Operation Manual

IDENTIFICATION DES COMMANDES
PANNEAU AVANT
1 BOUTON STANDBY [MISE EN VEILLE] : avec l’interrupteur POWER
[Alimentation] du panneau arrière en position ON [Marche], appuyez
sur cette touche pour annuler le mode Veille sur le C 165BEE. Le voyant
à LED Standby [Veille] passe de la couleur jaune à la couleur bleue.
Une nouvelle pression sur ce bouton fait repasser l’appareil en mode
Standby [Veille].
Vous pouvez aussi mettre le C 165BEE en MARCHE à partir du mode
veille en appuyant sur n’importe quel bouton du panneau avant.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE (MODELE DE 230V SEULEMENT)
La fonction de mise en veille automatique est une caractéristique
intégrale du C 165BEE conforme aux règlements écodesign européens.
Le C 165BEE peut être réglé pour passer automatiquement au mode de
veille s’il n’y a pas d’interaction de l’interface d’utilisateur et qu’aucune
source nest active pendant 30 minutes. Le mode de mise en veille
automatique peut être activé ou désactivé en suivant les étapes ci-
dessous.
Activation du mode de veille automatique
En mode de fonctionnement, tenez enfoncés les boutons STANDBY
(veille) et MP jusqu’à ce que la DEL Standby (veille) clignote une fois.
Désactivation du mode de veille automatique
En mode de fonctionnement, tenez enfoncés les boutons STANDBY
(veille) et MP jusqu’à ce que la DEL Standby (veille) clignote deux fois.
2 VOYANT A LED STANDBY [VEILLE] : il est allumé en jaune
lorsque le C 165BEE est en mode veille. Lorsque le C 165BEE est en
fonctionnement normal, ce voyant s’allume en bleu. Ce témoin
clignote aussi chaque fois que l’appareil reçoit une commande de la
télécommande SR 8.
3 PHONES [CASQUE] : une prise stéréo pour che à jack de 1/4”
est prévue pour l’écoute avec casque et convient aux casques
conventionnels à impédance quelconque. Le simple fait de brancher
le casque sur cette prise coupe automatiquement le signal envo
aux prises de SORTIE PRÉAMPLI 1 et 2 [PRE OUT 1 et 2] sur le panneau
arrière. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance
agissent aussi sur l’écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié
pour brancher des casques équipés d’un autre type de connecteur, tel
qu’un jack stéréophonique de 3,5 mm de type « baladeur stéréo ».
REMARQUE
Vériez que la commande de volume sonore est au minimum (butée
anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. Lécoute à des
niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.
4 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE : dirigez la télécommande SR 8
vers le capteur et appuyez sur les touches. N’exposez pas le capteur
de télécommande du C 165BEE à une puissante source de lumière,
comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la
lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire
fonctionner le récepteur avec la télécommande du C 165BEE.
Distance : environ 7 mètres devant le capteur.
Angle : environ 30° de chaque côté du capteur.
5 SELECTEURS D’ENTREES : ces boutons permettent de sélectionner lentrée
active du NAD C 165BEE. Les boutons sur la télécommande sont identiques à
ces boutons. Une fois le bouton sélectionné, la LED d’entrée correspondante
intégrée au cadre du bouton d’entrée particulier s’allumera en bleu.
PHONO: sélectionne le tourne-disque connecté à la prise PHONO MM
ou MC comme entrée active.
CD : sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de
niveau ligne) branchée aux prises CD.
TUNER : sélectionne le syntoniseur (ou toute autre source de niveau
ligne) branché aux ports de syntoniseur comme entrée active.
MP [LECTEUR DE MEDIA] : sélectionne, comme entrée active, une
source de niveau ligne branchée aux prises MP (LECTEUR MÉDIA).
AUX : sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne
branchée aux prises AUX.
TAPE 2 [MAGNÉTOPHONE 2] : sélectionne Tape 2 [Magnétophone 2]
comme l’entrée active.
TAPE MONITOR [MONITEUR MAGNÉTOPHONE] : sélectionne la sortie
d’un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi d’enregistre-
ments à partir des prises TAPE MONITOR [MONITEUR MAGNETOPHONE].
TAPE MONITOR est une fonction de suivi magnétophone qui n’annule
pas la sélection d’entrée en cours. Par exemple, si le CD est l’entrée
active lorsque TAPE MONITOR [MONITEUR MAGNETOPHONE] est
sélectionné, le signal CD continue d’être sélectionné et est envoyé
aussi bien aux prises de sortie TAPE 2 [MAGNÉTOPHONE 2] et TAPE
MONITOR [MONITEUR MAGNETOPHONE], mais c’est le son du
magnétophone relié à TAPE MONITOR [MONITEUR MAGNETOPHONE]
qui sera entendu sur les haut-parleurs. En plus d’avoir la LED TAPE
MONITOR allumée pour indiquer quil est activé, la LED de l’entrée active
restera également allumée.
6 TONE DEFEAT [TONALITÉ NEUTRE] : les Commandes de Tonalité
sont activées ou désactivées par simple appui sur ce bouton. Une fois
activé (LED TONE DEFEAT [TONALITÉ NEUTRE] allumée), les circuits de
tonalité neutre sont contournés. Les circuits de tonalité neutre sont
actifs lorsque la LED TONE DEFEAT [TONALITÉ NEUTRE] demeure éteinte.
1
9873 4 5 6
2
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ