INSTALLER: THESE INSTRUCTIONS MUST BE CONVEYED TO AND REMAIN WITH THE HOMEOWNER. CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS, CR97-003, CAN1-2.21-M85, IAS U.S. 4-96.
TABLE of CONTENTS PG 3-4 5-6 7-8 INTRODUCTION 9 OPERATION / MAINTENANCE INSTALLATION 10 REPLACEMENTS Warranty General Instructions General Information Gas Installation Combustion and Ventilation Air Provisions Clearance to Combustibles Framing Mantle Clearances Nailing Tab Installation Operating Instructions Maintenance Venturi Adjustment Ordering Replacement Parts Replacement Parts 11-12 TROUBLE SHOOTING GUIDE FINISHING Log Placement Curtain Mesh Hood Installation Logo Placement Louvre Ins
NAPOLEON® gas appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON® products are designed with superior components and materials, assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test-fired at a quality test station.
GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION THIS GAS FIREPLACE SHOULD BE INSTALLED AND SERVICED BY A QUALIFIED INSTALLER to conform with local codes. Installation practices vary from region to region and it is important to know the specifics that apply to your area.
INSTALLATION GAS INSTALLATION COMBUSTION & VENTILATION AIR NOTE: If the unit is installed using a propane cylinder as a source of fuel, the cylinder must be retained. A stand for a standard 20lb cylinder is available from your NAPOLEON® Dealer. 1. Move the fireplace into position and secure using the nailing tabs and/or secure to the floor through the ¼”ø holes located at either end of the base. 2.
FRAMING It is best to frame your fireplace after it is positioned. Use 2x4’s and frame to local building codes. FIGURE 4-6. FIGURE 5 When roughing in the fireplace, raise the fireplace to accommodate for the thickness of the finished floor materials, i.e. tile, carpeting, hard wood, which if not planned for will interfere with the opening of the lower access door and the installation of many decorative flashing accessories.
FINISHING LOG PLACEMENT PHAZER logs are exclusive to NAPOLEON® Fireplaces, and provide a unique and realistic glowing effect that is different in every installation. Log colours may vary. During the initial use of the fireplace, the colours will become more uniform as colour pigments burn in during the heat activated curing process. FIGURE 11a-d TM 3. Place the bottom of the left crossover log (#4) against the left firebox side and pulled forward to the grate.
HOOD LOGO PLACEMENT FIGURE 12 HOOD Remove the backing of the logo supplied and place on the screen cover, as indicated. CURTAIN MESH FIGURE 14 LOUVRE INSTALLATION The curtain mesh must be kept fully closed during operation to help prevent accidental burns from occurring. FIGURE 15a-c HOOD BRACKET SLOT A LOUVRE UPPER LOUVRES: Insert the upper louvres into the slots on both brackets. Press the top flange of the hood into the four clips located along the top of the unit as shown.
OPERATION / MAINTENANCE If heater keeps shutting off, have it serviced. Keep burner and control compartment clean. When lit for the first time, the fireplace will emit a slight odour for a few hours. This is a normal temporary condition caused by the curing of the logs and the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again.
REPLACEMENTS Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your NAPOLEON® dealer or distributor. FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR When ordering replacement parts always give the following information: 1. MODEL & SERIAL NUMBER OF FIREPLACE 2. INSTALLATION DATE OF FIREPLACE 3. PART NUMBER 4. DESCRIPTION OF PART 5. FINISH THE CLAIM.
TROUBLE SHOOTING GUIDE SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Main burner goes Pilot flame is not large enough - turn up pilot flame. out; pilot stays on. or not engulfing the thermo- - replace pilot assembly. pile Thermopile shorting - clean thermopile connection to the valve. Reconnect. - replace thermopile / valve. Remote wall switch wire is too - shorten wire to correct length or wire gauge. long; too much resistance in the system. Faulty thermostat or switch.
SYMPTOM PROBLEM Pilot goes out while Gas piping is undersized. standing; Main burner is in ‘OFF’ position. High Wind. Flames are consistently too large or too small. Carboning occurs. W415-0369 / E / 02.16.07 - turn on all gas appliances and see if pilot flame flutters, diminishes or extinguishes, especially when main burner ignites. Monitor appliance supply working pressure. - check if supply piping size is to code. Correct all undersized piping. - unit has been exposed to a high wind condition.
Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed This fireplace must be serviced annually depending on usage. Wolf Steel Fireplace Service History Special Concerns 13 W415-0369 / E / 02.16.
NOTES W415-0369 / E / 02.16.
14 NOTES W415-0369 / 04.23.
Date Détaillant Historique d’entretien Wolf Steel Travail effectué Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage. Nom du technicien Problèmes particuliers W415-0369 / 04.23.
12 SYMPTÔME La veilleuse s'éteint alors qu'elle est en attente; le brûleur principal est à "OFF". PROBLÈME SOLUTIONS - l’appareil a été exposé à des vents forts. Un endroit protégé est recommandé pour l’emplacement du foyer. - fermez le pare-étincelles. Vents forts. - allumez tous les appareils au gaz et vérifiez si la flamme de la veilleuse vacille, diminue ou s'éteint, surtout quand le brûleur principal s'allume. Vérifiez la pression d'alimentation.
SYMPTÔME 11 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS Le brûleur princi- La flamme de la veilleuse n'est - augmentez la flamme de la veilleuse. pal s'éteint; la pas assez puissante ou n'en- - remplacez l'assemblage de la veilleuse. veilleuse reste veloppe pas la thermopile. allumée. La thermopile cause un - nettoyez la connexion de la thermopile à la borne de la soupape et court-circuit. reconnectez. - remplacez la thermopile ou la soupape.
10 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et les politiques de remplacement des pièces. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant Napoléon. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOT ORIGINALE PHO TOCOPIE DE LA FACTURE ORIGIN ALE SERA REQUISE AFIN DE Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l'information suivante : 1. MODÈLE ET NUMÉRO DE SÉRIE DU FOYER 2. DATE D'INSTALLATION DU FOYER 3.
9 FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN répétitive inspecter.. Si le ffo oyer s’éteint de ffaçon açon répétitiv e, ffaites-le aites-le inspecter es.. Garde dez compartiment prop oprres Gar de z le brûleur et le compar timent de contrôle pr op Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le foyer dégaera légère heures es..
8 HOTTE FIGURE 12 HOTTE MISE EN PLACE DU LOGO Retirez le papier dorsal du logo et placez-le sur la moulure inférieure horizontale tel qu’indiqué. PARE-ÉTINCELLES COULISSANT FIGURE 14 INSTALLATION DES PERSIENNES Afin d’aider à prévenir les brûlures accidentelles, le pareétincelles doit être complètement fermé lorsque le foyer fonctionne.
7 LES FINITIONS DISPOSITION DES BÛCHES Les bûches PHAZERMD et les braises incandescentes, exclusives aux foyers Napoléon, créent un effet incandescent réaliste et unique qui est différent dans chaque installation. Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible. La couleur des bûches peut varier.
6 OSSATURE Il est préférable de construire l'ossature après que le foyer est en place. Utilisez des montants 2x4 et construisez l'ossature conformément aux exigences des codes du bâtiment locaux. FIGURES 5-7. FIGURE 5 Lorsque vous mettez le foyer en place, surélevez-le de façon à prévoir l’épaisseur du plancher fini, c.-à-d. tuiles, tapis ou bois franc car s’ils n’ont pas été prévus, ils nuiront à l’ouverture de la porte d'accès inférieure et à l’installation de plusieurs contours.
5 INSTALLATION Ce foyer est conçu pour être installé à l’extérieur tel que sur un patio ou dans votre cour. Il ne doit jamais être installé à l’intérieur d’une structure fermée et étanche. Il est fortement recommandé d’installer ce foyer dans un endroit protégé. Les vents directs causeront des flammes irrégulières et possiblement des pannes de veilleuse et de brûleur principal. Des flammes irrégulières peuvent aussi causer des dépôts de carbone excessifs (suie noire).
4 POUR VOTRE SATISFACTION, CE FOYER A ÉTÉ MIS À L'ESSAI POUR CONFIRMER SON FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ! Le débit maximal est de 40 000 BTU/h pour le gaz naturel et le propane. Lorsque le foyer est installé à des élévations dépassant 2 000 pieds, et en l'absence de recommandations spécifiques de l'autorité compétente locale, l'indice certifié du débit à haute altitude devra être réduit de 4 % pour chaque 1 000 pieds supplémentaires.
3 Les appareils au gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d'allumage à une station de test de qualité.
2 TABLE des MATIÈRES P.
1 INSTALLATEUR : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISESAU PROPRIÉTAIRE ET GARDÉES PAR CE DERNIER. HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CR97-003, CAN1-2.21-M85, IAS U.S. 4-96.