M17 SVENSKA РУССКИЙ Bedienungsanleitung NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS AV-Surround-Sound-Vorverstärkerprozessor ENGLISH ®
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA 1. Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2. Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 3. Warnungen beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung befolgen. 4. Anleitungen befolgen - Alle Anleitungen für Betrieb und Benutzung des Gerätes befolgen. 5.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor einer nicht isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass die mit dem Gerät gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungshinweise enthält.
EINFÜHRUNG INHALTSVERZEICHNIS ENGLISH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 EINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KARTONINHALT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AUSWÄHLEN DES STANDORTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EINFÜHRUNG ZURÜCKSETZEN DES M17 AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN 1 Halten Sie die Anzeige „Main“ (Haupt) auf der Vorderseite gedrückt.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE FRONTPLATTE ENGLISH 1 M17 av surround sound preamp processor FRANÇAIS ESPAÑOL © NAD M17 ITALIANO 2 3 DEUTSCH 1 o (STANDBY) • Drücken Sie auf die Taste o (Standby), um den M17 aus dem Standby-Modus auf ON (EIN) umzuschalten. Die Netz-LED leuchtet jetzt hell/weiß statt gelb auf. • Drücken der Taste o (Standby wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt. Die Netz-LED leuchtet im StandbyModus gelb auf.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE ENGLISH FRONTPLATTE FRANÇAIS LISTEN (HÖREN) EARS: Hörmodus. - +: Zum vorherigen oder nächsten Hörmodus gehen. ESPAÑOL AUDYSSEY ITALIANO -/+: Zur vorherigen oder nächsten Option gehen. : Verschieben, um die Dynamic-EQ-Funktion ein- oder auszuschalten (ON oder OFF). Eine Beschreibung des oben genannten Elements finden Sie in den Abschnitten über DSP-OPTIONEN und AUDYSSEY-KALIBRIERUNG.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE RÜCKSEITE ENGLISH 1 R L R L R L 2 AUDIO PRE-OUT BALANCED AUDIO PRE-OUT 3 4 CENTER L IR L +12V TRIGGER IN R OFF FRANÇAIS IN IN SURR OUT IN SURR-B OUT IN IN IN CENTER OUT IN SUBW R SURR-B 2 DIGITAL AUDIO IN L 1 1 ZONE 3 SURR FRONT ZONE 4 1 2 3 SUBW1 OUT 2 OUT 4 OUT 3 +12V TRIGGER OUT 1 OUT 2 IN SUBW2 DIGITAL AUDIO OUT 4 OUT 1 AUTO RS232 FRONT 5 1 IN ON 2 4 OUT 3 POWER 2 3 R AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE ON OFF ON/OFF Betriebsmodus Betriebsmodus Bereitschaftsmodus ON ON Betriebsmodus OFF OFF Bereitschaftsmodus ON ON Betriebsmodus OFF OFF Bereitschaftsmodus 4 IR IN/IR OUT 1-4 Diese Minibuchsen akzeptieren und liefern elektrische Fernbedienungssteuercodes, die auf Industriestandard-Protokollen basieren und für die Anwendung von IR-Repeatern, Mehrraumsystemen und verwandten Technologien geeignet sind.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE RÜCKSEITE ENGLISH FRANÇAIS 9 ZONE 2-3-4 • Der M17 hat drei konfigurierbare Zonen - Zone 2, Zone 3 und Zone 4. Mit der Funktion „Zone“ können Sie gleichzeitig eine andere aktive Quelle des M17 hören, die sich von der derzeit ausgewählten Quelle unterscheidet. • Sendet die zonengewählte Audio- und Videoausgabe an den entsprechenden Audio- und Videoeingang einer anderen Zone. Verwenden Sie zur Rauschreduzierung über lange Entfernungen hochwertige Verbindungskabel.
BETRIEB LISTENING MODE (HÖRMODUS) FRANÇAIS Der M17 verwendet ein einfaches, selbsterklärendes System aus Bildschirmmenüs, die an einem angeschlossenen Videomonitor/Fernsehgerät dargestellt werden. Da diese Menüs während der Einrichtung benötigt werden und auch sonst im normalen Alltagsbetrieb ganz nützlich sind, sollten Sie auf jeden Fall einen Monitor oder ein Fernsehgerät anschließen, bevor Sie mit dem Einrichten fortfahren.
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – HAUPTMENÜ ENGLISH FRANÇAIS DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby Pro Logic IIx verarbeitet Stereo- und 5.1-Signale zu einem 6.1- oder 7.1-Kanalausgang. Für Dolby Pro Logic IIx können Sie die Modi „PLIIx Movie“ oder „PLIIx Music“ wählen und damit Ihr Hörerlebnis ganz auf das Signalquellenmaterial abstimmen. Dolby Pro Logic IIx liefert ein stabileres Klangbild und die volle Bandbreite für die hinteren Kanäle im Movies-Modus.
BETRIEB ADC RATE (RATE DES ADU (ANALOG-DIGITAL-UMWANDLER) Ein Analogaudioeingang wird zu einem digitalen Signal umgewandelt, indem der M17-Schaltkreis Analog-Digital-Umwandler (ADU) verwendet wird. Wenn diese ADU-Rate verwendet wird, kann die Abtastrate des resultierenden Digitalaudiosignals (verfügbar an den Digitalausgangsanschlüssen) in drei Stufen konvertiert werden: 48 K, 96 K und 192 K. Stellen Sie sicher, dass die zugehörigen Geräte die entsprechende Digitalaudiosignalstufe handhaben können.
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – HAUPTMENÜ ENGLISH TONE CONTROLS (KLANGREGELUNG) FRANÇAIS Der M17 hat drei Klangregelbereiche – Treble (Höhen), Bass (Tiefen) und Center Dialog (Mittenbereich). Mit der Tiefen- und Höheneinstellung werden nur die unteren bzw. oberen Frequenzbereiche beeinflußt, die kritischen mittleren Frequenzen bleiben unverändert. Die Center-DialogEinstellung verstärkt die „Präsenz“ des Mittenbereiches und verbessert dadurch die Verständlichkeit von Sprache.
BETRIEB Zur Navigation durch die Einstellungsmenü-Optionen und Untermenüs, siehe „Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD)“ und „Navigation und Änderung im OSD-Menü“. CONTROL SETUP Der M17 unterstützt HDMI-Steuerungs- und Audio Return Channel (ARC)Funktionen. Beide Funktionen sind möglich, wenn externe Geräte, die ebenfalls beide Features unterstützen, über den HDMI-Anschluss mit dem M17 verbunden sind.
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH SOURCE SETUP (SIGNALQUELLEN-EINSTELLUNG) Unter „Source Setup“ (Signalquellen-Einstellung) sind zwei Untermenüpunkte vorhanden. Diese sind „Source Setup (Normal View)“ (Signalquellen-Einstellung - Normalansicht) und„ Source Setup (Table View)“ (Signalquellen-Einstellung - Tabellenansicht). ANALOG AUDIO Alle verfügbaren analogen Audioeingänge können den Quellen beliebig zugeordnet werden.
BETRIEB HINWEIS Ein am zugeordneten Digitaleingang anliegendes Signal hat immer Vorrang vor dem zugewiesenen Analogsignal, auch wenn beide gleichzeitig vorhanden sind. Um das Analogaudiosignal für den Source-Eingang vorrangig zu behandeln, wählen Sie „Off“ in der „Digital Audio“-Einstellung des Source-Eingangs. VIDEO Sie können einem Source-Eingang drei Arten von Videoeingängen zuordnen: HDMI-, Component- und Video-Eingänge. Ein weitere Option ist „Off“ (Aus).
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH SPEAKER SETUP (EINSTELLEN DER LAUTSPRECHER) FRANÇAIS ESPAÑOL Wenn alle Signalquellen angeschlossen und sonstige Verbindungen hergestellt sind, können Sie im Menü „Speaker Setup“ Ihre Lautsprecher verwalten und so einstellen, daß Sie in Ihrem Hörraum optimale Klangergebnisse erzielen. Die Abschnitte des Menüs „Speaker Setup“ sind wie folgt. WICHTIGER HINWEIS Der M17 ist ein AV Vorverstärker und hat daher keine Lautsprecherausgänge.
BETRIEB Wählen Sie durch Drücken der Audyssey-Taste auf der Fernbedienung die Zielkurve, die Ihnen am meisten zusagt. Der von MultEQ XT korrigierte Frequenzverlauf kann bei Bedarf auch deaktiviert werden. FRANÇAIS ALS NÄCHSTES MUSS EINE ZIELKURVE GEWÄHLT WERDEN. Da die Entwickler von Lautsprechern davon ausgehen, daß ihre Produkte im typischen häuslichen Wohnzimmer verwendet werden, ist der Klang für eine solche Umgebung konzipiert.
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH SPEAKER CONFIGURATION (KONFIGURATION DER LAUTSPRECHER) FRANÇAIS Sie können Subwoofer auch mit „Large“ (großen) Frontlautsprechern auf „On“ (Ein) stellen. In diesem Fall werden Bassfrequenzen von allen auf „Small“ (klein) gesetzten Kanälen zum Subwoofer und zu den Frontlautsprechern geleitet. Das LFE-Kanalsignal gelangt nur zum Subwoofer.
BETRIEB Um denselben SPL-Meßwert (oder dieselbe subjektive Lautstärke) zu erreichen, stellen Sie mit den Fernbedienungstasten [R/T] jeden Lautsprecher ein. HINWEISE • Vor dem Einstellen der Pegel müssen sich alle Lautsprecher an ihrer Endposition befinden. • Wenn Sie den Subwoofer-Ausgang des M17 verwenden, sollte im Subwoofer die interne Frequenzweiche deaktiviert oder falls diese nicht deaktivierbar ist, die höchstmögliche Frequenz eingestellt werden.
BETRIEB PROGRAM CLEAR REPEAT EQ TONE L.NITE VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ DIMMER ENGLISH EINSTELLEN DER KANALPEGEL IN ECHTZEIT CHANNEL VOLUME FRANÇAIS Die relativen Kanalpegel der Center-, Surround- und Subwooferausgänge sind auch ohne das Menü „Speaker Levels“ einstellbar. Dies ist in vielen Situationen hilfreich, z. B. um den Dialogpegel eines Films durch Anheben (Absenken) des Centerkanals zu erhöhen bzw.
BETRIEB ENGLISH VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ LISTENING MODE SETUP (HÖRMODUSEINSTELLUNG) Der M17 verfügt über drei konfigurierbare +12-V-Triggerausgänge, die zur Aktivierung eines verbundenen Gerätes oder Systems verwendet werden kann. Es ist auch ein Triggereingang vorhanden, mit dem die zugeordnete Verbindung aktiviert werden kann. Mit den Tasten [W/E/R/T] und [ENTER] und können Sie durch die Parameter des Menüs „Trigger Setup“ navigieren.
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH FRANÇAIS DOLBY DIGITAL PLUS Dolby Digital Plus ist die Audiotechnologie der nächsten Generation für die gesamte HD-Programmierung und alle HD-Medien. Dolby Digital Plus bietet Mehrkanal-Audioprogramme mit bis zu 7,1 Kanälen und unterstützt mehrere Programme in einem einzelnen codierten Bitstream mit einem maximalen Bitratenpotenzial von 6 Mbps und einer maximalen Bitratenleistung von 3 Mbps für HD-DVD und 1,7 Mbps für Blu-ray Disc.
BETRIEB Dolby Pro Logic IIx Music : Siehe dieselbe Beschreibung von „PLIIx Music“ unter „EINSTELLEN DER HÖRMODI“ im Abschnitt „BETRIEB – VERWENDEN DES M17 – HAUPTMENÜ.“ DTS SETUP ESPAÑOL DTS-ES™ DISCRETE 6.1 Da die Signale der 6.1-Surroundkanäle (einschl. hinterem Kanal) vollkommen unabhängig sind, läßt sich das Gefühl erreichen, daß sich das Hörbild völlig frei zwischen den Hintergrundklängen bewegt und den Hörer mit 360 Grad umgibt.
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH FRANÇAIS DTS NEO: 6™ SURROUND Um 6.1-Kanal-Surround-Wiedergabe zu erreichen, verwendet dieser Modus die konventionellen 2-Kanal-Signale, wie z. B. digitales PCM oder analoges Stereo, für den in DTS-ES Matrix 6.1 eingesetzten hochpräzisen digitalen Matrixdekoder. DTS Neo: 6 Surround enthält zwei Modi zur Auswahl der optimalen Dekodierung der Signalquellen: DTS NEO: 6 CINEMA: Diese Methode ist ideal für die Reproduktion von Filmen.
BETRIEB BEISPIEL EINES VERFAHRENS ZUR EINSTELLUNG VON A/VVOREINSTELLUNGEN 1 Stellen Sie zuerst Ihre bevorzugten Einstellungen für die nachfolgenden Optionen ein (Zugriff auf diese erfolgt über die entsprechende Menüseite).
BETRIEB VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH 3 Auf der Seite „A/V Presets“ (A/V-Voreinstellungen) stellen Sie „Preset: 1“ auf die nachfolgenden bedingungen ein - wählen Sie mit [R/T] die Option „Yes“ (Ja) oder „No“ (Nein)und drücken Sie [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu gehen.
BETRIEB ENGLISH VERWENDEN DES M17 – EINSTELLUNGSMENÜ FRANÇAIS 6 Auf der Seite „A/V Presets“ (A/V-Voreinstellungen) stellen Sie „Preset: 2“ (Voreinstellung: 2) auf die nachfolgenden Bedingungen ein- Wählen Sie mit [R/T] die Option „Yes“ (Ja) oder „No“ (Nein)und drücken Sie [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu gehen.
BETRIEB VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG HTRM 2 ENGLISH ON OFF Die NAD HTRM 2 ist zwar sofort nach dem Auspacken für die Bedienung des M17 bereit, aber eigentlich sind es acht Fernbedienungen in einer. Mit jeder der 8 Geräteauswahltasten im oberen Bereich der Fernbedienung kann eine neue „Seite“ mit Fernbedienungscodes zur Übertragung mit den anderen Tasten aufgerufen werden. Für eine beliebige dieser Tasten oder auch alle diese Tasten können Sie Codes von anderen Infrarot-Fernbedienungen „lernen“ lassen.
BETRIEB KONFIGURATION ABBRECHEN Durch vorzeitiges Drücken der aktiven Geräteauswahltaste können Sie das „Lernen“ einer Taste abbrechen. Die LED „Learn“ leuchtet dann rot. PUNCH THROUGH (DURCHSCHALTEN) FRANÇAIS ESPAÑOL MAKROBEFEHLE Ein Makrobefehl ist eine Sequenz aus zwei oder mehreren Fernbedienungscodes, die automatisch mit einem einzigen Tastendruck ausgesendet werden. Mit einem Makro können Sie einfache Befehlssequenzen automatisieren, wie z. B. „BD-Spieler einschalten und danach ‚Play’ drücken“.
BETRIEB VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG HTRM 2 ENGLISH FRANÇAIS Beispiel: Aufzeichnen eines Makros für die Taste [0], um den M17 einzuschalten, Wählen Sie „Input 1“ (Source 1) und starten Sie die Wiedergabe auf dem unter Source 1 angeschlossenen Gerät (wie in BD-Player): • Drücken Sie auf der HTRM 2 die Taste [MACRO] und [0] (numerisch Null) gleichzeitig, bis die LED „Learn“ im grünen Dauerlicht leuchtet.
BETRIEB CODE NAD-PRODUKT CODE NAD-PRODUKT 100 Receiver mit separater Ein / Aus-Funktion 300 Tuner 101 Receiver mit Umschalt-Ein / Aus-Funktion 301 L75, L76 Tuner 102 S170 302 L70 Tuner 103 L75 303 L53 Tuner 104 Befehle der Hörzone 2 304 L73 Tuner 3112 Zone 3 305 C425 4112 Zone 4 306 C445 105 L70 307 Txx5-Tuner 106 L76 400 Kassettendeck B 107 118 401 Kassettendeck A 108 L53 500 TV 280 109 L73 501 MR13 110 Stereo-Receiver / -Verstärker 502 MR20 111 Ste
BETRIEB VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG HTRM 2 ENGLISH ZUSAMMENFASSUNG DER HTRM-2-MODI FRANÇAIS Modus Zu drückende Taste (3 Sekunden lang) Lernen/Kopieren/ Punch Through Gerätetaste + Taste RES Löschmodus Gerätetaste + Taste RTN Makroaufzeichnung Taste Macro + Funktionstaste Bibliotheksmodus Gerätetaste + Taste A/V PSET Dauer der Hintergrundbeleuchtung Taste DISP + numerische Zifferntaste Zurücksetzen auf Werkseinstellung siehe „Zurücksetzen auf Werkseinstellung“, oben ESPAÑOL SLEEP-MODUS Der
REFERENZ Der M17 lässt sich nicht einschalten und ist immer im Standby-Modus. Kein Ton aus allen Kanälen. MÖGLICHE URSACHEN MÖGLICHE LÖSUNGEN • Der Schalter +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) (+12V TRIGGEREINGANG [AUS/AUTOM.]) ist auf AUTOMATISCH eingestellt. • Schalter +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) (+12V TRIGGER-EINGANG [AUS/AUTOM.]) auf OFF (AUS) stellen. • Der Schalter +12V TRIGGER IN (OFF/AUTO) (+12V TRIGGEREINGANG [AUS/AUTOM.]) ist auf AUTOMATISCH gestellt. „Auto Trigger In“ (Autom.
REFERENZ TECHNISCHE DATEN ENGLISH ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Hochpegel-Signaleingang (LINE) Eingangsimpedanz (R und C) 56 kΩ+ 220 pF Eingangsempfindlichkeit 40 mV (bei 500 mV Ausgang) Max. Eingangssignal >8 Veff Rauschabstand, A-bewertet >90 dB (bei 500 mV Eingang 500 mV Ausgang, Lautstärke auf Eins-Verstärkung gesetzt) FRANÇAIS >80 dB (bei 2V Ausgang, Max.
РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL EINEM GESCHÄFTSBEREICH VON LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle Rechte vorbehalten. NAD und das NAD-Logo sind Marken von NAD Electronics International, einem Geschäftsbereich von Lenbrook Industries Limited. Dieses Dokument darf weder teilweise noch im Ganzen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NAD Electronics International reproduziert, gespeichert oder übertragen werden.