NEDERLANDS Owner’s Manual SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DVD Receiver ENGLISH VISO TWO РУССКИЙ ®
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ALLE AUF DEN AUDIOGERÄTEN ANGEBRACHTEN WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
WARNUNG UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ITALIANO ANFORDERUNGEN VON INDUSTRY CANADA Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht allen Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. DAS BLITZSYMBOL IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WEIST AUF EINE NICHT ISOLIERTE „GEFährliche Spannung“ innerhalb des gerätegehäuses hin, die möglicherweise ausreicht, UM menschen einen Stromschlag zu versetzen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ENGLISH FRANÇAIS WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR KUNDEN IN GROSSBRITANNIEN Entfernen Sie NIEMALS den Netzstecker dieses Geräts. Wenn der vorhandene Stecker nicht für Ihre Steckdosen geeignet oder zu kurz ist, erwerben Sie ein entsprechendes sicherheitsgeprüftes Verlängerungskabel, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
EINFÜHRUNG VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR NAD ENTSCHIEDEN HABEN. Der VISO TWO DVD-Receiver ist ein technologisch fortschrittliches und hochleistungsfähiges Produkt. Gleichzeitig haben wir uns bemüht, es übersichtlich und bedienerfreundlich zu machen. Mit leistungsfähiger digitaler Signalverarbeitung und überragend präzisen digitalen AudioSchaltkreisen liefert der VISO TWO für den einfachen Stereo-Betrieb gleichermaßen eine Reihe echt nützlicher Optionen.
EINFÜHRUNG INFORMATIONEN ZU VISO TWO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Der VISO TWO gehört nicht nur zu den technisch anspruchsvollsten digitalen DVD-Receiver, sondern es handelt sich zudem um eine HeimkinoKomponente mit einer überragenden Klangtransparenz. Hier greift die Entwicklungsphilosophie „Music First“ von NAD.
EINFÜHRUNG FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS Genießen Sie den Film oder die Musik. Dennoch sollten Sie sich die Zeit nehmen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen und den VISO TWO sorgfältig und vollständig einzurichten, zu kalibrieren und zu konfigurieren. SVENSKA AUSWÄHLEN DES STANDORTS Wählen Sie einen Standort mit ausreichender Luftzirkulation und genügend Abstand an den Seiten und der Geräterückseite. Achten Sie auf eine ungehinderte Sicht innerhalb von ca.
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE FRONTPLATTE ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 19 18 17 16 15 14 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 21 20 ITALIANO 1 NETZSCHALTER: Drücken Sie diese Taste oder die Taste [ON] auf der HTR 6-Fernbedienung, um den VISO TWO inzuschalten. Die Bereitschafts-LED wechselt von gelb nach blau und die VF-Anzeige leuchtet. Erneutes Drücken dieser Taste schaltet das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus.
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE Im FM/XM/DAB-Modus hat die Taste MENU dieselbe Funktion wie die Taste TUNER MODE (TUNER-MODUS). 11 TONE: Zur Umschaltung zwischen„Bass“ (Tiefe), „Treble“ (Höhe), „Tone Active“ (Klangreglung aktiviert) oder „Tone Defeat“ (Klangreglung deaktiviert). Die Pegel für Tiefe und Höhen werden mit dem Einsteller VOLUME verändert.
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE RÜCKWAND ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 European version only FRANÇAIS ESPAÑOL 15 16 17 18 European version only 19 European version only North American version only 20 North American version only ITALIANO ACHTUNG! Bitte stellen Sie sicher, daß der VISO TWO vor dem Herstellen von Verbindungen ausgeschaltet oder vom Netz getrennt ist.
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE FRANÇAIS 17 IR IN: Zur Fernbedienung des VISO TWO wird dieser Eingang mit dem Ausgang eines IR (Infrarot)-Repeaters (Xantech oder gleichwertig) oder eines anderen Gerätes verbunden. 10 DIGITAL OUT (OPTICAL): Verbinden Sie die optischen Digitalausgänge mit dem entsprechenden S/PDIF-Digitaleingang eines aufzeichnenden Gerätes wie z. B. CD-Rekorder, receivers, ComputerSoundkarte oder andere digitale Prozessoren.
SETUP EINRICHTEN DES VISO TWO ENGLISH BILDSCHIRMANZEIGE Der VISO TWO verfügt über ein selbsterklärendes BildschirmanzeigeMenü. Dieses Menü wird auf dem angeschlossenen Videomonitor oder Fernsehgerät angezeigt. Es ist für das Setup erforderlich und auch im Alltagsbetrieb hilfreich. Daher sollte vor dem Setup ein Bildschirm oder ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
SETUP EINSTELLEN DER SUBWOOFER-KANALBALANCE (LEVEL TRIM) IN ECHTZEIT Der relative Kanalpegel des Subwooferausgangs kann angepaßt werden. Dies kann hilfreich sein, um beispielsweise zu tiefe Bässe durch Verringern des Subwooferpegels abzumildern oder umgekehrt. Beachten Sie, daß beim Zurücksetzen des VISO TWO auf die Werkseinstellungen alle MW-,UKW-und DAB-Sendervoreinstellungen gelöscht werden. Alle Timer-Einstellungen werden ebenfalls zurückgesetzt.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO - AUDIO-EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH AUDIO-EINSTELLUNGSMENÜ FRANÇAIS HÖRMODUS DOLBY DIGITAL Dolby Digital ist das in den Dolby Laboratories entwickelte digitale Mehrkanalformat. CDs mit dem „DOLBY/Digital“-Symbol wurden digital mit bis zu 5.1-Kanälen aufgezeichnet und reproduzieren eine deutlich bessere Klangqualität mit dynamischen und räumlichen Klangerlebnissen, die viel besser sind als im früheren Dolby Surround.
BETRIEB Wählen Sie „Off“ (Aus), wenn Sie kein Videosignal für einen bestimmten Source-Eingang zuweisen möchten. AUDIOEINGANG Am digitalen bzw. analogen Audioeingang anliegende digitale und analoge Audiosignale können jedem der folgenden Source-Eingänge zugewiesen werden: Cable/Sat, VCR und Front. Weisen Sie mithilfe der Taste [ ] koaxiale, optische oder analoge Audiosignale der jeweiligen zuvor genannten entsprechenden Quelle zu.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO - VIDEO-EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH VIDEO-EINSTELLUNGSMENÜ HDMI-AUFLÖSUNG FRANÇAIS Die HDMI-Videoauflösung kann mit dem an eine HDMI-kompatible Komponente angeschlossenen VISO TWO über HDMI OUT eingestellt werden. 480P/576P, 720P, 1080I: Wählen Sie die entsprechende Auflösung abhängig von den Eigenschaften Ihres Fernsehgeräts/Bildschirms aus. Auto: Die beste Auflösung für Ihr Fernsehgerät bzw. Ihren Bildschirm wird automatisch ausgewählt.
BETRIEB ENGLISH VERWENDEN DES VISO TWO - VIDEO-EINSTELLUNGSMENÜ DISC-SPRACHE DIGITALAUSGANG Legen Sie die Option DIGITAL OUTPUT entsprechend dem verwendeten Audiosystem fest. BITSTREAM: Wählen Sie BITSTREAM aus, wenn die Digital OUT-Buchse des VISO TWO an einem Verstärker oder anderen Geräten mit einem Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder angeschlossen wird. PCM: Wählen Sie diese Option aus, wenn das Gerät mit einem digitalen Zweikanal-Stereoverstärker verbunden wird.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO - VIDEO-EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH FREIGABESTUFE (NUR AUSFÜHRUNG FÜR NORDAMERIKA) Einige Filme enthalten Szenen, die sich nicht für Kinder eignen. Viele dieser DVDs enthalten Informationen zur Elternkontrolle, die entweder für die gesamte Disk oder für bestimmte Szenen gelten. Die Filme und Szenen werden je nach Herkunftsland anhand einer Skala von 1 bis 8 eingestuft. Auf einigen Disks werden alternativ geeignetere Szenen angeboten.
BETRIEB REGIONALZONEN UND LÄNDERCODES Der interne DVD-Player des VISO TWO wurde so entwickelt und hergestellt, daß die auf der DVD aufgezeichneten Regionalzonen und Ländercodes erkannt werden können. Wenn der Regionalcode der DVD nicht mit dem auf der Rückseite des VISO TWO angezeigten übereinstimmt, kann der interne DVD-Player die Disk nicht wiedergeben.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO– FUNKTIONEN ENGLISH FRANÇAIS RANDOM (ZUFALL) STAND- UND EINZELBILDWIEDERGABE Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [RANDOM] auf der Fernbedienung HTR 6. Auf der oberen Zeile auf dem VFD wird kurz „Random“ (Zufall) eingeblendet. Auf dem VFD wird dann „Ran“ neben der Tracknummer und der Wiedergabezeit angezeigt. Drücken Sie [ ], um Audiotracks nach dem Zufallsprinzip wiederzugeben. Drücken Sie erneut auf [RANDOM], um zur gewöhnlichen Wiedergabe zurückzukehren.
BETRIEB PROGRAMMWIEDERGABE Um mit der Wiedergabe zu beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie sich in der im Abschnitt „Filter“ eingerichteten „Programmansicht“ befinden. Drücken Sie [ ] (Wiedergabe), um die Wiedergabe des Programms zu beginnen. Auf dem VFD wird neben der Tracknummer im Programmwiedergabemodus „Prg“ angezeigt. Drücken Sie [ENTER] oder [PLAY], um die Wiedergabe zu starten.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO – AM/FM/DB/iPod ENGLISH HÖREN VON AM/FM Der interne MW-/UKW-Tuner des VISO TWO bietet eine qualitativ hochwertige Wiedergabe von Radiosendungen. Die Empfangs- und Klangqualität ist jedoch stets abhängig von den eingesetzten Antennen, der Entfernung des Senders, der Geographie und den Wetterbedingungen.
BETRIEB HINWEIS Im FM/XM/DAB-Modus hat die Taste [MENU] dieselbe Funktion wie die Taste TUNER MODE (TUNER-MODUS). NAMEN FÜR VOREINSTELLUNGEN Es ist möglich, jeder Sendervoreinstellung einen Namen aus acht Zeichen zuzuordnen. Dieser Name wird dann bei jedem Aufruf der Voreinstellung in der Frontplattenanzeige dargestellt. EINGABE VON NAMEN FÜR VOREINSTELLUNGEN Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Sendervoreinstellung „NEWS“ zu benennen: 1 Rufen Sie die gewünschte Sendervoreinstellung auf.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO – AM/FM/DB/iPod ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DIGITAL-RADIO-BETRIEB (DAB) PRESET TUNE (VOREINSTELLUNG) Da der getrennt erhältliche NAD DAB Adaptor DB1 bereits am VISO TWO angeschlossen ist, können Sie mit dem VISO TWO sofort DIGITAL RADIOSendungen empfangen. 1 Aktivieren Sie mit der Taste [AM/FM/DB] den DIGITAL RADIOModus. Wenn der DAB-Modus ausgewählt ist, wird auf dem VFD „DAB initialize – Please wait“ (DAB wird initialisiert – Bitte warten) angezeigt.
BETRIEB DYNAMIC RANGE EINSTELLUNGEN FÜR INFORMATIONEN Der Komprimierungsgrad für Sender kann so eingestellt werden, dass die Unterschiede zwischen dem Dynamikumfang bzw. dem Lautstärkepegel zwischen Radiosendern beseitigt werden. Da Popmusik in der Regel stärker komprimiert ist als klassische Musik, kann sich der Audiopegel beim Umschalten von Radiosendern ändern.
BETRIEB VERWENDEN DES VISO TWO – AM/FM/DB/iPod ENGLISH ANSCHLIESSEN DER XM-ANTENNE Verbinden Sie die XM-Antenne mit dem entsprechenden XMAntennenanschluß auf der Rückwand des VISO TWO. Halten Sie die Taste [DISPLAY] auf der Frontplatte gedrückt, um die Stärke des aktuellen XMKanalsignals zu testen (wird in der VF-Anzeige und im OSD angezeigt). Halten Sie die Taste [DISPLAY] erneut, um die Signalstärkeprüfung zu beenden.
BETRIEB HINWEIS Im „Menu mode“ (Menümodus) sind das Click Wheel und die Steuertasten des iPods nicht funktionsfähig. Auf dem Display des iPods wird das NAD-Logo angezeigt. Sie können mit den entsprechenden Tasten auf der Frontplatte oder auf der Fernbedienung HTR 6 durch die Optionen des „Menu mode“ (Menümodus) navigieren. SIMPLE MODE (EINFACHER MODUS) Im „Simple mode“ (Einfachen Modus) werden alle Navigationsschritte und die Auswahl der Funktionen über das Display des angedockten iPods vorgenommen.
BETRIEB VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG HTR 6 ENGLISH TECHNISCHE DATEN FRANÇAIS • • • • • • • • Steuert bis zu 8 Geräte. 44 Funktionstasten. Lernt bis zu 352 Steuerbefehle. Speichert bis zu 44 Makros mit jeweils bis zu 64 Steuerbefehlen. Konfigurierbare Punch-Through-Funktion (Durchschalten). Tastenbeleuchtung mit einstellbarer Leuchtdauer. Upgrade-fähig. Enthält vorprogrammierte Sammlung von NAD-Fernbedienungscodes.
BETRIEB KOPIEREN EINES BEFEHLS VON EINER ANDEREN TASTE Sie können einen Befehl von jeder beliebigen HTR 6-Taste auf eine andere Taste kopieren. Um eine Steuertastenfunktion zu kopieren, drücken Sie nach dem Aufrufen des Lernmodus und Drücken der Taste, auf die kopiert werden soll, einfach die Gerätetaste, die Sie kopieren möchten (zuerst die entsprechende Geräteauswahltaste, falls sie sich in einer anderen Geräteauswahlseite befindet).
BETRIEB VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG HTR 6 ENGLISH FRANÇAIS Beispiel: Aufzeichnen eines Makros für die Taste [0], um den VISO TWO einzuschalten, Wählen Sie „Input 1“ (Source 1) und starten Sie die Wiedergabe auf dem unter Source 1 angeschlossenen Gerät (wie in DVD-Player): • Drücken Sie auf der HTR 6 die Taste [MACRO] und [0] (numerisch Null) gleichzeitig, bis die LED „Learn“ im grünen Dauerlicht leuchtet.
BETRIEB 302 L70 Tuner 102 303 L53 Tuner 103 L75 304 L73 Tuner 104 Befehle der Hörzone 2 305 C425 105 L70 306 C445 106 L76 307 Txx5-Tuner 107 118 400 Kassettendeck B 108 L53 401 Kassettendeck A 109 L73 500 110 Stereo-Receiver / -Verstärker 111 101 Zur Anzeige der Code-Bibliothek mit der Nummer 501 z. B. blinkt die HTR-6-Taste [CUSTOM] 5 mal und nach einer Pause blinkt [MACRO] einmal. Notieren Sie sich die Code-Bibliotheks-Nummern Ihrer Komponenten.
REFERENZ PROBLEMBEHANDLUNG ENGLISH PROBLEM Kein Ton von allen Kanälen. MÖGLICHE URSACHEN • Netzstecker nicht eingesteckt. MÖGLICHE LÖSUNGEN • Netzkabel, Verbindung und Steckdose prüfen. • Gerät ausgeschaltet. • Steckdose vom Netz getrennt. Kein Ton von einigen Kanälen. FRANÇAIS Kein Ton vom Subwoofer. VISO TWO reagiert nicht auf die Fernbedienung HTR 6. ESPAÑOL VISO TWO reagiert nicht auf Frontplatten- oder Fernbedienungsbefehle.
REFERENZ ENGLISH TECHNISCHE DATEN VERSTÄRKER 50W 70W 100W <0,08% bei Nennleistung <0,08% bei Nennleistung >60 300 mV/47KΩ ±0,5 dB (20Hz – 20kHz) >100 dB bei Nennleistung an 8Ω (A-WTD) >85 dB bei 1 W an 8Ω (A-WTD) FRANÇAIS Ausgangsleistung Stereo-Modus IHF Dynamische Ausgangsleistung; 8Ω IHF Dynamische Ausgangsleistung; 4Ω Gesamtklirrfaktor IM-Verzerrung Dämpfungsfaktor, 8Ω Eingangsempfindlichkeit und Impedanz Bandbreite Rauschabstand Rauschabstand FM-BEREICH (UKW) 87,50MHz – 108MHz 10 dBu 70 dB 65 dB
www.NADelectronics.com ©2013 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL EINEM GESCHÄFTSBEREICH VON LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle Rechte vorbehalten. NAD und das NAD-Logo sind Marken von NAD Electronics International, einem Geschäftsbereich von Lenbrook Industries Limited. Dieses Dokument darf weder teilweise noch im Ganzen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NAD Electronics International reproduziert, gespeichert oder übertragen werden.