NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS CD Receiver ENGLISH C 715 РУССКИЙ ®
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan apparaten tas i bruk. 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste följas. 4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
FRANÇAIS ESPAÑOL SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN. FCC-VARNING Ändringar eller modifieringar av apparaten som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för utrustningens uppfyllande av nämnda regler och krav kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ENGLISH Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC. FRANÇAIS MILJÖSKYDDSANVISNINGAR När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning finns en symbol som markerar detta. Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning.
Introduktion HANDHAVANDE REFERENS Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INFORMATION OM SKIVOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SPECIFIKATIONER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion HUR DU KOMMER IGÅNG ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Uppackning och installation HUR DU MINIMERAR BRUM OCH BRUS Vad finns det i kartongen Brum och brus kan ibland skapa problem i ljudanläggningar. Tänk på följande punkter för att minimera risken: • Anslut alla komponenter i ditt ljudsystem till eluttag som hör till samma fas i husets elinstallationer. Försök så långt det är möjligt att ansluta alla komponenterna till ett och samma uttag, eller ett par grannuttag i samma fas.
Identifiering av de olika reglagen 17 18 4 5 6 7 1 POWER: Tryck på denna knapp för att sätta på C 715. Standby indikatorn ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen. Om skivsläden är öppen och det ligger en skiva i den, kan du trycka på den här knappen för att automatiskt stänga släden och starta uppspelning. 2 INDIKATOR: Denna indikator lyser orange när C 715 är i standbyläge.
Identifiering av de olika reglagen APPARATENS FRAMSIDA ENGLISH 9 TIME MODE: Du kan använda [TUNE/TIME] knapparna för att bläddra mellan följande timer lägen: Current time On time Source select Off time FRANÇAIS Se även avsnittet “INSTÄLLNING AV KLOCKAN” ochd “INSTÄLLNING AV TIMER” för en beskrivning av ovan funktioner. 10 TONE/BAL/DIMMER: Använd denna knapp för att växla mellan tonkontroll, balans och dimmerinställningar tilsammans med [VOLUME] ratten.
Identifiering av de olika reglagen 7 6 5 4 2 3 OBSERVERA! Koppla in alla sladdar till C 715 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar. 2 FM, AM ANTENNINGÅNG: Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången. Sträck ut kabeln.
Identifiering av de olika reglagen SR 7 FJÄRRKONTROLL ENGLISH 1 ON : Sätt på Sätt på C 715. 9 OFF : Stänger av C 715. 2 Indikator : Blinkar när ett commando sänds. 10 RECORD : Starta inspelning. REC MODE : Väljer önskat inspelningsläge. 10 3 CD, USB, TUNER, TAPE, VIDEO, AUX, MP : Välj en signalkälla. 11 MEMORY : Sparar aktuell station i snabbvalsminnet. 12 SELECT : Välj avstämningsläge. 11 4 TIMER : Ger åtkomst till timer-lägena. SLEEP : Ställer in insomningsläget.
HANDHAVANDE PROGRAMMERING Programmeringsfunktionen ger dig möjlighet att organisera dina favoritlåtar i den ordning du önskar. När du programmerar en sekvens av spår måste C 715 vara i STOP-läge. Med fjärrkontrollen SR 7 anger du önskad programsekvens med följande steg 1 Tryck på [PROGRAM] knappen. Displayen visar “P01 T00”. ESPAÑOL ITALIANO NOTERA • Proceduren för programmering av MP3/WMA filer och USB filer är samma som ovan.
HANDHAVANDE Hur du använder din C 715 – CD läge ENGLISH GRANSKA PROGRAMLISTA 1 För att gå igenom vad du programmerat in trycker du på [PROGRAM] i STOP läge. FRANÇAIS 2 Displayen visar först Program Numret. 3 Tryck på [PROGRAM] flera gånger för att bläddra igenom programsekvensen. När “P-End” visas i displayen hard u kommit till sista låten. RADERA PROGRAM 1 För att radera en programmerat spår/fil, trycker du på [PROGRAM] knappen i STOP läge tills önskad programsekvens hittas.
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR VIA EN USB ENHET 1 Bläddra fram “USB” genaom att trycka på [SOURCE] knappen. Om det inte finns någon ansluten USB-enhet, kommer displayen att visa ”Not Connected” INSPELNING Med en extern USB enhet kan C 715 också spela in music från CD, kassettband och radiodelar, såväl som MP3 eller WMA filer.
HANDHAVANDE Hur du använder din C 715 – USB läge ENGLISH INSPELNING TILL USB RADERA FRÅN USB-ENHETEN Med en extern USB enhet kan man spela in källor som CD, MP3/WMA skivor, kassettdäck, radio eller andra externa signalkällor i MP3/WMA format. 1 Anslut den externa USB enheten till USB ingången på apparatens framsida. 2 Tryck på [SOURCE] för att välja signalkällan du vill spela in. 1 Tryck på SR 7s [FOLDER FRANÇAIS 3 Tryck på [RECORD] knappen och inspelningen startar.
HANDHAVANDE Auto tune Tryck in och håll kvar eller i minst 2 sekunder om du vill söka uppåt eller nedåt; C 715:s tuner stannar vid nästa tillräckligt starka station som den hittar. Om du trycker på eller medan sökningen pågår så avbryts den. Preset tune Använd [ / / / ] på frontpanelen för att stega uppåt eller nedåt bland snabbvalen. Tryck in och håll kvar [ / / / ] för att ”bläddra” kontinuerligt uppåt eller nedåt. [TUNE ]-knapparna på fjärrkontrollen fungerar likadant.
HANDHAVANDE Hur du använder din C 715 – TUNER LÄGE ENGLISH AUTOMATIC PRESET Snabbval kan även programmeras automatiskt för hela AM eller FM band 1 Välj AM eller FM band med [BAND] knappen. HUR DU ANVÄNDER RDS Radio Data System (RDS) sänder stationernas namn och nätverksinformation, stationens programtyp, textmeddelanden om stationen eller musikurvalet. FRANÇAIS Alla stationer sänder dock inte RDS-information.
HANDHAVANDE 4 När du har hittat programtypen du letar efter trycker du på [TUNE MODE / SELECT]. 5 Använd [TUNE/TIME/] knappen på apparatens framsida (eller SR 7s [TUNE ]) för att starta PTY sökning (Program type eller SEARCH ”>” kommer att blinka under tiden i displayen). 6 När en station som motsvarar kriterierna hittas kommer sökningen att stanna och den hittade stationens PTY visas. Information Information. Kan vara konsumentvägledning, medicinska inslag mm.
HANDHAVANDE Hur du använder din C 715 – EXTERNA SIGNALKÄLLOR OCH timer ENGLISH FRANÇAIS hUR DU LYSSNAR PÅ Externa SIGNALKÄLLOR STÄLL IN AV- OCH PÅSLAG När den är korrekt anslutning till rätt C 715 ingång, kan man lyssna på externa källor som exempelvis en Videobandspelare, Media spelare, bandspelare eller andra apparater. Ställ klockan innan du ställer in Timern. 1 Tryck på [TIME MODE] knappen tills “On time” visas i displayen. Vid “On time” läget blinker “hour”.
HANDHAVANDE Timer off Timer daily Timer REC daily Timer REC once TIMER INSPELNING Du kan ställa in C 715 för att spela in program via den externa USB enheten vid önskad tidpunkt. Anslut den externa USB enheten till USB ingången på apparatens framsida. 1 Efter man ställt in “On time” och “Off time”, trycker man på [TIMER] knappen tills “Timer Daily” visas. Timer indikatorn och “RECORD” kommer att lysa i displayen.
HANDHAVANDE Hur du använder din C 715 – ANDRA FUNKTIONER ENGLISH TONE/BALANCE/DIMMER ANDRA SR 7 FUNKTIONER Använd denna knapp för att växla mellan tonkontroll, balans och dimmerinställningar tilsammans med [VOLUME] ratten. Bläddra med [TONE/BAL/DIMMER] för att välja mellan de olika alternativen: De flesta av knapparna på fjärrkontrollen har sin motsvarighet på fronten av apparaten och fungerar på samma sätt. Dessutom är fjärrkontrollen utrustad med några extra knappar t ex följande funktionstangenter.
HANDHAVANDE HUR DU STÄNGER AV LJUDET (MUTE) Tryck på [RANDOM]-tangenten under uppspelning eller i stoppläge - displayen visar “Random Play.” Uppspelning av det första slumpvis valda spåret eller filen börjar automatiskt. Tryck på RANDOM igen för att återgå till normal uppspelning. Du kan dämpa ljudet helt med knappen. Denna funktionen kan alltid användas oavsett inställningarna. En ökning av volymen kopplar ur muting-funktionen. Tryck på [MUTE] igen för att återgå till den aktuella volymen.
REFERENS Felsökning ENGLISH TILLSTÅND TROLIG ORSAK MÖJLIGA LÖSNINGAR Ingen ström. • Nätsladden är inte ansluten. • Sätt i sladden ordentligt i vägguttaget. Inget ljud. • Nätkabeln ej ansluten eller apparaten ej påslagen. • ”Mute” är inkopplat. • Kontrollera nätkabeln och att apparaten är påslagen. • Koppla ur ”Mute.” • Hörlurar inkopplade. • Koppla ur hörlurarna. • Balansen inte inställd i mittläget. • Centrera Balanskontrollen. • Högtalarna inte korrekt anslutna eller trasiga.
REFERENS ENGLISH SPECIFIKATIONER Förstärkardelen 25W (6 ohm, inom angiven distorsion, 1kHz) 28 W <0,15 % >102 370mV/27kohms + 1dB/-3dB (ref. 1 kHz, 20 Hz–20 kHz) >95 dB (ref. märkeffekt/6 ohm A-WTD) >80 dB (ref.
www.NADelectronics.com ©2007 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved.