar visível.
5. CONECTAR Quando usa o ZeBracelet pela primeira vez, este precisa de ser sincronizado com o seu telefone por Bluetooth. Passos a seguir: Quando o ZeBracelet está desligado, pressione o botão 1 vermelho durante 5 segundos até que indicação de que o aparelho está a conectar-se apareça no seu ecrã Active o Bluetooth no seu telefone 2 Procure por “MyKronoz” na lista de dispositivos ao seu al3 cance e selecione-o.
1 3 5 121
6.
Botão Verde Botão Vermelho 123
7. DEFINIÇÃO DE HORA E DATA 124 1 Carregue e pressione o botão verde durante 3 a 5 segundos para mostrar o formato de hora. Depois carregue no botão vermelho para escolher formato de 12 ou 24 horas. Carregue de seguida no botão verde para confirmar. 2 Defina a data carregando no botão vermelho para seleccionar o mês correcto. Carregue no botão verde para confirmar o mês definido e passar para o dia.
Botão Verde Botão Vermelho Mantenha a bateria carregada para evitar que a definição de hora e data sejam apagadas 125
8. NOTIFICAÇÕES SONORAS Assim que o seu telefone e o seu relógio MyKronoz estejam sincronizados, os alertas sonoras serão transmitidos directamente para o seu relógio. 9. REPRODUÇÃO DE MÚSICA Assim que a sincronização por Bluetooth esteja concluida, poderá ouvir música do seu telefone. Carregue no botão verde para aumentar o volume, e no botão vermelho para diminuir o volume.
10. ALERTA ANTI-ROUBO A distância de operação por Bluetooth entre o produto MyKronoz e o seu telefone é de aproximadamente 10 metros. Caso o ZeBracelet perca a conexão com o seu telefone, um alarme vibratório será accionado para o avisar. Carregue em qualquer botão do seu relógio para fazer este alarme parar.
11. COMO USAR ZEBRACELET Existem dois métodos para a colocação do ZeBracelet em torno de seu pulso. 1 128 Se você pode deslizar seu pulso dentro da pulseira, que pode ser posicionado facilmente.
2 Caso contrário, puxe as duas pontas separadas e inserir seu pulso. Aviso: não separar as duas extremidades por mais de cinco centímetros.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully: • This product is not waterproof. Do not use this device near a sink or other wet areas. • Do not expose this device to excessive temperatures changes, force, shock, smoke or dust. • Please only use with the power supply provided. • Do not disassemble the battery on our own. Kronoz LLC is not responsible for any damage or personal injury caused by the removal of the battery of any component.
FCC NOTICE This equipment complies within the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against radio and TV interference in residential areas. However, even during normal operation, this equipment may cause TV or radio interference.
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
www.mykronoz.com © KRONOZ LLC.