Installation Manual
Table Of Contents
- W415-1285_Fe
- 1.0 installation overview
- 2.0 introduction
- 3.0 venting
- 4.0 installation
- 5.0 framing
- 6.0 Finishing
- 6.1 main SAFETY SCREEN removal / installation
- 6.2 end SAFETY SCREEN removal / installation (bhd4p only)
- 6.3 MAIN door removal / installation
- 6.4 END DOOR REMOVAL / installation (bhd4p only)
- 6.5 control panel removal
- 6.6 hearth pad installation
- 6.7 log placement
- 6.8 glass media installation
- 6.9 logo placement
- 7.0 wiring diagram
- 8.0 operating instructions
- 9.0 Adjustment
- 10.0 MAINTENANCE
- 11.0 replacements
- 12.0 accessories
- 13.0 troubleshooting
- 14.0 warranty
- 15.0 SERVICE HISTORY
- W415-1285_Ff
- 1.0 vue d'ensemble de l'installation
- 2.0 introduction
- 3.0 éVACUATION
- 3.1 LONGUEURS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ET COMPOSANTS
- 3.2 INSTALLATIONS TYPIQUES D'ÉVENTS
- 3.3 INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D'ÉVENTS
- 3.4 convertir l'Évacuation de 5/8" À 4/7"
- 3.5 EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON
- 3.6 CHARTE D'APPLICATION DES ÉVACUATIONS
- 3.7 LÉGENDE
- 3.8 VALEURS DU COUDE EN LONGUEURS D'ÉVENT
- 3.9 TERMINAISON HORIZONTALE
- 3.10 TERMINAISON VERTICALE
- 4.0 installation
- 5.0 ossature
- 6.0 Finitions
- 6.1 RETRAIT de l'écran de protection PRINCIPAL et l'installation
- 6.2 RETRAIT de l'écran de protection fin et l'installation (SEULEMENT bhd4p)
- 6.3 installation / enlèvement de la porte PRINCIPALE
- 6.4 Enlèvement DE LA PORTE D'EXTRÉMITÉ / INSTALLATION (SEULEMENT bhd4p)
- 6.5 enlèvement de PANNEAU DE CONTRÔLE
- 6.6 INSTALLATION des bases de protection (bHD4ST Et bHD4P SEULEMENT)
- 6.7 DISPOSITION DES BÛCHES
- 6.8 installation des BRAISES VITRIFIÉES
- 6.9 mise en place du logo
- 7.0 branchement électrique
- 8.0 instructions de fonctionnement
- 9.0 réglages
- 10.0 Entretien
- 11.0 rechanges
- 12.0 accessOires
- 13.0 dépannage
- 14.0 garantie
FR
W415-1285 / F / 12.21.16
113
8.3 INTERRUPTEUR ANTICONDENSATION
Cet appareil est muni d’un interrupteur qui lui permet de passer d’un mode de veilleuse électronique à
allumage intermittent (IPI) à un mode de veilleuse permanente (ACS) pour les climats froids. La chaleur
produite par la veilleuse permanent améliorera l'opération initial sur les jours de climat plus froids. Donc
nous recommandons que vous utilisez la veilleuse permanent sur ces jours plus froids. L’interrupteur
anticondensation (veilleuse permanente) est situé au centre du panneau de commande. Avec le doigt,
basculez l’interrupteur vers le haut pour le mode veilleuse permanente ou vers le bas pour le mode allumage
intermittent de la veilleuse.
NOTE D'INSTALLATEUR: Certains
juridictions peuvent interdire
avec l'utilisation d'une veilleuse
permanente. Dans ces juridictions
l'interrupteur anticondensation
seront débranché pour conformer
aux codes locaux. Pour
débrancher localiser le
connecteur blanc aux fin des
fils blanc et bleus de
l'interrupteur ACS et puis
débrancher.
NOTE: L'ecran fin doit être enlevée avant accédez l'interrupteur anticondensation, voir la section «
RETRAIT DE L'ÉCRAN DE PROTECTION FIN ET L'INSTALLATION (SEULEMENT BHD4P) » pour plus
d'instructions.
PANEL COVER
CONTROL
PANEL COVER
PANEL COVER
CONTROL
PANEL COVER










