C440 Stereo AM/FM Tuner GB Owner’s Manual F Manuel d’Installation D Bedienungsanleitung E Manual del Usuario I Manuale delle Istruzioni P Manual do Proprietário S Bruksanvisning
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS 3
NAD C440 Stereo AM/FM Tuner NOTES ON INSTALLATION Your NAD C440 should be placed on a firm, level surface. Avoid placing the unit in direct sunlight, near sources of heat and damp or in poorly ventilated positions. It comes with RCA leads for connection to your amplifier. Ensure that leads and connectors are not damaged in any way and all connectors are firmly pushed home. If the unit is not going to be used for some time, disconnect the plug from the AC socket.
4. SEARCH/PRESET The Search/Preset button scrolls between three different tuning modes, each successive push of the button engages the next one of the three modes. a) Preset mode: In this mode you can use the Tune/Preset button (No. 10) to select a Preset. When Preset Mode is selected “PRESET” lights up in the display. b) Search mode: By pressing the Tune/Preset button (10) or you can engage automatic tuning respectively up or down the frequency band .
10. TUNE/PRESET AND The function of these buttons depends on the tuning mode indicated in the display and selected with the Search/Preset button (No. 4). In normal operation there are 3 modes: a) Preset mode: Press the button to scroll to a lower number Preset; press the button to scroll to a higher Preset number. This is a “wrap-around” function, so that going from the highest number Preset the tuner will go to the lowest Preset number when is pressed.
TROUBLESHOOTING Problem NO SOUND Cause Solution • Power AC lead unplugged or power not switched on • Signal leads incorrectly connected • Station not selected or weak signal with FM Mute on. • Internal fuse blown • Check AC lead NO SOUND IN ONE CHANNEL • Signal leads to amplifier disconnected or damaged • Check leads and connections NOISE, HISS • Weak signal • Check station tuning. Adjust or replace antenna.
Tuner Stereo AM/FM NAD C440 NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION Poser votre NAD C440 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité, ainsi que les endroits où une ventilation correcte ne peut pas être assurée. Il est pourvu de câbles RCA pour effectuer les connexions à votre amplificateur. Vérifier que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs soient bien enfoncés jusqu’en butée.
2. AM/FM Le bouton AM/FM commute le tuner entre la bande AM et la bande FM et vice versa. L’affichage indique la fréquence de la station choisie et la bande sélectionnée. L’accordage FM se fait en accroissements de 0,025 Mhz; l’accordage AM se fait en accroissements de 9 ou 10 kHz, tout selon la version. 3. BANQUE [BANK] Une impulsion sur “banque” [BANK] permet de commuter entre les trois “Banques”, c’est-à-dire les trois blocs de mémoire des Stations Préréglées (A, B ou C) du C440.
8. PS/RT (UNIQUEMENT SUR VERSIONS RDS) Pour les stations offrant des informations RDS, le bouton PS/RT fait défiler trois différents modes d’affichage et chaque impulsion de bouton successif active le mode suivant: a) En mode par défaut [default], l’affichage indique le nom RDS de la station, “Service Programme” [Program Service] (PS; normalement les lettres initiales d’une station, p.ex. BBC R3).
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES • Pour sélectionner une Station Préréglée, il faut sélectionner le mode “Station Préréglée” [Preset] en appuyant sur le bouton “Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] (N° 4) jusqu’à ce que “Station Préréglée” [PRESET] s’allume sur l’affichage. • En appuyant sur le bouton “Banque” [BANK] (N° 3) vous pouvez sélectionner quel bloc de mémoire vous désirez utiliser pour les stations préréglées (A, B ou C, signalés sur l’affichage).
DEPANNAGE Problème AUCUN SON Cause • Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. • Les cordons de transmission des signaux ne sont pas branchés correctement. • La station n’est pas sélectionnée ou il y a un signal faible avec le Silencieux FM [FM Mute] activé. • Fusible interne grillé. • Vérifier le câble secteur. AUCUN SON SUR UNE VOIE • Les cordons de transmission des signaux vers l’amplificateur sont débranchés ou abîmés • Vérifier les câbles et les branchements.
F 13
NAD C440 Stereo AM/FM Tuner HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Der NAD C440 sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Das Gerät wird mit gummiisolierten Anschlußleitungen für den Verstärkeranschluß geliefert Achten Sie darauf, daß Anschlußleitungen und Buchsen frei von Beschädigungen sind und alle Steckverbindungen fest sitzen.
3. GRUPPE (BANK) Mit der Taste “BANK” kann zwischen den drei voreingestellten Speichergruppen im C440 (A, B oder C) umgeschaltet werden. Jede dieser Gruppen faßt bis zu 10 Voreinstellungen für Radiosender, wobei eine Gruppe sowohl Mittelwelle- als auch UKW-Sender enthalten kann. Die aktive Gruppe wird im Anzeigefeld angezeigt. Über diese Gruppen ist eine Einordnung der Voreinstellungen möglich, z. B. nach Musikart (Gruppe A für Rock/Pop, Gruppe B für Klassik, Gruppe C für Jazz).
8. ANZEIGE (DISPLAY) (NUR VERSIONEN OHNE RDS) Die Taste “DISPLAY” schaltet die Anzeige entweder auf die Radiosendefrequenz oder den vom Benutzer eingegebenen Sendernamen. Wurde kein Name eingegeben, leuchtet das Anzeigefeld nur einmal kurz auf. 9. ZEICHEN (CHARACTER) Mit der Taste “CHARACTER” wird der Name einer Radiosendervoreinstellung eingegeben, der bei einer Senderauswahl angezeigt werden soll. Diese Taste wird in Verbindung mit den Tasten “TUNE/PRESET” (Nr. 10) und “MEMORY” (Nr. 6) verwendet.
SPEICHERN EINES NAMENS FÜR EINEN RADIOSENDER Werden von einem Radiosender RDS-Informationen übertragen, zeigt der NAD C440 automatisch die Senderkennnung an, wenn die dazugehörende Voreinstellung ausgewählt wird.
Sintonizador AM/FM Estereo NAD C440 NOTAS SOBRE LA INSTALACION Su NAD C440 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada .Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad o en posiciones mal ventiladas. Se entrega con conductores RCA para conexión con su amplificador. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén firmemente empujados a fondo.
3. BANK (BANCADA) Si se pulsa Bank se cambia entre las tres Bancadas de Memoria de Preajustes del C440 (A, B o C). Cada una de estas bancadas puede tener hasta 10 estaciones de Preajustes. Estas Bancadas pueden tener una mezcla de estaciones AM o FM cada una. La Bancada seleccionada se muestra en el Panel Visualizador.
8. VISUALIZADOR (EN VERSIONES NO RDS SÓLO) El pulsador Display alterna el visualizador para mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de estación introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el visualizador sólo centellea una vez. 9, CHARACTER (CARÁCTER) El pulsador Character se usa para introducir los nombres de las estaciones de radio de preajuste Preset para visualizarlos cuando se seleccione la estación. Se usa con los pulsadores Tune/Preset (No. 10) y MEMORY (No. 6).
MEMORIZACIÓN DE UN NOMBRE DE ESTACIÓN Cuando una estación transmite información RDS, su NAD C440 muestra automáticamente las iniciales de la estación cuando se usa su Preset. Aunque el receptor muestra automáticamente la frecuencia de cualquier otra estación Preset AM o no RDS, también le permite escribir con las teclas el nombre de la estación para que sea más fácil identificar la estación memorizada en el Memory Preset. Para introducir un nombre: • Seleccione el Preset en que desea poner un nombre.
Sintonizzatore Stereo AM/FM NAD C440 NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE Il NAD C440 va sempre collocato su superficie robusta in piano. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità; assicurarsi inoltre che l’apparecchiatura sia ben ventilata. E’ fornita di cavi RCA per il collegamento all’amplificatore. Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori siano ben calzati.
2. AM/FM Il pulsante AM/FM commuta il sintonizzatore dalla gamma AM a quella FM e viceversa. Il quadro del display riporta la frequenza della stazione sintonizzata e quale gamma è stata scelta. La sintonizzazione FM è in scarti di 0,025 MHz, la sintonizzazione AM è in scarti di 9 kHz o 10 kHz, a seconda del modello. 3. LINEA Premendo “Bank” si ottiene la commutazione tra le tre linee della memoria preimpostata del C440 (A, B oppure C).
8. PS/RT (SOLO SUI MODELLI RDS) Nel caso delle stazioni che trasmettono informazioni RDS, il pulsante PS/RT “legge” tra tre modi differenti di display: premendo il pulsante si passa al modo successivo: a) Nel modo basilare, il nome della stazione RDS viene indicato sul display - Servizio Programma (PS; di solito le lettere di appello della stazione, ad esempio BBC R3 nel Regno Unito). b) dal modo di base, premere quindi il pulsante una volta per visionare il Testo Radio (RT).
Per uscire dal modo di Memoria senza memorizzare una stazione, non toccare alcun comando; il modo di Memoria si autocancella dopo otto secondi. Le Preselezioni della Memoria sono registrate in una memoria back-up, pertanto rimangono memorizzate per parecchie settimane, anche se il sintonizzatore viene spento o staccato dalla rete. NOTA: Si può iscrivere una nuova stazione in una preselezione non utilizzata oppure scrivere su una preselezione della memoria già esistente.
RICERCA GUASTI Problema NON VI È SUONO Causa • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • Cavi di segnale collegati in modo errato • Stazione non selezionata oppure segnale debole con “FM Mute” inserito. • Fusibile interno saltato • Controllare il cavo della C.A NON SI OTTIENE SUONO DA UN CANALE • Cavi di segnali all’amplificatore: scollegati o danneggiati • Controllare i cavi e le connessioni RUMOROSITÀ, SIBILO/RONZIO • Segnale debole • Controllare la sintonizzazione.
I 27
Sintonizador AM/FM Estéreo NAD C440 OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO O seu sintonizador NAD C440 deverá ser instalado sobre uma superfície nivelada, e sem vibrações. Evite instalar a unidade de tal forma que esta fique directamente exposta aos raios solares, junto a fontes de calor e humidade, ou num local mal ventilado. O sintonizador vem dotado de cabos RCA para ligação ao seu amplificador.
NOTA: Sempre que se ligar (On) a alimentação no botão Power, o sintonizador C440 voltará a seleccionar a última estação de rádio sintonizada antes da unidade ter sido desligada. Isto permite efectuar gravações temporizadas através da utilização de um temporizador e de um gravador externos. 2. AM/FM O botão AM/FM permite comutar o sintonizador da banda de rádio AM para a banda FM e vice-versa. O Visor exibe a frequência da estação de rádio sintonizada bem como a banda seleccionada.
8. PS/RT NOME DA ESTAÇÃO/TEXTO DE RÁDIO (APENAS EM VERSÕES COM RDS ) No caso de estações de rádio que transmitam informações RDS, o botão PS/RT permite alternar entre três modos diferentes de exibição da informação, em que cada pressão sucessiva do botão activa o modo seguinte: a) Por defeito, é sempre exibido o nome da estação RDS sintonizada; Nome da estação (PS; normalmente os caracteres identificativos da estação, BBC R3, por exemplo).
Para sair do modo Memory sem memorizar uma estação, não toque nos comandos; o modo Memory será automaticamente cancelado após decorridos 8 segundos. As Pré-sintonias de Memória possuem uma memória de reserva, por forma a que permaneçam memorizadas durante várias semanas mesmo que o Sintonizador seja desligado completamente, ou se retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema AUSÊNCIA DE SOM Causa • Cabo de alimentação CA desligado, ou a alimentação eléctrica não está ligada • Cabos condutores do sinal incorrectamente ligados • Estação não seleccionada ou sinal fraco com a função FM Mute activada. • Fusível interno fundido • Verifique o cabo de alimentação CA AUSÊNCIA DE SOM NUM CANAL • Cabos que conduzem o sinal para o amplificador desligados ou danificados • Verifique os cabos e as ligações.
P 33
NAD C440 AM/FM Radiodel TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING Din C440 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor, utsätts för fukt eller placeras i trånga utrymmen med dålig ventilation. NAD 414RDS levereras med signalkablar av standardkvalitet. Kontrollera att kablar och kontakter inte är skadade och är korrekt anslutna. Om apparaten inte skall användas på en tid rekommenderar vi att nätsladden kopplas ur vägguttaget.
4. SEARCH/PRESET Search/Preset knappen kan ha tre olika sökningslägen, varje tryck på knappen växlar till nästa av de tre olika lägena. a) Snabbvalsläge: I detta läge kan du använda Tune/Preset knappen (Nr 10) för att välja snabbval. När snabbvalsläget är inställt lyser “PRESET” i displayen. b) Sökläge: Genom att trycka Tune/Preset knappen (10) eller kan du starta den automatiska avsökningen uppåt eller neråt på frekvensbandet.
10. TUNE/PRESET OCH Funktion på dessa knappar varierar med vilket avstämningsläge som visas i displayen och valts med Search/Preset knappen (Nr 4). Det finns tre olika lägen: a) Snabbvalsläge: Tryck på knappen för att gå till ett lägre snabbvalsnummer; tryck på knappen för att gå till ett högre snabbvalsnummer. Det finns en funktion som gör att man fortsätter “varvet runt” när man kommit till det sista numret . Om man kommit till det högsta snabbvalsnumret och trycker går man vidare till det lägsta.
OBSERVERA: Denna funktion fungerar bara på stationer utan RDS. RDS stationer visar alltid sin eget namn och detta kan inte skrivas över med CHARACTER. OBSERVERA: 120V versioner (Nordamerika) har inte RDS (Radio Data System) FELSÖKNING Problem INGET LJUD Orsak • Nätsladden inte inkopplad eller apparaten inte påslagen • Signalkablarna ej korrekt anslutna • Ingen station inställd eller svag signal med FM Mute påslaget.
WWW.NAD.CO.UK ©1998 NAD ELECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved.