NEDERLANDS Manuel d’Installation SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Amplificateur de puissance stéréo ENGLISH M22 РУССКИЙ ®
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ENGLISH CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTÉRIEUREMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MATÉRIEL AUDIO. FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit.
19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié : ENGLISH INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ENGLISH REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage. FRANÇAIS Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.
INTRODUCTION · · Si vous ne pouvez simplement pas attendre avant d’explorer les performances de votre nouvel amplificateur stéréo NAD M22, la lecture du guide de CONFIGURATION RAPIDE ci-dessous est fortement conseillée pour vous aider à démarrer. · Assurez-vous que le M22 est débranché avant de faire des raccordements.
IDENTIFICATION DES COMMANDES PANNEAU AVANT ENGLISH 1 STEREO POWER AMPLIFIER M22 DigitalPowerDrive FRANÇAIS © NAD M22 ESPAÑOL 2 ITALIANO 1 o (VEILLE) · Appuyez sur le bouton o (Veille) pour passer le M22 du mode de veille au mode de marche. L’indicateur d’alimentation passe du jaune au blanc brillant. · Tenez le bouton o (Veille) enfoncé jusqu’à ce que le M22 passe au mode de veille. L’indicateur d’alimentation s’allume en jaune en mode de veille.
IDENTIFICATION DES COMMANDES ENGLISH PANNEAU ARRIERE 1 2 1 2 ANALOG AUDIO INPUT +12V LED TRIGGER LEVEL IN ON 100-240V ANALOG AUDIO INPUT FRANÇAIS POWER RIGHT SPEAKERS LEFT SPEAKERS 50/60Hz GND R L 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 11 ATTENTION! Assurez-vous que le M22 est débranché avant de faire des raccordements.
IDENTIFICATION DES COMMANDES PANNEAU ARRIERE ENGLISH FRANÇAIS 5 POWER (ALIMENTATION) · Alimente le CA au M22. · Lorsque l’interrupteur POWER (Alimentation) est à ON (Marche), le M22 se met en mode de veille comme l’indique l’indicateur d’alimentation jaune. Appuyez sur le bouton o (Veille) pour passer le M22 du mode de veille au mode de marche.
RÉFÉRENCE • M22 en mode de veille. • Appuyez sur le bouton o (Veille) pour passer le M22 du mode de veille au mode de marche. M22 est toujours en mode Veille; il ne peut pas être mis en marche en utilisant le bouton o (Veille) du panneau avant. • Une fiche mono est branchée dans le port +12V TRIGGER IN (ENTRÉE DE DÉCLENCHEUR +12 V) du panneau arrière. • Débranchez la fiche mono. Aucun son. • Aucun signal d’entrée n’est appliqué aux ports d’entrée analogiques.
RÉFÉRENCE CARACTERISTIQUES ENGLISH SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Puissance de sortie continue - 8 ohms et 4 ohms ≥250 W (réf. distorsion harmonique totale nominale, 20 Hz - 20 kHz, tous les canaux excités) Distorsion Harmonique Totale nominale (250 mW à puissance nominale, CCIF IMD, DIM 100) ≤0,005 % (réf. 20 Hz - 20 kHz) Puissance dynamique IHF 8 ohms : 355 W 4 ohms : 640 W FRANÇAIS 2 ohms : 620 W Facteur d’amortissement >800 (réf. 8 ohms, 50 Hz et 1 kHz) Sensibilité d’entrée 1,6V (réf.
РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International.