NEFBD50H / NEFBD50H-SSMULTIPLE / NEFBD50H-DT / NEFBDH-SS-DT PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) ENGLISH FRENCH PG.
EN safety information WARNING !! WARNING •• •• If equipped equipped with with a a heater, heater, this this appliance appliance can can be be hot hot when when operated operated and and can can cause cause severe severe If burns if contacted. burns if contacted. Do not not operate operate appliance appliance before before reading reading and and understanding understanding operating operating instructions. instructions.
• It is normal for your electric appliance to produce noise, especially when installed in a quiet space such as a bedroom. ! WARNING safety information • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
EN table of contents 1.0 general information 5 2.0 installation 9 3.0 electrical information 15 4.0 finishing 19 5.0 operating instructions 21 6.0 maintenance 24 7.0 replacement parts 25 8.0 9.0 10.0 troubleshooting warranty service history 27 28 29 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 dimensions product information general instructions parts list unpacking and testing appliance rating plate information label location 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.
1.1 model designation 1.0 general information dimensions FRONT VIEW EN EN EN SIDE VIEW C C D D B G EN H A TOP VIEW depth of appliance E F * * F is the distance between trim edges. The deep trim reduces this dimension. See table below. standard trim depth of appliance deep trim standard trim E F * deep trim 1.
EN general information 1.3 general instructions • Prior to plugging your appliance into an electrical outlet, verify that the house circuit breakers for the outlet are on. • The appliance may emit a slight, harmless odour when first used. This odour is normal and it is caused by the initial heating of internal appliance elements and will not occur again. • If your appliance does not emit heat when called for, consult the “operation” section of this manual for further information.
1.5 unpacking and testing appliance general information EN Carefully remove the appliance from the box. Prior to installing the appliance, test to make sure the appliance operates properly by plugging the power supply cord into a conveniently located 120 volt, 15 amp grounded outlet. The appliance comes with medium density fiberboard (MDF board) installed on the sides. Remove fasteners on each side (Fig. 1), and then discard both MDF boards. n: The Cautio rd is boa MDF for y.
EN general information 1.6 rating plate information E L CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE MOBILE HOME INSTALLATION. SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE.
2.0 installation ! WARNING • • • • • • • • EN Risk of fire! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. Risk of fire! To prevent a possible fire, do not block air intake or exhaust in any manner.
EN installation 2.2 grounding the appliance This appliance is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown in (A). An adapter as shown in (C) is available for connecting three-blade grounding type plugs to two-slot receptacles, as shown in (B). The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
2.5 installation framing EN FINISHED WALL A B A B C* important: * This measurement includes thickness of finishing materials. Model No. A B C* NEFBD50H 17 15/16” (45.6cm) 49” (124.5cm) 8” (203.2mm) NEFBD50H-SS 17 15/16” (45.6cm) 49” (124.5cm) 8” (203.2mm) NEFBD50H-DT 17 15/16” (45.6cm) 49” (124.5cm) 4 1/2” (114.3mm) NEFBD50H-SS-DT 17 15/16” (45.6cm) 49” (124.5cm) 4 1/2” (114.3mm) W415-1767 / F / 07.20.
EN installation 2.6 installing the appliance note: It is recommended to have the walls of the appliance enclosure be finished (i.e. drywall) to avoid exposed insulation or vapour barrier coming in contact with the appliance. This will ensure clearance to combustibles is maintained. Wall anchors are not required when screwing into the wall stud. It is recommended to use a magnetic screwdriver bit during installation to prevent the screws from falling into the appliance. A.
installation EN 6 1/8” (156mm) * Centre of Stud 1/4” (6.4mm) Mounting Bracket Installation Template * Measurement not to scale. Measure up 6 1/8” (156mm) from the bottom of the wall sides. Bottom of the Wall Sides W415-1767 / F / 07.20.
EN installation 1/4” (6.4mm) Centre of Stud * Measurement not to scale. Measure up 6 1/8” (156mm) from the bottom of the wall sides. 14 Bottom of the Wall Sides W415-1767 / F / 07.20.
3.1 • wiring diagram 3.0 electrical information EN ! WARNING Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. NEFBD50H / NEFBD50H-SS / NEFBD50-DT / NEFBD50-SS-DT Wiring Diagram W415-1767 / F / 07.20.
EN electrical information 3.2 hard wiring installation ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. Hard Wiring Connection If it is necessary to hard wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection, and wire the appliance directly to the household wiring. The wire and power supply breaker must rated for 120V minimum 15 amps.
electrical information EN A. Remove the cover plate by removing the 3 screws (Fig. 1). Set screws aside. Terminal Block Power Cord Assembly Fig. 2 ide S nt Fro of ce lian p Ap Fig. 1 B. Remove the terminal block from the power cord assembly by removing the 2 screws (Fig. 2). Set terminal block and screws aside; discard power cord assembly. C. Hard wire appliance (see “120V hard wire connection” and “240V hard wire connection” sections). Strain Relief Bushing D.
BLUE (N1) EN GRAY (N2) electrical information 3.4 A. YELLOW (JUMPER) (L1) BLACK 240V hard wire connection BLACK(L1) Loosen the securing screw (L2) from the terminal block to remove the cord from the terminal block. REMOVE RED 2 WIRE JUMPERS IN THE TERMINAL BLOCK. GREEN (G) B. GREEN (G) Add a strain relief and feed the supply wires through the 7/8” (22mm) hole from the terminal block. C. Insert White (N) wire from power supply to the designated (N) slots in the terminal block.
4.1 • • front glass installation / removal 4.0 finishing EN ! WARNING A. B. C. Before the front trim or glass is removed or installed, unplug the appliance and wait until it is cool to the touch. Trim can be heavy and fragile. Handle with care. Have 2 people lift the glass up. Place the bottom side of the glass into the appliance and and then pivot it until the glass is touching the side panel (Fig. 1). Secure using 4 fasteners (Fig. 2). To remove front glass, reverse steps. Fig. 1 4.2 A. B. C. D.
EN finishing 4.3 media installation There are 2 media options for this appliance: log set and acrylic crystals. The log set assembly comes preinstalled with the appliance and has to be finished with topaz glass (see “log set and topaz glass installation” section). If desired, the log set and topaz glass can be switched out with acrylic crystals (see “acrylic crystal media installation” section). 4.3.
• 5.0 operating instructions ! WARNING EN While the appliance is operating, do not remove the trim. This will cause the remote control and touch panel to malfunction. Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet, it is ready to operate. note: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, the appliance will lose its memory function and will reset to factory mode when the power returns. 5.
EN operating instructions Ember Bed Brightness Controls the brightness of the ember bed light. Note: If the ember bed color is set to C11, the ember bed brightness setting cannot be changed. Settings: b-5 - Brightest b-4 - Bright b-3 - Medium b-2 - Dim b-1 - Dimmest b-0 - Off Ember Bed Color Controls ember bed light settings. Note: Ember bed brightness must be between b-5 and b-1 to control ember bed color.
operating instructions Temperature Control EN Sets desired temperature. There are 11 temperature settings: 64ºF [18ºC] 66ºF [19ºC] 68ºF [20ºC] 70ºF [21ºC] 72ºF [22ºC] 74ºF [23ºC] 76ºF [24ºC] 78ºF [25ºC] 80ºF [26ºC] 82ºF [27ºC] and OFF To switch from ºC to ºF or ºF to ºC, hold the temperature control button for 5 seconds. note: When only the heat is on (i.e. no flames, no ember bed lights, etc.), the display window will be dim and show H1.
6.0 maintenance wiring diagram ! WARNING EN • In preparation for maintenance, always disconnect the power and allow the electric appliance to cool before performing any cleaning, maintenance, or relocation of this electric appliance. Turn controls to off and remove plug from outlet or turn of the house circuit breaker to electric appliance receptacle. Do not install replacement lamps that exceed specified maximum watts. The halogen lamps in your appliance can be extremely hot.
• ! WARNING 7.0 replacement replacement parts parts EN Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
W415-1767 / F / 07.20.18 1 1 Ref. 2 No.
8.0 troubleshooting ! WARNING • EN Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. symptom Dim or no flame. problem solution Flame brightness not selected. See “operation” section. Flame LEDs are burnt out. Inspect the LED and replace, if necessary. Main PCB board is burnt out. Inspect the main PCB PCV board and replace, if necessary. Ember bed is not glowing or dimming. Brightness not selected.
EN warranty 9.0 warranty Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take great pride in their work.
Date Dealer Name Appliance Service History Service Technician Name Service Performed This appliance must be serviced annually depending on usage. Special Concerns 10.0 service history W415-1767 / F / 07.20.
NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Phone: 1-866-820-8686 napoleonproducts.
PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) NEFBD50H / NEFBD50H-SSMULTIPLE / NEFBD50H-DT / NEFBDH-SS-DT FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION ADD ET MANUAL TITLE D’OPÉRATION MD Product Name / Code Série CLEARion (NEFBD50H (MUST use title from Price Illustré) Book) ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT WARNING! WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN AVER ENFANTS - SWALLOWING MAY LEAD TO SERIOUS INJURY IN AS LITTLE AS 2 HOURS Cet apparei
FR information de sécurité ! AVERTISSEMENT •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Si équipé équipé avec avec un un chauffage, chauffage, cet cet appareil appareil peut peut être être chaud chaud lorsqu’il lorsqu’il fonctionne fonctionne et et peut peut causer causer de de Si graves brûlures en cas de contact. graves brûlures en cas de contact.
! AVERTISSEMENT information de sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. • Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
FR table des matières 1.0 information générales 35 2.0 installation 39 3.0 information électrique 45 4.0 finition 49 5.0 instructions de fonctionnement 51 6.0 entretien 54 7.0 pièces de rechanges 55 8.0 9.0 guide de dépannage garantie 57 59 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 dimensions information produit instruction générales liste des piéces appareil de déballage et de contrôle information sur la plaque d’homologation emplacement de l’étiquette 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.
1.1 generales 1.0 information générales dimensions VUE DE CÔTÉ VUE DE FACE C C EN EN EN FR D D B G H A garniture régulière VUE DE DESSUS profondeur de l’appareil E F * garniture régulière profondeur de l’appareil E F * garniture profonde * F est la distance entre les bords de la garniture. La garniture profonde réduit cette dimension. Voir le tableau cidessous. garniture profonde 1.
FR information générales 1.3 instruction générales • Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, vérifiez si le disjoncteur de la maison pour ce circuit est allumé. • Il est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se reproduira plus.
1.5 appareil de déballage et de contrôle information générales FR Retirez délicatement l’appareil de la boîte. Avant d’installer l’appareil, vérifiez que l’appareil fonctionne correctement en branchant le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre de 120 volts et 15 ampères. L’appareil est livré avec un panneau de fibres de densité moyenne (panneau MDF) installé sur les côtés. Enlevez les vis de chaque côté (Fig.1), puis jetez les deux panneaux MDF.
FR information générales 1.6 information sur la plaque d’homologation N O ILL CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE MOBILE HOME INSTALLATION. SALLE DE BAIN ET UN STUDIO.
2.0 installation ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • FR Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
FR installation 2.2 mise à la terre de l’appareil Cet appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts. Son cordon d’alimentation est équipé d’une fiche comme illustré en (A) ci-contre. Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher des fiches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à deux fentes, tel qu’illustré en (B).
2.5 installation encadrement FR MUR FINI A B A B C* important: * Cette mesure comprend l’épaisseur de matériau de finition. No. de Modèle A B C* NEFBD50H 17 15/16" (45,6cm) 49” (124,5cm) 8” (203,2mm) NEFBD50H-SS 17 15/16” (45,6cm) 49” (124,5cm) 8” (203,2mm) NEFBD50H-DT 17 15/16” (45,6cm) 49” (124,5cm) 4 1/2” (114,3mm) NEFBD50H-SS-DT 17 15/16” (45,6cm) 49” (124,5cm) 4 1/2” (114,3mm) W415-1767 / F / 07.20.
FR installation 2.6 installation de l’appareil note: Il est recommandé de terminer les parois de l’enceinte de l’appareil afin d’éviter que des isolants exposés ou un pare-vapeur n’entre en contact avec l’appareil. Cela garantira l’entretien des combustibles. Les ancres murales ne sont pas nécessaires lors du vissage dans le goujon du mur. Il est recommandé d’utiliser un embout de tournevis magnétique lors de l’installation pour éviter que les vis ne tombent dans l’appareil. A.
installation FR 6 1/8” (156mm) * Centre du Goujon 1/4” (6,4mm) La Modèle d’Installation de Support de Montage * Mesure non à l’échelle. Mesurez jusqu’à 6 1/8” (156mm) du bas des côtés de mur. Bas des Côtés de Mur W415-1767 / F / 07.20.
FR installation 1/4” (6,4mm) 44 Bas des Côtés de Mur W415-1767 / F / 07.20.18 Centre du Goujon * Mesure non à l’échelle Mesurez jusqu’à 6 1/8” (156mm) du bas des côtés de mur.
3.1 • schéma de câblage 3.0 informationinstallation électrique FR ! AVERTISSEMENT Éteignez complètement l’appareil et laissez refroidir avant de procéder à l’entretien. Seul un technicien qualifié doit réparer et réparer cet appareil électrique. NEFBD50H / NEFBD50H-SS / NEFBD50-DT / NEFBD50-SS-DT Schéma de Câblage W415-1767 / F / 07.20.
FR information électrique 3.2 installation de câblage dur • ! AVERTISSEMENT Éteignez complètement l’appareil et laissez refroidir avant de procéder à l’entretien. Seul un technicien qualifié doit réparer et réparer cet appareil électrique. Connexion de Câblage Dur S’il est nécessaire de câbler cet appareil, un électricien qualifié doit retirer la connexion du cordon et câbler l’appareil directement au câblage du ménage.
information électrique A. Retirez la plaque de recouvrement en enlevant les 3 vis (Fig. 1). Mis à côté les vis. FR Bloc de Terminal Fig. 2 L’Assemblage du Cordon d’Alimentation e td n Ava ôté eil par l’Ap C Fig. 1 B. Retirez le bloc de terminal de l’assemblage du cordon d’alimentation en enlevant les 2 vis (Fig. 2). Mis â côté le bloc de terminal et les vis; jettez l’assemblage Douille de Décharge de du cordon d’alimentation. Traction C.
WHITE (N) TERMINAL BLOCK (N1) information électrique BLUE FR 3.4 WHITE (N) YELLOW (JUMPER) GRAY (N2) 240V connexion de câblage dur A. BLACK(L1) (L1) du bloc de terminal pour retirer le cordon du bloc Desserrez la vis deBLACK fixation de terminal. RETIRER 2 JUMPERS DE FILS DANS LE BLOC TERMINAL. B. Ajoutez un connecteur de boîte électrique et alimentez les fils d’alimentation dans le trou de 7/8” (22mm) GREEN (G) du bloc de terminal. GREEN (G) C.
4.1 • 4.0 finition installation / enlèvement du verre avant FR ! AVERTISSEMENT • A. B. C. Avant que la garniture ou le verre avant ne soit enlevé ou installé, débranchez l’appareil et attendez qu’il soit frais pour le toucher. La garniture peut être lourd et fragile. Manipulez avec précaution. Demandez à deux personnes de lever le verre. Installez le verre avant en plaçant le côté inférieur dans l’appareil et pivotez pour que le verre touche le panneau latéral (Fig. 1).
FR finition 4.3 installation de média Il existe deux options de médias pour cet appareil: l’ensemble des bûches et les cristaux acryliques. L’ensemble des bûches est préinstallé avec l’appareil et doit être fini avec verre topaze (voir la section « ensemble des bûches et installation de verre topaze »). Si vous le souhaitez, l’ensemble des bûches et le verre topaze peut être changé avec des cristaux acryliques (voir la section « installation de cristaux en acrylique »). 4.3.
• ! AVERTISSEMENT mode d'emploi 5.0 instructions de fonctionnement FR Pendant que l’appareil fonctionne, ne retirez pas le panneau de verre. Cela entraînera une défaillance de la télécommande et du panneau tactile. Une fois que l’appareil a été branché sur une prise électrique mise à la terre, il est prêt à fonctionner. note: Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison de l’alimentation sont allumés.
FR mode d'emploi Luminosité du Lit de Braise Contrôle la luminosité de la lumière du lit de braise. Note: Si la couleur du lit de braises est réglée sur C11, la réglage de la luminosité du lit de braises ne peut pas être modifé. Réglages: b-5 - Plus lumineaux b-4 - Lumineux b-3 - Moyenne b-2 - Faible b-1 - Très faible b-0 - Éteinte Couleur du Lit de Braise Contrôle les réglages de la lumière du lit de braise.
mode d'emploi Contrôle de Température Règle la température. Il existe 11 réglages de température: 64ºF [18ºC] 66ºF [19ºC] 68ºF [20ºC] 70ºF [21ºC] 72ºF [22ºC] 74ºF [23ºC] 76ºF [24ºC] 78ºF [25ºC] 80ºF [26ºC] 82ºF [27ºC] et OFF FR Pour passer de ºC à ºF ou ºF à ºC, maintenez le bouton de contrôle de la température pendant 5 secondes. note: Lorsque la chaleur est allumée seulement (c.à.d. pas de flammes, pas de lumières de lit de braise, etc.
6.0 entretien entretien FR ! AVERTISSEMENT • En preparation pour l’entretien, toujours débrancher l’alimentation et laisser refroidir l’appareil électrique avant d’effectuer tout nettoyage, maintenance ou relogement de cet appareil électrique. Éteignez les commandes et retirez la fiche de la prise ou de l’allumage du disjoncteur de la maison sur la prise d’un appareil électrique. N’installez pas les lampes de remplacement qui dépassent les watts maximum spécifiés.
• ! AVERTISSEMENT 7.0 pièces de rechanges FR Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
W415-1767 / F / 07.20.18 W435-0089 W405-0058 W405-0060 W405-0057 W405-0061 W405-0062 W190-0127 W405-0059 W527-0029 W475-1433 W300-0275 W300-0276 W707-0028 No.
! AVERTISSEMENT • 8.0 guide de dépannage FR Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme problème solution La luminosité du jeu de flammes est fiable ou inexistante. Éclat de flamme n’est pas sélectionné Voir la section « opération ». Les DEL sont brûlées. Vérifiez les DEL et remplacez-les au besoin.
entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. FR guide de dépannage brûlé. allumer le disjoncteur. La carte de circuit imprimé est Inspectez la carte de circuit imprimé est remplacez-le au besoin. La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande. Dysfonctionnement du récepteur à distance. S’assurez que le récepteur à distance n’est pas bloqué. Replacer le panneau. La chauffage s’éteint automatiquement.
9.0 garantie Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Téléphone: 1-866-820-8686 napoleonproducts.