Users Manual

WALL
1
30s
WALL
3
2
En suivant ces instructions simples, vous éviterez que vos Nanoleaf Canvas ne tombent
IMPORTANT: COMMENT MONTER CORRECTEMENT LES CANVAS
Wenn Sie diese einfachen Anweisungen befolgen, fallen Ihre Nanoleaf Canvas Paneele nicht herunter
WICHTIG: BRINGEN SIE DIE CANVAS LICHTQUADRATE RICHTIG AN
Seguendo queste semplici istruzioni ti aiuteremo a evitare che i tuoi quadrati Nanoleaf Canvas cadano
IMPORTANTE: MONTARE CORRETTAMENTE I QUADRATI CANVAS
Para evitar que los paneles de Nanoleaf Canvas caigan siga estas sencillas instrucciones
¡IMPORTANT! MONTE CORRECTAMENTE LOS PANELES DE NANOLEAF CANVAS
Seguir estas instruções simples ajudará a impedir que os seus quadrados do Nanoleaf Canvas caiam
IMPORTANTE: MONTE DEVIDAMENTE OS QUADRADOS DO CANVAS
FR
DE
ES
PT
IT
Nettoyez le mur / la surface pour enlever la
poussière et l'humidité.
FR
Wand/Oberfläche von Staub und
Feuchtigkeit befreien.
DE
Limpie la pared / superficie para que esté libre de
polvo y humedad.
ES
Limpe a parede/superfície, para que não tenha pó e humidade.
PT
Pulire la parete / la superficie in modo che risulti
priva di polvere e umidità.
IT
Utilisez 3 bandes adhésives par carré lumineux.
FR
Verwenden Sie 3 Stück Klebeband pro Light Square.
DE
Use 3 pedazos de cinta por panele Canvas.
ES
Utilize 3 pedaços de fita adesiva por Quadrado Iluminado.
PT
Usa 3 pezzi di nastro per quadrati Canvas.
IT
Lors de l'installation, appliquez une pression sur chaque
carré pendant 30 secondes afin que l'adhésif adhère
fermement au mur.
FR
Bei der Anbringung der Lichtquadrat sollten die Panels 30
Sekunden fest gedrückt werden, sodass sie fest an der
Wand haften.
DE
Al montar los paneles, aplique presión en los laterales de
los paneles durante 30 segundos para que la cinta se
adhiera firmemente a la pared.
ES
Ao montar os Quadrados Iluminados, faça pressão durante
30 segundos, para que a fita adesiva fique firmemente
colada à parede.
PT
Durante il montaggio dei pannelli, applicare una pressione
sui pannelli per 30 secondi in modo che il nastro aderisca
saldamente al muro.
IT
REMARQUE: l'adhésif fourni n'est PAS adapté pour les
murs en briques, le papier peint et autres surfaces
inégales.
FR
HINWEIS: Das mitgelieferte Klebeband eignet sich NICHT
für Ziegelwände, Tapeten und andere unebene
Oberflächen.
DE
NOTA: La cinta incluida NO ES ADECUADA para paredes
de ladrillo, papel pintado y otras superficies desiguales /
rugosas.
ES
NOTA: a fita adesiva incluída NÃO é adequada para usar
em paredes de tijolo, papel de parede e outras superfícies
irregulares/assimétricas.
PT
NOTA: il nastro incluso NON è ADATTO per pareti in
mattoni, carta da parati e altre superfici irregolari /
sconnesse.
IT