Operation Manual
INTRODUÇÃO
INÍCIO DA OPERAÇÃO
ABERTURA DA EMBALAGEM E PREPARAÇÃO DO APARELHO
CONTEÚDO DA CAIXA
A embalagem do T 567 contém também:
• Comando remoto BR 2 com 2 (duas) baterias AAA
• Cabo de alimentação amovível
• Conjunto de pés de borracha
• Manual de Operação (em CD-ROM)
GUARDE A EMBALAGEM
Guarde a caixa e todas as embalagens em que o T 567 foi fornecido. Se tiver
de deslocar ou transportar o T 567, a maneira mais segura de o fazer é voltar
a utilizá-las. Acontece frequentemente que componentes absolutamente
perfeitos quem danicados durante o transporte por não estarem embala-
dos numa caixa adequada, por isso: Guarde a caixa!
SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
O T 567 deve ser instalado em local bem ventilado (com, pelo menos,
alguns centímetros de espaço em ambos os lados e na traseira) e com uma
linha de visão desobstruída e a menos de 7 m / 23 pés entre o aparelho e
a posição normal de audição/visionamento. Estas instruções destinam-se
a permitir uma correcta comunicação do amplicador integrado com o
comando remoto. O T 567 produz uma quantidade de calor moderada, mas
sem qualquer perigo para quaisquer componentes/objectos adjacentes.
Pode colocar o T 567 em cima de outros componentes, sem qualquer
problema.
CARREGAMENTO E REPRODUÇÃO DE DISCOS
Há dois tamanhos de disco diferentes. Coloque o disco na guia correcta
da gaveta. Se o disco estiver fora da guia, pode car danicado e provocar
o mau funcionamento do T 567. Se colocar o disco ao contrário (e o disco
tiver apenas um lado), aparece a Indicação no visor (OSD) “Disc Error” (Erro
no disco) (“ERROR” (ERRO) aparece no VFD).
Algumas notas importantes para o carregamento de discos.
• Não empurre nem puxe a gaveta do disco enquanto estiver em movi-
mento. Se o zer pode provocar o mau funcionamento do T 567.
• Não empurre a gaveta para cima nem coloque objectos sem ser os
discos na gaveta. Se o zer pode provocar o mau funcionamento do
T 567.
• Não aproxime os dedos da gaveta quando estiver a fechar-se. Tenha
especial cuidado com os dedos das crianças quando a gaveta se fechar,
pois podem ferir-se.
Prima [4] (Reproduzir), para fechar o tabuleiro de discos automaticamen-
te. Se houver um CD colocado, a reprodução da primeira faixa inicia-se.
No caso de BD, DVD, USB ou outros suportes de disco, a reprodução está
acessível a partir do respectivo ecrã de menu.
NOTA
Não deslocar o T 567 durante a reprodução de discos. A deslocação do
aparelho durante a reprodução de discos pode danicar o aparelho e os
discos.
MONTAR OS PÉS DE BORRACHA NOS PÉS DE PLÁSTICO
INÍCIO RÁPIDO
Se não puder esperar até ouvir o som do seu novo T 567, consulte as instru-
ções do parágrafo “INÍCIO RÁPIDO”.
Efectue todas as ligações ao T 567 com a unidade desligada. É também
recomendável desligar ou retirar a respectiva cha da tomada de todos os
componentes do sistema durante a ligação ou desligação de quaisquer
ligações de sinal ou de alimentação eléctrica.
REPRODUZIR UM DISCO BLURAY
1 Utilizando um conector HDMI compatível, ligue a saída HDMI OUT do
T 567 à entrada HDMI correspondente do seu televisor/monitor compa-
tível com HDMI.
2 Ligar o cabo de alimentação à entrada AC do T 567 e, depois, a cha do
cabo a uma tomada eléctrica. Siga o mesmo procedimento para o seu
televisor compatível com HDMI, conforme aplicável. Ligue o televisor e
dena-o para a entrada HDMI a que o T 567 está ligado.
3 O accionamento do botão [OPEN/CLOSE] (Abrir/Fechar) retira também
automaticamente o T 567 do modo de espera e, ao mesmo tempo, abre
o tabuleiro do disco.
4 Coloque o disco Blu-ray no tabuleiro de discos.
5 Prima o botão [PLAY/PAUSE] (Reproduzir/Pausa) do painel frontal, ou o
botão [4] (Reproduzir) do controlo remoto BR 2 para fechar o tabuleiro
de discos. Consoante o tipo de disco, a reprodução pode iniciar-se
de imediato ou pode ter de clicar no ícone “Movie” (Filme) em “Home
Menu” (Menu Inicial) (consulte o ecrã de menu predenido do T 567).
Aproveite o lme mas reserve algum tempo para ler este manual atenta-
mente de modo a denir e congurar o seu T 567 de acordo com as suas
preferências.
Passo 1
Coloque o pé de borracha
Aperte para permitir que o
pé de borracha fique preso
por baixo das seis saliências
do pé de plástico
Saliência do pé de plástico
Passo 2
Pé de borracha colocado
6
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ