MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) ENGLISH FRENCH PG. 21 SPANISH PG. 41 INSTALLATION AND ADD MANUAL TITLE OPERATION MANUAL WALLMOUNT ELECTRIC FIREPLACE PRODUCT NAME™ NEFL50B-HD ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life.
EN safety information ! WARNING • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. • Do not install damaged, incomplete or substitute components. • Do not burn wood or other materials in this appliance.
! WARNING safety information • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip). • These appliances are tested and listed for use only with the optional accessories listed in these instructions.
EN table of contents 1.0 general information 5 2.0 appliance placement 7 3.0 installation 8 4.0 finishing 10 5.0 operating instructions 11 6.0 maintenance 12 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 wiring diagram replacement parts overview troubleshooting warranty notes service history 13 14 15 16 17 18 19 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 dimensions product information general instructions unpacking and testing appliance hardware list 2.1 grounding appliance 3.
1.1 1.1 1.0 general information dimensions EN 1.0 general information dimensions EN H B I NEFL50B-HD A B 50 3/8” (1280mm) 21 5/8” (550m) 50B B C D 5 3/8” (136mm) 72B E F 3 18 3/8” (466mm) 38 11/16” 8 5/8” 3 (982mm) (220mm) 3 3 G H 37” 1 13/16” 37 (940mm)940 (46mm) I 1 7/16” (37mm) 1.2 1.
EN general information 1.3 general instructions ! WARNING • • • • • • • Read these instructions completely before beginning installation. Failure to follow them could cause an appliance malfunction resulting in serious injury and/or property damage. All electric appliances have hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are present.
2.0 appliance placement general information ! WARNING • • • • • 2.1 EN Due to high temperatures, this electric appliance should be located out of traffic. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 36" from the front of the appliance. Never located this electric appliance where it may fall into a bathtub or other water container. Wear safety gloves, safety glasses, and safety footwear for protection during installation and maintenance.
EN installation 3.0 installation ! WARNING • • • • • • • • Risk of fire! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. Risk of fire! To prevent a possible fire, do not block air intake or exhaust in any manner.
3.2 installation installing the appliance EN 3.2.1 wall mount installation SLOTS note: The wall bracket is fixed on the back of the appliance. Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall. REAR VIEW Fig. 2 A. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 3 feet (1m) away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc. B.
4.0 finishing installation ! WARNING EN • • 4.1 Power supply service must be completed prior to finishing to avoid reconstruction. Heat vents and air openings cannot be covered in any circumstances. glass door removal ! WARNING • • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. If equipped with door latches that are part of a safety system, they must be properly engaged. Do not operate the appliance with latches disengaged.
5.0 operating instructions EN Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet, it is ready to operate. note: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, when the main power switch of the appliance is in the “I” (“on” position) the appliance will stay off when the power goes back. You can turn the appliance back on using the power button on the control panel or remote control. 5.
EN operating instructions 5.2 operating by remote control A. Plug in your electric appliance. B. Ensure the appliance’s power switch is in the “|” position (on). The remote control will not work if the main power switch is in the “O” position (off). C. When operating the remote control, it must be directed towards the front center of the appliance. D.
operating instructions 7.0 wiring diagram ! WARNING MTR FAN HEAT2 W415-1751 / 04.25.17 White N Black L HEAT1 NEFL72B PCB BOARD AND FUNCTION CONTROL ASSEMBLY Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electrical appliance.
EN 8.0 replacement replacement partsparts ! WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim.
Part Number 14 REF.1 NO. W300-0218 PART NUMBER W710-0085 1 2 W300-0218 3 W405-0030 W710-0085 2 W527-0007 3 4 W405-0030 4 5 W135-0618 W527-0007 5 6 W135-0618 W475-1140 6 7 W475-1140 W010-3707 7 8 W010-3707 W190-0091 8 W190-0091 9 W435-0075 9 W435-0075 10 W660-0175 10 W660-0175 Ref.
EN 10.0 troubleshooting replacement parts ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. sympton Dim or no flame problem test solution Flame brightness not selected. See “operation” section. Flame LEDs are burnt out. Inspect the LED and replace, if necessary. Main PCB board burnt out. Inspect the Main PCB board and replace, if necessary. Brightness not selected.
replacement parts 11.0 warranty EN Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2008 Quality Assurance Certificate. Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take great pride in their work.
EN replacement 12.0 notes parts 29.1 18 W415-1751 / 04.25.
Date Dealer Name Appliance Service History Service Technician Name Service Performed This appliance must be serviced annually depending on usage Special Concerns replacement parts 13.0 service history W415-1751 / 04.25.
® Other Napoleon Products Fireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gas Grills 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 7200 Trans Canada Highway, Montreal, Quebec, Canada H4T 1A3 Fireplaces / Heating & Cooling call: 705-721-1212 • Grills call: 705-726-4278 napoleonproducts.
MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) FRENCH PG. 19 FRANÇAIS INSTRUCTIONS ADD MANUAL TITLE D’INSTALLATION ET D’OPERATION FOYERS ÉLECTRIQUE PRODUCT MURAUX NAME™ NEFL50B-HD ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, une incendie pourraient s’ensuivre causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
FR consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
! AVERTISSEMENT consignes de sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. • Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
FR table des matiéres 1.0 informations générales 25 2.0 emplacement de l’appareil 27 3.0 installation 28 4.0 finition 30 5.0 instructions de fonctionnement 31 6.0 entretien 32 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 schéma de câblage rechanges veu d’ensemble guide de dépannage garantie notes 33 34 35 36 38 39 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 dimensions homologations instructions générales déballage et vérification de l’appareil list de piéces 2.1 mise à la terre de l’appareil 3.
1.1 1.1 1.0 general information dimensions EN 1.0 informations générales dimensions FR H B I A NEFL50B-HD 50 3/8” B 50B (1280mm) 21 5/8” (550m) C D 3/8” (136mm) 3(466mm) 3(982mm) 3 3 B5 72B 18 3/8” E F G 38 11/16” 8 5/8” (220mm) 37” (940mm) 37 940 H I 1 13/16” (46mm) 1 7/16” (37mm) 1.2 1.
FR informations générales 1.3 instructions générales ! AVERTISSEMENT • • • • • • • Veuillez lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation. Omettre de suivre ces instruction pourrait causer un mauvais fonctionnement de l’appareil et entrainer des blessures graves et/ou des dommages matériels. Tous les appareils électriques contiennent des compasants interns qui deviennent chauds et qui produisent des étencelles.
2.0 emplacement degénérales l’appareil informations ! AVERTISSEMENT • • • • • 2.1 FR En raison des températures élevées, l’appareil devrait étre placé loin des endroits passants. Gardez tous les articles combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux à une distance d’au moins 3 pieds (0,9 métre) de la façade de l’appareil.
FR installation 3.0 installation ! AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
3.2 installation installation de l’appareil FR 3.2.1 montage mural SLOTS note: Le support mural est fixé à l’arrière de l’appareil. Puisque les murs peuvent être recouverts de divers matériaux, nous vous conseillons fortement de retenir les services d’un professionnel qualifi é pour ces REAR VIEW travaux. A. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 3 pieds (0,9 m) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie, papier, etc. B.
FR installation 4.0 finition ! AVERTISSEMENT • • 4.1 Le raccordement par câble doit être complété avant la finition afin d’éviter toute reconstuction. Les entrées d’air et les sorties d’air del’appareil ne doivent jamis être couvertes. l’enlèvement du porte vitrée ! AVERTISSEMENT • • • • A. B. La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d’un dispositif de sécurité, ils doivent être adéquatement verrouillés.
instructions de fonctionnement 5.0 instructions de fonctionnement L’appareil est prêt à fonctionner dès qu’il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre. FR note: Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lors d’une panne de courant, quand l’interrupteur est à la position <”I” ON> et la télécommande soit à la position , la génération de fl amme allumeera sur une réglant haut, quand l’alimentation électrique soient en retours. 5.
FR instructions de fonctionnement 5.2 utilisation du panneau de contrôle A. Branchez l’appareil. B. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation de l’appareil est en position « | » (on). La télécommande ne fonctionnera pas si l’interrupteur principal est en position « O » (arrêt). C. Pointez la télécommande en direction de l’avant centre de l’appareil. D.
W415-1751 / 04.25.17 33 Blanc (N) Noir (L) Détecteur de flamme Brûleur Détecteur de flamme Brûleur SOUFFLERIE MOTEUR CHAUFFERETTE (1) CHAUFFERETTE (2) CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ NEFL72B ET L’ASSAMBLAGE DU CONTRÔLE CHAUFFERETTE (2) SOUFFLERIE MOTEUR CHAUFFERETTE (1) Panneau du contrôle Panneau du contrôle • CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ NEFL50B ET L’ASSAMBLAGE DU CONTRÔLE ! AVERTISSEMENT instructions de fonctionnement 7.
FR 8.0 rechanges replacement parts ! AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Ref. # 1 5 6 14 14 14 14 14 W660-0175 Interrupteur Description Oui En Stock REF. NO.
FR 10.0 de dépannage guideguide de dépannage ! AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme solution La luminosité du jeu de flammes est fiable ou inexistante. Éclat de flamme n’est pas sélectionné Voir la section « opération ». Les DEL sont brûlées. Vérifiez les DEL et remplacez-les au besoin.
entraîné le déclenchement de l’interrupteur thermique. guide de dépannage La carte de circuit imprimé est brûlé. Inspectez la carte de circuit imprimé est remplacez-le au besoin. La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande. Dysfonctionnement du récepteur à distance. S’assurez que le récepteur à distance n’est pas bloqué. Replacer le panneau. La chauffage s’éteint automatiquement. La température ambiante est trop élevée.
FR 11.0 guidegarantie de dépannage Les foyers électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
guide de dépannage 12.0 notes FR 29.1 W415-1751 / 04.25.
® Autres produits Napoléon Foyers encastrés • Grils au charbon de bois • Foyers au gaz • Cascades d’eau Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Foyers / Chauffage et Climatisation / Grils composez : 514-737-6294 napoleonproducts.
MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE ADD MANUAL TITLE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN CHIMENEA ELÉCTRICA PARA MONTAR EN LANAME™ PARED PRODUCT NEFL50B-HD ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen exactamente las instrucciones de esta información, puede producirse un incendio o una explosión y causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
SP información de seguridad ! ADVERTENCIA • • Si cuenta con un calefactor, este artefacto puede estar caliente al operarlo y puede causar quemaduras graves al tocarlo. No opere el artefacto antes de leer y comprender las instrucciones de operación. Si no opera el artefacto de acuerdo con las instrucciones de operación, podrían producirse lesiones o un incendio. • No instale componentes dañados, incompletos o sustitutos. • No queme madera ni otros materiales en este artefacto.
• No inserte ni permita que objetos extraños ingresen en las aberturas de ventilación o salida ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el artefacto. ! ADVERTENCIA información de seguridad • Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas o salidas de aire de ninguna manera. No lo use sobre superficies blandas, como un tapete, donde las aberturas puedan quedar bloqueadas. • Siempre enchufe los artefactos directamente en un toma de pared/receptáculo.
índice SP 1.0 información general 45 2.0 ubicación del artefacto 47 3.0 instalación 48 4.0 terminación 50 5.0 instrucciones de operación 51 6.0 mantenimiento 52 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 diagrama del cableado piezas de reemplazo descripción general solución de problemas garantía historial de servicios 53 54 55 56 58 59 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 dimensiones información del producto instrucciones generales desempacar y probar el artefacto lista de componentes 2.
1.1 1.1 1.0 general information dimensions EN 1.0 información general dimensiones SP H B I NEFL50B-HD A B 50 3/8” 21 5/8” (550m) 50B (1280mm) C 5 3/8” (136mm) D B 72B 3 3 18 3/8” (466mm) E 3 F 38 11/16” 8 5/8” (982mm) (220mm) G H I 37” 1 13/16” (940mm)37 (46mm) 1 7/16” (37mm) 940 3 1.2 1.
información general SP 1.3 instrucciones generales ! ADVERTENCIA • • • • • • • Lea estas instrucciones en su totalidad antes de comenzar la instalación. No cumplir con las instrucciones podría hacer que un artefacto funcione mal, y causar lesiones graves o daños a la propiedad. Todos los artefactos eléctricos tienen en su interior piezas calientes y de arco o que pueden hacer chispas. No lo use en zonas donde haya gasolina, pintura o líquidos inflamables.
2.0 ubicación del artefacto información general ! ADVERTENCIA • • • • • 2.1 Debido a la alta temperatura que alcanza, este artefacto eléctrico debe ubicarse fuera de la zona de tráfico. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas y cortinas, a al menos 36” del frente del artefacto. Nunca ubique este artefacto eléctrico donde pueda caer dentro de una tina de baño u otro contenedor de agua.
SP 3.0 instalación instalación ! ADVERTENCIA • ¡Riesgo de incendio! El cable eléctrico no debe estar apretado contra un borde filoso. Asegure el cable para evitar tropezar o engancharse con él, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No extienda el cable debajo de un tapete. No cubra el cable con alfombras pequeñas, camineros o elementos similares. Ubique el cable lejos de los lugares de tráfico y donde no sea posible que alguien tropiece con él.
3.2 instalación cómo instalar el artefacto 3.2.1 instalación del montaje para pared SP SLOTS nota: La ménsula de pared está fijada en la parte de atrás del artefacto. Debido a la gran cantidad de diferentes materiales que se usan en las diferentes paredes, se recomienda enfáticamente que consulte a su constructor local antes de instalar este artefacto en la pared. REAR VIEW Fig. 2 A. Seleccione una ubicación que no sea propensa a tener humedad y se ubique a al menos 3’ (0.
4.0 terminación instalación ! ADVERTENCIA SP • • 4.1 El servicio de suministro eléctrico debe completarse antes de la terminación, para evitar tener que hacer una reconstrucción. Los orificios de salida del calor y las aberturas de aire no pueden estar cubiertos en ninguna circunstancia. remoción de la puerta de vidrio ! ADVERTENCIA • • El vidrio puede estar caliente. No toque el vidrio hasta que se haya enfriado.
5.0 instrucciones de operación Una vez que el artefacto se haya enchufado a un toma eléctrico puesto a tierra, está listo para funcionar. nota: Asegúrese de que los disyuntores del suministro eléctrico de la vivienda estén encendidos. En caso de falla eléctrica, cuando el interruptor de potencia principal del artefacto está en la posición “I” (posición “encendido”), el artefacto se mantendrá desconectado cuando la electricidad vuelva.
instrucciones de operación 5.2 SP operación por control remoto A. Enchufe el artefacto eléctrico. B. Asegúrese de que el interruptor de potencia del artefacto esté en la posición “|” (encendido). El control remoto no funcionará si el interruptor de potencia principal está en la posición “O” (apagado). C. Al operar el control remoto, debe dirigirlo hacia el centro del frente del artefacto. D.
Calor2 Ventilador Motor HEAT1 HEAT2 FAN MTR NEFL72B PCB BOARD AND FUNCTION CONTROL ASSEMBLY Calor1 Control Apague totalmente el artefacto y déjelo enfriar antes de hacerle cualquier servicio. Solo una persona de servicio calificada debe dar servicio y reparar este artefacto eléctrico. W415-1751 / 04.25.
SP 8.0 piezas reemplazo solución dede problemas ! ADVERTENCIA • Si las piezas no se colocan según este manual o si no se usan únicamente las piezas aprobadas específicamente para este artefacto, pueden producirse daños a la propiedad o lesiones personales. Comuníquese con su distribuidor si tiene preguntas sobre los precios y las políticas de las piezas de reemplazo. En general, todas las piezas pueden pedirse a través de su distribuidor autorizado.
14 Part Number 4 5 6 7 14 14 14 14 14 8 9 3 10 2 16A 125VAC 11 12 Los elementos pueden no ser exactamente como los ilustrados 3 14 16(6)A 250VAC T100/85 14 W195-0016 REF. NO.
SP 10.0 solución de problemas solución de problemas ! ADVERTENCIA • Apague totalmente el artefacto y déjelo enfriar antes de hacerle cualquier servicio. Solo una persona de servicio calificada debe dar servicio y reparar este artefacto eléctrico. síntoma Llama tenue o sin llama El colchón de brasas no brilla o está muy tenue. No sale aire caliente del artefacto El artefacto se apaga y no vuelve a encenderse.
El control remoto no funciona. síntoma Baterías bajas/agotadas. Reemplace las baterías del control remoto. El receptor remoto no funciona bien. Asegúrese de que el receptor remoto no esté bloqueado. Reemplace el panel de control. problema solución de problemas solución de prueba El calefactor se cierra automáticamente. Hace demasiado calor en la habitación. El calefactor tiene un termostato incorporado que se cerrará automáticamente al alcanzarse la temperatura preestablecida.
solución de problemas 11.0 garantía SP Los artefactos eléctricos Napoleon están fabricados bajo la estricta norma reconocida en el mundo ISO 9001: 2008, Certificado de garantía de calidad. Los productos Napoleon están diseñados con componentes y materiales superiores y ensamblados por artesanos capacitados que sienten gran orgullo por su trabajo.
Fecha HISTORIAL DE SERVICIOS Nombre Del Destribuidor Nombre Del Técnico De Servicio Servicio Realizado Preocupaciones especiales Historial de servicios del artefacto: debe hacerse el servicio de este artefacto una vez al año, según el uso. solución 12.0 historialdedeproblemas servicios SP W415-1751 / 04.25.
® Otros Productos Napoleon Reemplazos Para Chimeneas • Chimeneas de Gas • Cascadas de Agua • Estufas a leña • Calefacción y Refrigeración • Chimeneas Eléctricas •Chimeneas de Exterior • Grills Estilo Gourmet 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canadá 214 Bayview Drive, Barrie, ON L4N 4Y8 Canadá 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, EE. UU.