SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS Leitor de Blu-ray Disc™ ENGLISH T 567 РУССКИЙ ® Manual do Proprietário
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ENGLISH QUEIRA, POR FAVOR, GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. QUEIRA, POR FAVOR, CUMPRIR TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES INDICADOS NO EQUIPAMENTO ÁUDIO. 1 FRANÇAIS 2 3 4 5 ESPAÑOL 6 7 8 PORTUGUÊS 9 ITALIANO 10 DEUTSCH 11 NEDERLANDS 12 SVENSKA 13 РУССКИЙ 2 Queira, por favor, ler as instruções - Todas as instruções relativas à segurança e ao funcionamento deverão ser lidas atentamente antes de proceder à utilização deste produto.
FRANÇAIS ESPAÑOL CUIDADO A realização de alterações ou de modificações no presente equipamento, que não tenham a aprovação expressa da NAD Electronics relativamente à conformidade, poderão anular a autoridade que o utilizador tem de utilizar este equipamento. AVISO Este leitor utiliza um sistema de laser.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ENGLISH OBSERVAÇÕES SOBRE PROTECÇÃO AMBIENTAL No final da vida útil deste aparelho, este não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos; entregar o aparelho num ponto de recolha para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo afixado do aparelho, assim como o manual de operação e a embalagem indicam também a necessidade de observar esta recomendação.
INTRODUÇÃO OPERAÇÃO REFERÊNCIA TABELAS DE REFERÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 DEFINIÇÕES DE RESOLUÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CÓDIGO DE REGIÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 COMO MANUSEAR OS DISCOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUÇÃO INÍCIO DA OPERAÇÃO ENGLISH ABERTURA DA EMBALAGEM E PREPARAÇÃO DO APARELHO FRANÇAIS CONTEÚDO DA CAIXA A embalagem do T 567 contém também: • Comando remoto BR 2 com 2 (duas) baterias AAA • Cabo de alimentação amovível • Conjunto de pés de borracha • Manual de Operação (em CD-ROM) MONTAR OS PÉS DE BORRACHA NOS PÉS DE PLÁSTICO Passo 1 Coloque o pé de borracha Aperte para permitir que o pé de borracha fique preso por baixo das seis saliências do pé de plástico Saliência do pé de plástico ESPAÑO
INTRODUÇÃO O SÍMBOLO x NO VISOR “x” pode aparecer no visor do televisor durante a operação. O símbolo indica que a função que seleccionou ou que tentou executar não está disponível naquele disco ou ficheiro específico. FUNCIONALIDADES DOS DISCOS BD-ROM BD-ROM (Disco Blu-ray Memória só de leitura) é um disco produzido comercialmente e disponível com as mesmas capacidades dos discos Blu-ray normais.
IDENTIFICAÇÃO DOS COMANDOS PAINEL FRONTAL ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 ESPAÑOL PORTUGUÊS 1 BOTÃO STANDBY (EM ESPERA) • Abra a tampa com a mão para aceder a este botão. • Prima este botão para ligar o T 567. O visor ilumina-se. Se houver um disco colocado no leitor, o visor apresenta o tempo de reprodução do mesmo. Se não houver um disco no leitor, o VFD apresenta o visor predefinido “HOME” (INÍCIO).
IDENTIFICAÇÃO DOS COMANDOS ENGLISH PAINEL FRONTAL FRANÇAIS 9 7/8 , 9/0, ENTER • Prima 0 para saltar para a frente ou 9 para saltar para trás uma faixa, um ficheiro ou um capítulo. • Prima 7/8 para avançar ou retroceder rapidamente durante a reprodução. Sempre que premir o botão, a velocidade aumenta até atingir o nível máximo. A velocidade de leitura é indicada através dos ícones “3” ou “4” apresentados no OSD e pode variar consoante o tipo de disco.
IDENTIFICAÇÃO DOS COMANDOS PAINEL TRASEIRO ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL ATENÇÃO! Antes de efectuar quaisquer ligações, o T 567 deve estar desligado e ficha de alimentação retirada da tomada. É também recomendável desligar ou retirar a respectiva ficha da tomada de todos os componentes do sistema durante a ligação ou desligação de quaisquer ligações de sinal ou de alimentação eléctrica. PORTUGUÊS 1 ENTRADA DE CORRENTE DE ALIMENTAÇÃO • O T 567 é fornecido com um cabo de alimentação amovível.
IDENTIFICAÇÃO DOS COMANDOS ENGLISH TELECOMANDO BR 2 1 ON: Ligar o T 567 a partir do modo de espera. 3 AUDIO: Seleccionar um idioma para o áudio. SUBTITLE: Seleccionar um idioma para as legendas. ZOOM: Aumentar a imagem do vídeo. PICTURE: Mostrar ou sair do menu Picture Mode (Modo de Imagem). 1 2 3 FRANÇAIS 2 OFF: Mudar o T 567 para o modo de espera. 4 4 Botões numéricos 0-9: Seleccionar os itens numerados de um menu.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 ENGLISH É possível utilizar o T 567 a partir do respectivo painel frontal ou através do controlo remoto BR 2. Uma vez que, na maior parte dos casos, o controlo remoto será o mais utilizado, iremos centrar a nossa atenção nas operações controladas remotamente. Leia também a secção, “IDENTIFICAÇÃO DOS CONTROLOS - PAINEL FRONTAL”. FRANÇAIS UTILIZAR O HOME MENU A partir do ecrã Home Menu, pode aceder ao menu Setup e, também, seleccionar o suporte pretendido para reprodução.
OPERAÇÃO Se não conseguir ver imagens no ecrã depois de alterar a resolução, aguarde cerca de 20 segundos para a resolução voltar automaticamente à definição anterior ou para que apareça no ecrã uma mensagem semelhante à indicada abaixo MODO DE VISUALIZAÇÃO 1080P Os filmes gravados com câmaras de filmar são efectuados a 24 fotogramas por segundo. Uma vez que os televisores convencionais apresentam os fotogramas em intervalos de 1/60 ou 1/50 de segundo, os 24 fotogramas não aparecem num ritmo uniforme.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 ENGLISH MENU DE CONFIGURAÇÃO DO IDIOMA FRANÇAIS ESPAÑOL MENU DE VISUALIZAÇÃO Seleccione o idioma para o menu SETUP e a indicação no visor. SAMPLE FREQ. (FREQUENCY) Defina a frequência de amostragem do sinal de áudio. 48KHz: Se o seu receptor ou amplificador não for capaz de utilizar sinais de 96 kHz e 192 kHz, seleccione 48 kHz.
OPERAÇÃO RATING 1-8 (CLASSIFICAÇÃO) A classificação “1” (Crianças) é a mais limitativa e a classificação “8” (Adultos) é a menos limitativa. UNLOCK (DESBLOQUEIO) Se seleccionar “Unlock” (Desbloqueio), o bloqueio parental fica desactivado e o disco é reproduzido na totalidade. NOTA Se definir um nível de classificação para o leitor, todas as cenas do disco com um nível de classificação igual ou inferior são reproduzidas.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 ENGLISH REDE POR CABO 5 Se “Test” (Teste) estiver seleccionado, o estado da ligação de rede é apresentado conforme a imagem abaixo. FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS A selecção de rede por cabo garante o melhor desempenho para a sua ligação de rede. A ligação por cabo permite aos dispositivos uma ligação directa à rede não ficando, desta forma, sujeita a interferência de radiofrequência. 1 Seleccione “Wired” a partir do menu “Connection Setting” (Configuração da ligação).
OPERAÇÃO BD-LIVE CONNECTION (LIGAÇÃO BD-LIVE) Pode limitar o acesso à Internet quando utiliza as funções BD-Live. Permitted (Permitido): O acesso à Internet é permitido para todos os conteúdos de BD-Live. Partially permitted (Permissão parcial): O acesso à Internet só é permitido para conteúdos BD-Live que possuam certificados do proprietário dos conteúdos. O acesso à Internet e as funções AACS Online são proibidos para todos os conteúdos BD-Live sem um certificado.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 - CARATERÍSTICAS ENGLISH REPRODUZIR DISCOS BLU-RAY 3D REPRODUZIR CD DE ÁUDIO/MP3/WMA FRANÇAIS O T 567 reproduz discos Blu-ray 3D. Devem ser cumpridos os seguintes requisitos para permitir a reprodução de discos Blu-ray 3D. • O seu televisor deve suportar 3D e possuir entrada(s) HDMI 1.4. • Ligue a porta HDMI OUT do T 567 à entrada HDMI do seu televisor 3D utilizando um cabo HDMI tipo A de alta velocidade.
OPERAÇÃO 6 Prima [ENTER] para gravar a(s) faixa(s) que seleccionou para o dispositivo USB ligado. Pode igualmente criar uma nova pasta no dispositivo USB. 7 Utilize [A/S/D/F] para seleccionar “New Folder”. Prima [ENTER]. Aparece um teclado virtual. NOTAS • Tempo de gravação aproximado de uma faixa de áudio de 4 minutos para um dispositivo USB: 1,4 minutos no modo STOP; 2 minutos durante a reprodução. • O tempo de gravação real para um dispositivo USB varia consoante a capacidade do dispositivo USB.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 - CARATERÍSTICAS ENGLISH VISUALIZAR UM FICHEIRO DE FOTOGRAFIAS FRANÇAIS NOTAS • Se estiver numa lista de ficheiros e pretender regressar à lista de pastas anterior, utilize os botões [D/F] do controlo remoto para realçar a pasta e prima [ENTER]. • Durante a reprodução, prima [RTN] uma ou duas vezes para regressar ao menu/página/OSD anterior. • Tamanho recomendado: Menos de 4000 x 3000 x 24 bits/pixel ou menos de 3000 x 3000 x 32 bits/pixel. • N.
OPERAÇÃO NOTA Se a caixa “Remember” (Lembrar) estiver assinalada, o ID de utilizador e palavra-passe de rede inseridos serão lembrados depois de aceder às pastas partilhadas. Prima o botão vermelho para desmarcar a caixa “Remember” se não pretender que o ID de utilizador e a palavra-passe de rede sejam lembrados. Utilize o botão vermelho para marcar ou desmarcar a caixa “Remember”.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 - CARATERÍSTICAS ENGLISH AJUSTAR O MODO DE IMAGEM MEMÓRIA DA ÚLTIMA CENA Seleccione o modo de qualidade de vídeo durante a reprodução. Pode ajustar várias opções, tais como Contrast (Contraste), Brightness (Brilho), Sharpness (Nitidez), etc. O T 567 memoriza a última cena do último disco que foi visualizado. A última cena permanece na memória mesmo que o disco seja retirado da unidade ou se esta for desligada.
OPERAÇÃO Dependendo do suporte que estiver a utilizar, pode aceder directamente aos seguintes controlos de funções básicas do T 567 com o controlo remoto BR 2. ENGLISH UTILIZAR O T 567 - CONTROLO DAS FUNÇÕES PICTURE (IMAGEM) Se o idioma pretendido não for seleccionado mesmo após premir o botão várias vezes, isto significa que o idioma não está disponível no disco. Para eliminar as legendas no ecrã, prima [SUBTITLE] repetidamente para seleccionar “OFF”.
OPERAÇÃO UTILIZAR O T 567 - CONTROLO DAS FUNÇÕES ENGLISH MARCADOR, PROCURAR, ELIMINAR FRANÇAIS ESPAÑOL Utilize o botão [MARKER] (Marcador) para marcar uma cena que pretenda reproduzir. INSERIR UM MARCADOR Prima [MARKER] no ponto pretendido do disco. O ícone do marcador aparece no ecrã por breves momentos. Pode inserir até nove marcadores. PORTUGUÊS REPRODUZIR OU ELIMINAR UMA CENA COM MARCADOR Prima [SEARCH] (Procurar) e o menu de procura aparece no ecrã.
REFERÊNCIA ENGLISH TABELAS DE REFERÊNCIA DEFINIÇÕES DE RESOLUÇÃO REPRODUÇÃO DE SUPORTES SEM PROTECÇÃO CONTRA CÓPIA SAÍDA DE VÍDEO COMPONENT VIDEO OUT (SAÍDA DE VÍDEO COMPONENTE) HDMI OUT (SAÍDA HDMI) LIGAÇÃO HDMI FRANÇAIS RESOLUÇÃO SEM LIGAÇÃO HDMI 480p/576p 480i/576i 480i/576i 480p/576p 480p/576p 480p/576p 720p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080i Modo1080p/24Hz Modo 1080p/24Hz 480i/576i 1080i Modo 1080p/50Hz/60Hz Modo 1080p/50Hz/60Hz 480i/576i 1080i ESPAÑOL 480i/576i 480p/5
REFERÊNCIA LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA ENGLISH Utilize esta lista para inserir o idioma pretendido para as seguintes definições: Idioma do áudio do disco/legendas do disco/menu do disco.
REFERÊNCIA BW BR BG BF BI BT CV CM KH CA CL CN CY VA CO QA DJ KW US EE ET RU FJ PH FI TW FR FX GA GM GH GE GI GB GD GR GL GP BV NF PN KY CC CK HM GS SJ WF FO FK MP MH MU UM CX SB TC VG VI IN ID Cód.
REFERÊNCIA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ENGLISH CONDIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES POSSÍVEIS • O cabo de alimentação está desligado. • Ligue bem o cabo de alimentação à tomada de parede. O T 567 está ligado, mas não funciona. • Não foi inserido nenhum disco. • Introduza um disco Não há imagem. • O televisor não está definido para receber o sinal de entrada de vídeo do T 567. • Seleccione o modo de entrada de vídeo adequado no televisor. • O cabo de vídeo não está bem ligado.
REFERÊNCIA ENGLISH CRACTERÍSTICAS TÉCNICAS SISTEMA Auto/NTSC/PAL (apenas modelo de 230 V) NTSC (apenas modelo de 120 V) Sistema de laser com semi-condutor de laser ±2dB (Ref. 0dB 20 Hz – 20 kHz) >95 dB <0,008 % Ficha Ethernet, 10 Base-T/100 Base-TX Padrão IEEE 802.11n* integrado (bandas de 5 GHz e 2,4 GHz) acesso à rede sem fios, compatível com redes Wi-Fi 802.
www.NADelectronics.com ©2011 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International.