NEDERLANDS Gebruikershandleiding SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS CD Receiver ENGLISH C 715 DAB РУССКИЙ ®
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1. Lees de instructies - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden doorgelezen, voordat het product wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstig gebruik. 3. Volg de waarschuwingen op - Alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd. 4.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker erop attent dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het apparaat zijn opgenomen. ESPAÑOL FRANÇAIS Deze apparatuur wekt radiofrequentie-energie op, gebruikt deze en kan deze ook uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze de radiocommunicatie ernstig verstoren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH BELANGRIJK Maak GEEN aansluiting op het grotere aansluitpunt met de letter E of met het veiligheidssymbool voor massa of met de kleur GROEN of GROEN EN GEEL.
INLEIDING BEDIENING FRANÇAIS NASLAG HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 AANTEKENINGEN OVER SCHIJFJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SPECIFICATIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 We raden u aan nu even tijd te besteden aan het doorlezen van deze handleiding.
INLEIDING AAN DE SLAG ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL UITPAKKEN EN INSTALLEREN ZOEMGELUIDEN EN RUIS WAt ZIT ER IN DE DOOS Zoemgeluiden en ruis vormen soms een echte uitdaging bij audiosystemen. Onderstaande adviezen helpen bij het voorkomen van zoemen en andere geluidsproblemen: • Sluit alle audiocomponenten van het systeem aan op stopcontacten binnen hetzelfde circuit van de huisbedrading.
Bedieningselementen 17 18 4 5 6 7 1 POWER (AAN/UIT): U schakelt de C 715 in (ON) met een druk op deze knop. De Standby-LED verandert van oranje in blauw en de Vacuum Fluorescent Display (VFD) wordt verlicht. Wanneer u weer op de knop Aan/Uit knop drukt, keert de C 715 terug in de stand standby. Als de schijflade open is en de C 715 wordt UIT-geschakeld, zal de schijflade dichtgaan en wordt het apparaat UIT-geschakeld. 2 INDICATOR: Deze LED gaat oranje branden wanneer de C 715 de stand standby staat.
Bedieningselementen VOORPANEEL ENGLISH 9 TIME MODE: Schakel met deze knop, in combinatie met de toetsen [TUNE/TIME] achtereenvolgens de volgende timer-standen in: Current time On time Source select Off time FRANÇAIS Raadpleeg de hoofdstukken “DE KLOK GELIJKZETTEN” en “DE AAN/UITTIMER INSTELLEN” voor een beschrijving van de hierboven genoemde standen. 15 TUNE/TIME/[ / ]/[ / ] : In de AM-/FM-modus drukt u op deze knop om vooruit of terug te stappen door opgeslagen voorinstellingen van de radio.
Bedieningselementen 7 6 5 4 LET OP! Maak alle aansluitingen op uw C 715 terwijl de stekker nog niet in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit. 2 FM/AM/DAB ANTENE-INGANG: Sluit de geleverde FM-draadantenne aan op de FM-antenne-ingang. Verleng de draad.
Bedieningselementen SR 7 AFSTANDSBEDIENING ENGLISH 1 ON : C 715 aanzetten (ON). 1 2 9 2 LED : Knippert wanneer een opdracht wordt verzonden. 3 10 FRANÇAIS 4 5 11 6 12 13 ESPAÑOL 7 14 3 CD, USB, TUNER, TAPE, VIDEO, AUX, MP : Een bron selecteren. 4 TIMER : Toegang tot timer-standen. SLEEP : Sluimerstand-timer instellen. DIMMER : Druk meerdere keren op deze toets om achtereenvolgens de helderheid van het hoofddisplay te verminderen of te herstellen.
BEDIENING PROGRAMMEREN Met de programmafunctie kunt u uw favoriete songs rangschikken zoals u dat wilt. Voor het programmeren van een reeks tracks moet de C 715 in de Stopmodus staan. Voer met de SR 7-afstandsbediening als volgt de gewenste programmavolgorde in 1 Druk op [PROGRAM]. Op het display verschijnt “P01 T00”. ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO OPMERKINGEN • De procedure voor het programmeren van MP3/WMA-bestanden en USB-bestanden is dezelfde als hierboven wordt beschreven.
BEDIENING DE C 715 gebruiken – stand CD ENGLISH PROGRAMMALIJST BEKIJKEN 1 Maak een begin met het bekijken van uw geprogrammeerde gegevens door in de stand STOP op [PROGRAM] te drukken. PROGRAMMA VERWIJDEREN 1 Druk, als u bepaalde geprogrammeerde tracks/bestanden wilt wissen, in de stand STOP herhaaldelijk op de toets [PROGRAM] totdat u de programmareeks die u zoekt, hebt bereikt. Druk één keer op de toets [CLEAR] van de SR 7 en de track/het bestand in die bepaalde reeks wordt gewist.
BEDIENING LUISTEREN NAAR HET USB-TOESTEL VOOR HET OPNEMEN Hier volgen enkele nuttige tips voordat u begint met opnemen 1 Kijk voordat u gaat opnemen met gebruik van uw computer of uw USB-toestel genoeg capaciteit heeft voor het vastleggen van de audio selectie van uw keuze. 2 Pas het volumeniveau van de externe audiobron aan tot een geschikt niveau voordat u begint met opnemen. Als u dat niet doet, zal de kwaliteit van de opname niet goed zijn.
BEDIENING DE C 715 gebruiken – stand USB ENGLISH OPNEMEN NAAR USB EEN BESTAND VAN USB WISSEN Met een extern USB-toestel bieden de volgende procedures u de mogelijkheid een bronsignaal van een CD, een MP3/WMA-disk, cassettedeck, radio-uitzending of andere hulptoestellen vast te leggen als een MP3/WMA-bestand. 1 Sluit het externe USB-toestel aan op de USB-ingang op het voorpaneel. 2 Selecteer de bron die u wilt vastleggen door op [SOURCE] te drukken.
BEDIENING STAND AFSTEMMEN Druk op de knop [TUNE MODE/SELECT] op het voorpaneel (of de toets [MEMORY/SELECT] van de SR 7) totdat de bovenste display [Manual Tune], [Auto tune] en [Preset tune] weergeeft. AM/FM SelectEREn Druk herhaaldelijk op de knop [SOURCE] tot u de stand AM/FM/DAB bereikt. Manual tune Druk kort op de knop [ / / / ] op het frontpaneel om naar boven of naar beneden langs de AM- of FM-frequenties te zoeken. Laat de knop los wanneer u het station van uw keuze hebt gevonden.
BEDIENING DE C 715 gebruiken - STAND TUNER ENGLISH AUTOMATIC PRESET (ALLEEN AM/FM) Vooringestelde radiozenders kunnen ook automatisch voor de hele FMbandbreedte (of AM-bandbreedte) worden geprogrammeerd. 1 Door op de knop [BAND] te drukken selecteert u de AM- of FM-band. FRANÇAIS 2 Houd de toets [MEMORY] van de SR 7 ingedrukt. Laat de toets [MEMORY] los wanneer “Auto Memory” in de display begint te knipperen.
BEDIENING 4 Wanneer u het programmatype hebt gevonden waar u naar wilt luisteren, drukt u op [TUNE MODE/SELECT]. 5 Start met behulp van de knoppen [TUNE/TIME/] op het voorpaneel (of met [TUNE ] van de SR 7) het zoeken naar PTY (het Programmatype en “SEARCH >” zullen afwisselend knipperen in de display). 6 Wanneer op een geschikt station wordt afgestemd, stopt het zoeken en laat de display de bijbehorende PTY-informatie van het station waarop is afgestemd, zien. Actualiteiten. Information Informatie.
BEDIENING DE C 715 gebruiken - STAND TUNER ENGLISH NAAR DAB LUISTEREN AUTO TUNE Vroeger waren er op analoge radiosignalen zoals FM en AM vaak verschillende soorten radiostoringen tussen de zender en uw radio. Dergelijke problemen werden bijv. veroorzaakt door bergen, hoge gebouwen, en de weersomstandigheden. Dankzij DAB kunt u nu radioprogramma’s ontvangen die net zo goed klinken als cd’s, en dan zonder de minste radiostoringen of signaalvervorming.
BEDIENING FUNCTIEBEDIENING 2 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat “Preset tune” wordt weergegeven in de onderste regel van de display. STATION ORDER (STATIONVOLGORDE) 5 Druk op [TUNE MODE/SELECT]. 3 Druk op [TUNE MODE/SELECT] – de gekozen optie wordt in de bovenste regel van de display getoond. 4 Druk steeds op [TUNE/TIME] totdat de optie van uw keuze wordt weergegeven in de onderste regel van de display. Druk op [TUNE MODE/SELECT].
BEDIENING DE C 715 gebruiken - STAND TUNER ENGLISH FRANÇAIS 3 Druk op [TUNE/TIME] totdat het DRC-niveau van uw keuze weergegeven. DLS Dynamic Label Segment (DLS) is de over de display lopende tekst die door de zender wordt geleverd. Deze tekst kan informatie bevatten over muziektitels of gegevens over het programma of het station. 4 Druk op [TUNE MODE/SELECT].
BEDIENING 2 Stel de gewenste “hour”-instelling in door herhaaldelijk op [TUNE/TIME] te drukken. Druk op [TUNE MODE/SELECT]. DE KLOK GELIJKZETTEN 1 Druk op de knop [TIME MODE]. Doorloop vervolgens met [TIME MODE] de volgende standen: Current time On time Source Select Off time 3 “Minute”-waarde knippert. Stel de gewenste “minute”-instelling in door op [TUNE/TIME] te drukken. Druk op [TUNE MODE/SELECT]. 4 “Off time” verschijnt in de display en de “hour”-waarde knippert.
BEDIENING DE C 715 gebruiken – EXTERNe bronnen en De timer ENGLISH TIMER-BEDIENING ACTIVEREN Met de TIMER-knop op de SR 7 afstandsbediening kunt u een aantal timerstanden activeren. Doorloop vervolgens met [TIMER] de volgende standen: Timer off Timer daily Timer REC daily Timer REC once OPNEMEN MET DE TIMER U kunt de C 715 instellen voor het opnemen van een programma via een extern USB-toestel op een gewenst tijdstip. Sluit vooral het externe USBtoestel van tevoren aan op de USB-ingang op het voorpaneel.
BEDIENING TONE/BALANCE/DIMMER DE SR 7 AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Wanneer u op deze knop drukt, kunt u in combinatie met de knop [VOLUME] achtereenvolgens de toon-, balans- en dimmer-instellingen regelen. De meeste toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als de hiermee overeenkomstige toetsen op het frontpaneel van de cd-receiver. Daarnaast is de afstandsbediening voorzien van enkele extra toetsen, zoals onderstaande functietoetsen.
BEDIENING DE C 715 gebruiken – ANDERE FUNCTIES ENGLISH FRANÇAIS RANDOM (Willekeurig) MUTE (GELUID DEMPEN) Druk tijdens het afspelen of tijdens stop op de [RANDOM] toets - de display geeft weer “Random Play.” Het afspelen van de eerste willekeurig geselecteerde track of bestand begint automatisch. Druk nogmaals op [RANDOM] om terug te keren naar normaal afspelen. Met de toets Mute (dempen) op de SR 7 afstandsbediening wordt het geluid van alle kanalen volledig gedempt.
NASLAG Geen klank. • Netsnoer niet aangesloten of unit niet ingeschakeld. • Mute ingeschakeld. • Koptelefoon aangesloten. • Koptelefoon loskoppelen. • Balansregeling niet in midden. • Zet balansregeling in midden. • Luidspreker niet correct aangesloten of beschadigd. • Controleer aansluitingen en luidsprekers. Zwak laag/diffuus stereobeeld. • Luidspreker niet in fase aangesloten. De cd-receiver begint niet met afspelen. • Er is geen cd geplaatst.
NASLAG SPECIFICATIES ENGLISH VERSTERKERDEEL FRANÇAIS Uitgaand vermogen stereomodus IHF dynamisch vermogen (6 Ohm) Totale harmonische vervorming bij nominaal vermogen Dempingsfactor (6 Ohm) Ingangsgevoeligheid en impedantie (Tape IN) Frequentierespons Signaal-/ruisratio Signaal-/ruisratio 25W (6 Ohm binnen nominale vervorming) 28W <0,15% >102 370mV/27kOhms +1/-3dB (m.b.t. 1 kHz, 10Hz – 80kHz) 95dB (m.b.t. nominaal vermogen 6 Ohm, A-WTD) 80dB (m.b.t.
РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2007 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved.