Operation Manual

9 TAPE 2 IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE MAGNÉTOPHONE 2) :
Branchements pour l’enregistrement ou la lecture analogique sur un
magnétophone de type quelconque. En utilisant des câbles RCA à RCA,
branchez les « sorties audio » gauche et droite du magnétophone aux
ports TAPE 2 IN (ENTRÉE MAGNÉTOPHONE 2) pour la lecture. Branchez
les « entrées audio » gauche et droite du magnétophone aux ports TAPE
2 OUT (SORTIE MAGNÉTOPHONE 2) pour l’enregistrement.
10 TAPE MONITOR IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE MONITEUR MAGNÉTO-
PHONE) : Branchements pour l’enregistrement ou la lecture analogique
sur un magnétophone de type quelconque. En utilisant des câbles RCA
à RCA, branchez les « sorties audio » gauche et droite du magnétophone
aux ports TAPE MONITOR IN (ENTRÉE MONITEUR MAGNÉTOPHONE) pour la
lecture et le contrôle sur un magnétophone. Branchez les « entrées audio »
gauche et droite du magnétophone aux ports TAPE MONITOR OUT (SORTIE
MONITEUR MAGNÉTOPHONE) pour l’enregistrement.
POUR FAIRE UN ENREGISTREMENT
Lorsqu’une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé
directement à un quelconque magnétophone relié aux TAPE 2
OUT (SORTIE MAGNÉTOPHONE 2) ou TAPE MONITOR OUT (SORTIE
MONITEUR MAGNÉTOPHONE) pour l’enregistrement.
COPIER ENTRE MAGNÉTOPHONES
Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones
connectés à votre C 356BEE. Mettre la bande source sur le
magnétophone connecté à TAPE 2 (MAGNETOPHONE 2) et la bande
vierge sur le magnétophone connecté à TAPE MONITOR (MONITEUR
MAGNETOPHONE). En sélectionnant l’entrée TAPE 2 (MAGNETOPHONE
2) il est possible d’enregistrer de TAPE 2 à TAPE MONITOR, et de
contrôler le signal en provenance de la bande d’origine.
REMARQUE
Il n’y aura pas de signal de sortie sur TAPE 2 OUT lorsque TAPE 2 est
sélectionné. De même, il n’y aura pas de signal de sortie sur TAPE
MONITOR OUT lorsque TAPE MONITOR est l’entrée de source active. Et
cela pour éviter tout retour à travers l’appareil d’enregistrement et par
conséquent tout dommage possible de vos haut-parleurs.
11 PRE OUT 1 (SORTIE PREAMPLI 1) : Les prises de PRE OUT 1
(SORTIE PREAMPLI 1) peuvent être utilisées pour piloter un deuxième
amplicateur de puissance. Utilisez un l RCA à RCA à deux connecteurs
pour relier les « entrées audio » gauche et droite de l’amplicateur de
puissance ou processeur aux prises de PRE OUT 1 (SORTIE PREAMPLI 1).
Éteignez toujours le C 356BEE et les amplicateurs externes associés avant
d’eectuer des branchements et des débranchements aux ports PRE OUT 1
(SORTIE PREAMPLI 1). Le signal de sortie du port PRE OUT 1 (SORTIE PREAM-
PLI 1) sera aecté par les réglages de volume et de tonalité du C 356BEE.
12 PRE OUT 2 (SORTIE PREAMPLI 2) : Branchements à un amplicateur
de puissance externe ou à un processeur externe, tel qu’un décodeur
ambiophonique. Pour une utilisation normale, ces entrées sont reliées
aux prises de MAIN IN (ENTRÉE PRINCIPALE), à l’aide des cavaliers fournis.
Pour brancher votre C 356BEE à un amplicateur de puissance externe
ou à un processeur externe, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons
d’abord. Utilisez un l RCA à RCA à deux connecteurs pour relier les
«entrées audio » gauche et droite de l’amplicateur de puissance ou
processeur aux prises de PRE OUT 2 (SORTIE PREAMPLI 2).
Éteignez toujours le C 356BEE et les amplicateurs externes associés avant
d’eectuer des branchements et des débranchements aux ports PRE OUT 2
(SORTIE PREAMPLI 2). Le signal de sortie du port PRE OUT 2 (SORTIE PREAM-
PLI 2) sera aecté par les réglages de volume et de tonalité du C 356BEE.
13 MAIN IN (ENTREE PRINCIPALE) : Branchements à un préamplicateur
externe ou à un processeur externe, tel qu’un décodeur ambiopho-
nique. Pour une utilisation normale, ces entrées sont reliées aux prises
de PRE OUT 2 (SORTIE PREAMPLI 2), à l’aide des cavaliers fournis. Pour
brancher votre C 356BEE à un préamplicateur externe ou à un proces-
seur externe, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons d’abord. Utilisez un
l RCA à RCA à deux connecteurs pour relier les « sorties audio » gauche
et droite du préamplicateur ou processeur aux prises de MAIN IN
(ENTRÉE PRINCIPALE).
Éteignez toujours le C 356BEE et les préamplicateurs externes associés
avant d’eectuer des branchements et des débranchements aux ports
MAIN IN (ENTREE PRINCIPALE).
14 SOFT CLIPPING™ (ECRETAGE DOUX) : Active les circuits d’Écrêtage
Doux (Soft Clipping), brevetés par NAD, sur toutes les voies. L’Écrêtage
Doux limite en douceur la sortie du C 356BEE an de réduire au
minimum la distorsion audible si l’amplicateur est poussé au delà de
ses limites. Vous pouvez tout simplement laisser la fonction d’Écrêtage
Doux active [ON] en permanence, de manière à réduire le risque d’une
distorsion audible provoquée par un réglage excessif du volume sonore.
Néanmoins, pour une écoute critique et pour conserver la dynamique
optimale du signal, vous voudrez peut-être désactiver ces circuits en
mettant ce sélecteur sur ARRÊT (OFF).
Lindicateur d’ÉCRETAGE DOUX (SOFT CLIPPING) du panneau avant
s’allume lorsque l’amplicateur fonctionne en mode ÉCRETAGE
DOUX (SOFT CLIPPING). Reportez-vous également au paragraphe
«POWERDRIVE » ci-dessous.
POWERDRIVE
Le C 356BEE emploie la technologie exclusive à NAD d’amplication
PowerDrive™ délivrant une puissance dynamique élevée et permettant
de piloter des haut-parleurs de faible impédance. En ajoutant un
deuxième conducteur haute tension à notre source de courant haute
intensité parfaitement régulée, nous obtenons une « surpuissance»
pouvant presque doubler la puissance continue lorsqu’il s’agit
d’une puissance dynamique de courte durée. Cette topologie des
amplicateurs de puissance, d’une ecacité inégalée, apporte
les avantages d’une grande puissance dynamique équivalentes à
l’environnement sonore du monde réel, sans aucun compromis dû à
des haut-parleurs de faible impédance.
15 SPEAKERS A, B (HAUT-PARLEURS A, B) : Le C 356BEE est équipé
de deux jeux de connecteurs pour les haut-parleurs. Utilisez les
connecteurs HAUT-PARLEURS A (SPEAKERS A) pour connecter les
haut-parleurs « principaux » et utilisez les connecteurs HAUT-PARLEURS
B (SPEAKERS B) pour connecter (par exemple) une deuxième paire de
haut-parleurs située dans une autre pièce.
Branchez le haut-parleur droit aux bornes repérées « R + » et « R - » en
s’assurant que « R + » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et « R - »
est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur. Branchez le haut-
parleur gauche aux bornes repérées « L + » et « L - » en procédant de la
même manière.
N’utiliser que du l torsadé haute puissance (calibre 1,5 mm
2
carrés
ou plus) pour brancher les haut-parleurs au C 356BEE. On peut utiliser
les bornes serre-ls pour courants élevés comme bornes à vis pour
les câbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour des
câbles comportant des ls nus.
IDENTIFICATION DES COMMANDES
PANNEAU ARRIERE
9
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ