SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS Hybrid Digital Amplifier ENGLISH D 3020 РУССКИЙ ® Owner’s Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LATER USE. FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS MARKED ON THE AUDIO EQUIPMENT. 1 2 FRANÇAIS 3 4 5 6 7 ESPAÑOL 8 PORTUGUÊS 9 10 ITALIANO 11 DEUTSCH 12 NEDERLANDS 13 14 SVENSKA РУССКИЙ 2 Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
DECLARATION DE L’IC Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. Le fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
INTRODUCTION GETTING STARTED ENGLISH UNPACKING AND SETUP WHAT’S IN THE BOX FRANÇAIS Packed with your D 3020 you will find: • Detachable mains power cord • Remote control with 3V CR2025 battery • TOSLINK mini-adapter • Four pieces of dome-shaped feet • Quick Setup Guide ESPAÑOL SAVE THE PACKAGING Please save the box and all the packaging in which your D 3020 arrived. Should you move or otherwise need to transport your D 3020, this is by far the safest container in which to do so.
ENGLISH IDENTIFICATION OF CONTROLS 1 6 7 8 9 10 FRANÇAIS 2 SPEAKERS ANALOG AUDIO INPUT AUX 2 AUX 1 RIGHT LEFT OPTICAL 2 Bass EQ (SERVICE) R +12V TRIGGER IN 3 USB L OPTICAL 1 SUBW COAXIAL 4 11 12 13 ESPAÑOL DIGITAL AUDIO INPUT 14 Disable Auto Standby mode • While at standby mode, press and hold the remote control’s “OFF” button until the whole display wakes up and flashes twice.
IDENTIFICATION OF CONTROLS ENGLISH FRANÇAIS 10 SPEAKERS • Connect the right speaker to the terminals marked “R +” and “R-” ensuring that the “R+” is connected to the “+” terminal on your loudspeaker and the “R-” is connected to the loudspeaker’s “-” terminal. Connect the left speaker to the terminals marked “L +” and “L-” ensuring that the “L+” is connected to the “+” terminal on your loudspeaker and the “L-” is connected to the loudspeaker’s “-” terminal.
ENGLISH IDENTIFICATION OF CONTROLS REMOTE CONTROL 2 5 3 6 2 OFF: Switch D3020 to standby mode. 3 +/- : Increase or decrease audio level. Release mute function. FRANÇAIS 1 1 ON: Switch D3020 from Standby mode to operating mode. 4 t u : Select source. 4 5 uj : Temporarily mutes audio output or restores audio from mute mode. BATTERY INSERTION PROCEDURE 3 Place the supplied CR2025 battery into the tray. Ensure the "+" symbol is facing upwards.
OTHER FEATURES ENGLISH CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE FEET INSTALLATION GUIDE Pair Bluetooth device with the unique device ID of D3020 (D 3020 010DD3 in this example). Start playback of Bluetooth device upon successful pairing. The dome-shaped feet are supplied for optional installation. Install the feet as per suggested locations below. You may generate a template for proper placement of the feet.
ENGLISH SPECIFICATIONS IHF Dynamic Power 8 ohms 65W IHF Dynamic Power 4 ohms 105W IHF Dynamic Power 2 ohms 150W Signal-to-Noise ratio (A-weighted) ≥ 90 dB Channel separation (1 kHz) ≥ 75dB Channel separation (10 kHz) ≥ 65 dB Channel balance 0 ± 0.3 dB Frequency response (20 Hz – 20 kHz) 0 dB to - 0.3 dB Total Harmonic Distortion ≤ 0.03 % Maximum input level 5V IMD (SMPTE) 0.02 % IMD (CCIF) 0.
www.NADelectronics.com ©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International.