NEDERLANDS Gebruikershandleiding SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Digitale Voorversterker DAC ENGLISH M12 РУССКИЙ ®
ANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1. Lees de instructies - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden doorgelezen, voordat het product wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstig gebruik. 3. Volg de waarschuwingen op - Alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd. 4.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker erop attent dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het apparaat zijn opgenomen. AANTEKENINGEN BIJ MILIEUBESCHERMING Aan het einde van de levensduur mag dit product niet bij het huishoudelijk afval worden gegooid. Het moet daarentegen bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd.
INLEIDING INHOUDSOPGAVE ENGLISH ANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANÇAIS VOORPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ACHTERPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INLEIDING AAN DE SLAG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INLEIDING DE INSTELLINGEN AF-FABRIEK VAN DE M12 HERSTELLEN 1 Houd “Main” (Hoofd) op de display van het voorpaneel ingedrukt. 2 Selecteer de optie “Factory Reset” (Reset Fabrieksinstellingen) op de display. ESPAÑOL BEWAAR DE VERPAKKING Bewaar de doos en alle verpakkingsmateriaal behorend bij uw M12. Als u verhuist of om een andere reden uw M12 moet vervoeren, is dit verreweg de veiligste verpakking die u kunt gebruiken.
AANDUIDING VAN BEDIENINGSFUNCTIES VOORPANEEL ENGLISH 1 M12 DIGITAL PREAMP DAC FRANÇAIS ESPAÑOL © NAD M12 ITALIANO 2 3 DEUTSCH 1 o (STANDBY) • Schakel de M12 in (ON) uit Standby door op de knop o (Standby) te drukken. De kleur van het indicatielampje Power (Aan/Uit) zal van oranje in helder wit veranderen. • Als u nogmaals op deze knop drukt, gaat de unit weer terug naar standby. De kleur van het indicatielampje Power (Aan/Uit) zal oranje worden in de stand Standby.
AANDUIDING VAN BEDIENINGSFUNCTIES 2 3 R L R L 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GND FRANÇAIS SE IN PHONO 1 ENGLISH ACHTERPANEEL L BAL R 16 17 18 ATTENTIE! Breng alle aansluitingen op uw M12 tot stand zonder dat de stekker in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit. 2 PHONO • Ingang voor een Moving Coil- of Moving Magnet-fono-element.
AANDUIDING VAN BEDIENINGSFUNCTIES ACHTERPANEEL ENGLISH 8 DIGITAL OUT (COAXIAL, OPTICAL) (DIGITALE UITGANG - OPTISCHE, COAXIALE) • Sluit de optische of coaxiale uitgangen aan op de bijbehorende digitale audio-ingang van geschikte toestellen, zoals receivers, computer-geluidskaart of andere digitale processoren. FRANÇAIS 9 +12V TRIGGER OUT (+12V TRIGGER-UITGANG) • De +12V TRIGGER-UITGANG wordt gebruikt voor het regelen van externe apparatuur die met een +12V trigger-ingang is uitgerust.
ON OFF BEDIENING OFF ON DE M12 GEBRUIKEN DEVICE SELECTOR MP Selecteer met behulp van de HTRM 2 of de display van het aanraakpaneel Bronnen, doorloop de functies van de M12 en ga naar andere functies. Hier volgen enkele van de belangrijkste functies. FUNCTIE/ITEM DISPLAY MET AANRAAKPANEEL HTRM 2 DAC ON ON OFF OFF DAC Bronnen selecteren. MUTE FRANÇAIS DEVICESELECTOR SELECTOR DEVICE MUTE MP MP SOURCE SOURCE DAC DAC ON OFF ESPAÑOL Toegang tot menu-opties.
BEDIENING DAC DE M12 GEBRUIKEN MUTE ENGLISH Afspelen in willekeurige volgorde. SOURCE SLEEP ON FRANÇAIS Druk herhaaldelijk als u wilt overschakelen tussen willekeurige weergave van actuele lijst of van alle mappen of als u willekeurge weergave wilt uitschakelen. OFF INSELECTOR 8 op MP staan. RANDOM. DEVICEDEVICE SELECTOR moet SETUP IN 10 DELAY / PICTURE TEST / ZOOM MP ON Herhaal weergave. PROGRAM ON EQ OFF CLEAR REPEAT OFF SLEEP ONE L.
BEDIENING Wanneer er een extern USB-toestel voor massa-opslag op de USB-ingang op het voorpaneel (USB Front) of op het achterpaneel (USB Back) is aangesloten, worden er MP3-, WMA- of FLAC-bestanden of -mappen in de display van het aanraakpaneel getoond. Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. MONO • Gebruik de luisterstand “Mono” wanneer het formaat van de audiobron mono is. De mono-informatie wordt weergegeven over zowel het linker- als het rechterkanaal.
BEDIENING DE M12 GEBRUIKEN ENGLISH EQ (EQUALISATIE) FRANÇAIS De M12 heeft de volgende niveaus voor Toonregeling – Treble (Hoog), Bass (Bas/lage) en Balance (Balans). De lage- en hogetoonregelingen zijn alleen van invloed op de lage tonen en hoge tonen, zodat de kritieke middenfrequentie niet wordt gekleurd. De BALANCE-regeling past het relatieve niveau van het linker- en rechterluidsprekers aan. ESPAÑOL h : Schuiven als u het niveau van Hoge tonen, Lage tonen of Balans wilt aanpassen.
BEDIENING Analog Gain (Analoge Gain): -12dB tot 12dB. Met de versterkingsafstelling kunnen alle bronnen zo worden ingesteld, dat deze hetzelfde volume weergeven. Dit betekent dat u het volume niet iedere keer wanneer een andere bron wordt geselecteerd, hoeft af te stellen. Aanbevolen wordt het volumeniveau van de luidste bron zachter te stellen, dan de zachtere bronnen harder te stellen. Name (Naam): Naam broningang.
BEDIENING ANDERE FUNCTIES ENGLISH IR CHANNEL (IR-KANAAL) De M12 kan werken via een Alternatief IR-kanaal. Dit een praktische mogelijkheid als u twee NAD-producten hebt die door middel dezelfde opdrachten via de afstandbediening kunnen worden bediend. Met het alternatieve IR-kanaal kunnen twee verschillende NAD-producten onafhankelijk van elkaar in dezelfde zone worden bediend door voor elk een ander IR-kanaal in te stellen.
BEDIENING ON FRANÇAIS DEVICE SELECTOR De meest logische manier van werken is wanneer u de codes van uw BD-speler naar de “apparaatkeuzepagina” [BD] programmeert, de codes van de tv naar de “pagina” [TV] enz., maar hiertoe bent u niet verplicht. U kunt opdrachten programmeren voor iedere willekeurige toets op iedere willekeurige pagina (zie “Codes van andere afstandsbedieningen leren” hieronder).
BEDIENING DE HTRM 2 AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN ENGLISH CODES VAN ANDERE AFSTANDSBEDIENINGEN LEREN FRANÇAIS Plaats de HTRM 2 recht tegenover de afstandsbediening van de bron; tussen de infraroodschermpjes van beide afstandsbedieningen moet een afstand van circa 5 cm zijn. • Leermodus activeren: Druk op de HTRM 2 tegelijkertijd gedurende 3 seconden op een apparaatkeuzetoets en de toets [RES]. De leer-LED van de HTRM 2 wordt groen.
BEDIENING TIMEOUT TOETSVERLICHTING De toetsverlichting van de HTRM 2 kan worden ingesteld op een oplichttijd tussen 0-9 seconden. De standaardinstelling is 2 seconden. Voor het instellen van de timeout van de verlichting, drukt u 3 seconden lang tegelijkertijd op de toets [DISP] en een van de toetsen [0-9] op de HTRM 2 afstandsbediening. De duur van de timeout wordt bepaald door de cijfertoets die u selecteert. De leer-LED knippert twee keer om de nieuwe instelling te bevestigen.
BEDIENING DE HTRM 2 AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN ENGLISH CODEBIBLIOTHEKEN LADEN ZOEKMODUS Op de HTRM 2 kan een andere bibliotheek met standaard NAD-codes worden opgeslagen voor ieder van de apparaatkeuzepagina’s. Indien met de oorspronkelijke standaardbibliotheek de cd-speler, het cassettedeck, de BD-speler of een andere component van NAD niet kan worden bediend, volg dan onderstaande procedure om de codebibliotheek te veranderen.
BEDIENING ENGLISH DE HTRM 2 AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN BATTERIJEN PLAATSEN FRANÇAIS 1 Duw met het platte of ronde uiteinde van een puntig voorwerp de pen van de batterijdeksel open. ESPAÑOL 2 Open het batterijluikje. DEUTSCH ITALIANO 3 Plaats de vier meegeleverde AA-batterijen. NEDERLANDS 4 Duw tegen het batterijluikje zodat het zich met een klik sluit. РУССКИЙ SVENSKA 5 Plaats de batterijdeksel weer.
NASLAG HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ENGLISH TOESTAND Geen USB-audio. MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN • Download de NAD USB Audio driver van de NAD-website en installeer de driver op uw PC. • Instelling Sound of het Audio-toestel van uw PC of Mac is niet ingesteld op “NAD USB Audio”. • Stel de instelling PC Audio of Mac Audio of het Sound-toestel in op “NAD USB Audio”. • Er worden geen muziekbestanden door uw PC of Mac afgespeeld. • Speel een muziekbestand af van uw computer.
NASLAG ENGLISH SPECIFICATIES ALGEMENE SPECIFICATIES Lijnniveau-ingang Ingangsimpedantie (R en C) 56 kΩ + 220 pF Ingangsgevoeligheid 40 mV (ref. 500 mV uit) Maximum ingangssignaal >8 Vrms Signaal/ruis-verhouding, A-gewogen >90 dB (ref. 500 mV in 500 mV uit, volume ingesteld op versterkingsfactor) >70 dB (ref. 1 kHz/10 kHz) Frequentierespons ±0,3 dB (ref. 20 Hz - 20 kHz, Toonregelingen - Aan) FRANÇAIS >80 dB (ref. 2 V, Volume maximum) Kanaalscheiding ±0,3 dB (ref.
www.NADelectronics.com ©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL EEN DIVISIE VAN LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle rechten voorbehouden. NAD en het NAD-logo zijn handelsmerken van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited. Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen of verzenden in welke vorm dan ook zonder de schriftelijke toestemming van NAD Electronics International.