This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area. EN APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. FR PG.27 DO NOT DISCARD BILEX485 WARNING! CABINET FRAME, CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM NON-COMBUSTIBLE MATERIAL. DANGER IF YOU SMELL GAS: • Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • Open lid.
EN THANK YOU FOR CHOOSING NAPOLEON NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual.
EN General Information This Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, CAN/CSA 1.6 – 2005 and ANSI Z21.58-2005 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN/CGA-B149.1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, NFPA54/ANSI Z223.1 in the United States.
The installation must comply with CAN B149.1 Natural Gas and Propane installation code in Canada, or to the National Fuel Gas code, ANSI Z223.1 in the United States. The gas supply pipe must be sufficiently sized to supply the BTU/h specified on the rating plate, based on the length of the piping run. If installing a side burner, a separate line must be branched off to the side burner unit and enter the side burner opening at the specified location.
BUILT IN NATURAL GAS HOOK-UP: The piping up to the gas grill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown in the built-in instructions. A flexible metal connector is included to simplify the installation of the unit. Connect this connector to the flare fitting on the end of the manifold. Connect the other end of the connector to the gas piping. Ensure that the connector does not pass through a wall, floor, ceiling or partition, and is protected from damage.
Lighting Instructions EN Lights Lighting Hole Left Burner Left Centre Burner Right Centre Burner Right Burner WARNING! Open lid. Off Position WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Turn on the gas supply valve. Main Burner Lighting Rear Burner Lighting (Rotisserie Burner) (if equipped) Side Burner Lighting (If equipped) 1. Open grill lid. 1. Open grill lid. 1. Open side burner cover. 2. Push and turn any main burner knob slowly to the ’hi’ position.
EN Cooking Instructions Initial Lighting: When lit for the first time, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour. Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheating the grill by operating all main burners in the high position with the lid closed for approximately 10 minutes.
Cleaning Instructions Warning! Always wear protective gloves and safety glasses when servicing your grill. Warning! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned off. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns, or patios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill.
EN Maintenance Instructions We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. At all times keep the gas grill area free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not obstruct the flow of ventilation and combustion air. Keep the cylinder enclosure ventilation openings (located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf) free and clear from debris.
the grill, but it can also be done with the burner installed. Do not flex the drill bit when drilling the ports, as this will cause the drill bit to break. This drill is for burner ports only, not for the brass orifices (jets) which regulate the flow into the burner. Take care not to enlarge the holes. Ensure the insect screen is clean, tight, and free of any lint or other debris. Reinstallation: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the valve enters the burner when installing.
EN Troubleshooting Problem Possible Causes Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting Ensure lighting procedure is followed carefully. procedure. All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions. Excessive flare-ups/ uneven heat. Burners burn with yellow flame, accompanied by the smell of gas. Solution For natural gas - undersized supply line.
Problem Possible Causes Solution Burners will not cross Dirty or corroded cross light light each other. brackets. Clean or replace as required. “Paint” appears to be peeling inside lid or hood. Grease build-up on inside surfaces. This is not a defect. The finish on the lid and hood is porcelain, and will not peel. The peeling is caused by hardened grease, which dries into paint-like shards, that flake off. Regular cleaning will prevent this. See cleaning instructions.
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY. EN Ordering Replacement Parts Warranty Information MODEL: DATE OF PURCHASE: SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Solutions Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims.
Caution! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly. WARNING! Construction materials and masonry dust may cause surface damage to units and accessories.
BUILT-IN UNIT OPENING DIMENSIONS EN MODEL OPENING DIMENSIONS NOTES W D H BILEX485 29 3/4” 756mm 21 3/8” 543mm 7 1/2” 191mm SIDE BURNER 12 3/4” 324mm 16 1/2” 419mm 4 1/2” 114mm OPENING OF AT LEAST 5 SQ (32cm2) IN MUST BE PROVIDED FOR COMBUSTION AIR FOR SIDE BURNER. Warning! This grill is designed for Non-combustible enclosures only, and must be installed and serviced by a qualified installer to local codes.
BUILT-IN ACCESSORY OPENING DIMENSIONS EN OPENING DIMENSIONS PART # DESCRIPTION N370-0361 PICTURE W H D PF STYLE STAINLESS STEEL DOOR 17” (432mm) 23 ¼” (591mm) N370-0359 PF STYLE STAINLESS STEEL SINGLE DRAWER 17 ¼” (438mm) 6 ¾” (171mm) 23” (584mm) N370-0360 PF STYLE STAINLESS STEEL TRIPLE DRAWER 17 ¼” (438mm) 22 ¾” (578mm) 23” (584mm) N370-0502-1 N370-0503-1 DOUBLE DOOR SMALL DOUBLE DOOR LARGE * FRAMES PROTRUDE FROM FACE OF CABINET BY ¾” 28 ¼” (718mm) 37 ¾” (959mm) 20 ¼” (514mm) 2
BI ACCESSORY DRAWER INSTRUCTIONS EN 1. Unpack the drawer frame assembly. 2. Remove the drawers from the enclosure by fully extending them and then lifting up to remove them from the slides. 3. Shim the opening to ensure that the enclosure fits snuggly into the opening. Ensure that the side shims are located at the same height as the enclosure mounting holes. The bottom of the opening may need to be shimmed as well to ensure that the front of the enclosure is plumb. 4.
BILEX485 BUILT-IN INSTRUCTIONS EN x6 N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) APPLY A DAB OF SILICONE TO EACH FLANGE TO SECURE IN PLACE. This grill is designed for masonry, NON-COMBUSTIBLE enclosures only, and must be installed and serviced by a qualified installer to local codes. 1. Attach side mounting brackets to each side of the grill using #1/4-20 x 3/8" screws (N570-0073). 2. Lay the rear trim piece across the back of the opening.
EN Install battery’s as illustrated. Plug wire from LED (lights) located underneath control panel into wire from battery pack. Ensure wires do not come in contact with the bottom of the grill. The battery pack module must be mounted inside the enclosure, at least 8 inches (20cm) below the bottom of the drippan, to prevent the module from overheating. Ensure wires and module do not interfere with drippan removal. Heat shield Drip pan www.napoleongrills.
EN www.napoleongrills.
EN Rotisserie Kit Assembly Instruction (optional) Assemble rotisserie kit components as shown. X Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting. www.napoleongrills.
Leak Testing Instructions 23 WARNING! A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced. Warning! Never use an open flame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open flames are in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death.
EN 3 17 44 4 2 1 5 11 6 7 8 10 9 44 15 12 13 16 38 14 37 42 36 24 23 43 19 26 16 14 39 35 28 25 41 40 22 31 20 29 33 30 18 www.napoleongrills.
Parts List Item Part # Description 1 N135-0042-GY1HT left side lid casting / moulage gauche du couvercle x 2 N135-0043-GY1HT right side lid casting / moulage droit du couvercle x 3 N335-0042L-M04 stainless steel lid insert / appliqué pour couvercle en acier inoxydable x 4 N585-0078 heat shield lid insert / pare-chaleur x 5 N570-0091 1/4-20 x 1/2” screw / vis 1/4-20 x 1/2” - pointe x 6 N010-0720 lid handle / poignée du couvercle x 7 N385-0307-SER NAPOLEON logo / logo NAPOLÉON
EN Parts List Item Part # Description 44 N010-0946 lid assembly/ Ensemble de couvercle x N020-0126 fastener baggie/ attache baggie x 69211 rotisserie kit / ensemble de rôtissoire ac 69231 rotisserie kit commercial/ commercial ensemble de rôtissoire ac 68486 vinyl cover / housse en vinyle ac 56018 stainless steel griddle / plaque de cuisson en acier inoxydable ac 56040 cast iron griddle / fonte plaque de fer ac 67731 charcoal tray / bac à charbon de bois ac www.
Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON NO de série XXXXXX000000 NO DE MODÈLE FR NE PAS JETER BILEX485 AVERTISSEMENT! LA CHARPENTE DU CABINET, LE CABINET ET LE COMPTOIR DOIVENT ÊTRE FAITS DE MATÉRIAUX INCOMBUSTIBLES.
FR MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à une station de test de qualité.
AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel.
FR Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CAN/cSa-1.6-2005 et ANSI Z21.58 -2005 pour les grils à gaz extérieurs et son installation doit être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz CAN/CGA-B149.1 au Canada ou au National Fuel Gas Code, NFPA54/ANSI Z223.1 aux États-Unis.
Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison et qu’il soit protégé contre tout dommage. Ne pas utiliser de boyau pour brancher l’appareil sauf pour brancher le régulateur du cylindre au système de tuyauterie. Le branchement doit être fait avec du tuyau rigide, du tuyau de cuivre ou un raccord métallique flexible approuvé qui se conforme aux normes Z21.24 /CSA 6.10 ou ANSI Z21.75/CSA 6.27.
OUVERTURE A 5” (127 mm) MAXIMUM FR OUVERTURE B 34” (864 mm) RECOMMANDÉS 2” (51 mm) MINIMUM PORTE NON VERROUILLABLE 1” (25,4 mm) MAXIMUM LA PARTITION DOIT ISOLER LE CYLINDRE DU GRIL 5” (127mm) MAXIMUM GRANDEUR DU CYLINDRE OUVERTURE A OUVERTURE B 20 lb (9,1 kg) 20 po² (130 cm²) 10 po² (65 cm²) 30 lb (13,6 kg)) 30 po² (195 cm²) 15 po² (100 cm²) BRANCHEMENT DU GRIL ENCASTRÉ AU GAZ NATUREL: La tuyauterie jusqu’au gril à gaz est la responsabilité de l’installateur et doit être positionnée comme
Test De Détection De Fuites 33 AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurezvous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.
Instruction D’allumage FR Access d’alumage Lumières Brûleur de Brûleur de Brûleur de Brûleur de gauche gauche centre droite centre droite Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « off ». Ouvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz. Allumage Du Brûleur Principal Allumage Du Brûleur Arrière Rotissérie Brûleur (si équipé) 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 2.
Instructions D’opération 35 Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high” pendant une demi-heure.
Nettoyage AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous l'entretien votre gril. FR AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse. N’utilisez pas de produit de nettoyage à fourneau pour nettoyer votre gril.
Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
Brûleur De Cuve : Le brûleurs soyez fabriqué en acier inoxydable 304 de calibre épais, mais puisqu’il est soumis à des chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir. Utilisez une brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez pas les orifices du brûleur.
Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/ petite flamme lorsque le bouton de contrôle est à “high”. Pour le propane - procédure d’allumage incorrect. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne. Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l’équilibre de la pression. Voir les instructions d’allumage.
Problème FR Causes possibles Solutions Le brûleur principal Jet-le-feu de sortie est sale ou ne s'allume pas avec obstrué. l'allumeur, mais la lumière avec une allumette. Nettoyez-le-feu à jet de sortie avec une brosse à poils doux. Le régulateur murmure lorsque l’appareil fonctionne. Problème normal par temps chaud. Ceci n’est pas un défaut. Le murmure est causé par une vibration à l’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performance et la sécurité du gril à gaz.
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE 41 Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: FR DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à www.napoleongrills.com.
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS MODÈLE DIMENSIONS DE L’OUVERTURE L P H BILEX485 29 3/4” 756mm 21 3/8” 543mm 7 1/2” 191mm BRÛLEUR LATÉRAL 12 3/4” 324mm 16 1/2” 419mm 4 1/2” 114mm NOTES PRÉVOIR UNE OUVERTURE D’AU MOINS 5 PO² POUR L’AIR DE VENTILATION NÉCESSAIRE POUR LE BRÛLEUR LATÉRAL Avertissement! Ce gril conçu pour des cabinets incombustibles seulement et doit être installe et entretenu par un installateur qualifié selon les codes locaux.
DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES ACCESSOIRES DIMENSIONS D’OUVERTURE N° DE PIÈCE DESCRIPTION N370-0361 PORTE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V N370-0359 TIROIR SIMPLE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V FR ILLUSTRATION L H P 17” (432mm) 23 ¼” (591mm) 17 ¼” (438mm) 6 ¾” (171mm) 23” (584mm) 23” (584mm) P N370-0360 TIROIR TRIPLE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V 17 ¼” (438mm) 22 ¾” (578mm) N370-0502-1 N370-0503-1 PORTE DOUBLE PETITE PORTE DOUBLE GRANDE * FRAMES PROTRUDE FROM FACE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES TIROIRS 1. Déballez l’assemblage du cadre et des tiroirs 2. Retirez les tiroirs du cadre en les ouvrant complètement puis en les soulevant pour les retirer des glissières. 3. Placez des cales pour vous assurer que le cadre soit bien ajusté dans l’ouverture. Assurez-vous que les cales soient situées à la même hauteur que les trous de fixation du cadre. Le bas de l’ouverture peut aussi nécessiter des cales afin d’assurer que l’avant du cadre soit d’aplomb. 4.
INSTRUCTIONS POUR LE GRIL ENCASTRÉ BILEX485 x6 FR N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) Pour la maintenir en place, vous pouvez appliquer un peu de silicone sur chaque ailette de la moulure arrière. Ce gril est conçu pour des cabinets INCOMBUSTIBLES OU EN MAÇONNERIE seulement et doit être installé et entretenu par un installateur qualifié selon les codes locaux. 1. Fixez les supports de fixation latéraux à chaque côté du gril à l’aide des vis 1/4-20 x 3/8" screws (N570-0073). 2.
Installez les piles tel qu’illustré. Branchez le fil des lumières del situé sous le panneau de commande dans le fil du bloc-piles. Assurez-vous que les fils n’entrent pas en contact avec le bas du gril. Le bloc-piles (lumières del) doit être fixé à l’intérieur du cabinet, à au moins 20cm en dessous du bas du tiroir d’égouttement pour éviter qu’il ne surchauffe. Assurez vous que les fils et le bloc-piles ne nuisent pas à l’enlèvement du tiroir d’égouttement. FR Pare-chaleur Tiroir d’egouttement www.
FR www.napoleongrills.
Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. FR X Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.
Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurezvous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.
3 17 44 4 2 1 FR 5 11 6 7 8 10 9 44 15 12 13 16 38 14 37 42 36 24 23 43 19 26 16 14 39 35 28 25 41 40 27 34 22 31 20 29 33 30 21 32 18 www.napoleongrills.
FR Liste Des Pièces Item Part # Description 1 N135-0042-GY1HT left side lid casting / moulage gauche du couvercle x 2 N135-0043-GY1HT right side lid casting / moulage droit du couvercle x 3 N335-0042L-M04 stainless steel lid insert / appliqué pour couvercle en acier inoxydable x 4 N585-0078 heat shield lid insert / pare-chaleur x 5 N570-0091 1/4-20 x 1/2” screw / vis 1/4-20 x 1/2” - pointe x 6 N010-0720 lid handle / poignée du couvercle x 7 N385-0307-SER NAPOLEON logo / lo
Liste Des Pièces Item Part # Description 44 N010-0946 lid assembly/ Ensemble de couvercle x N020-0126 fastener baggie/ attache baggie x 69211 rotisserie kit / ensemble de rôtissoire ac 69231 rotisserie kit commercial/ commercial ensemble de rôtissoire ac 68486 vinyl cover / housse en vinyle ac 56018 stainless steel griddle / plaque de cuisson en acier inoxydable ac 56040 cast iron griddle / fonte plaque de fer ac 67731 charcoal tray / bac à charbon de bois ac p - appareils pr
Notes FR www.napoleongrills.
Notes 55 FR www.napoleongrills.
Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international.