NEFL42CHS / NEFL50CHSMULTIPLE / NEFL60CHS / NEFL74CHS PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) NEFL42CHD / NEFL50CHD / NEFL60CHD / NEFL74CHD / NEFL100CHD ENGLISH FRENCH FRENCH PG.35 PG.
EN safety information ! WARNING • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. • Do not install damaged, incomplete or substitute components. • Do not burn wood or other materials in this appliance.
safety information EN ! WARNING • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip). • These appliances are tested and listed for use only with the optional accessories listed in these instructions.
EN table of contents 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 dimensions general information 5 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 6 6 7 7 8 location 9 3.1 3.2 9 9 11.0 12.0 unpacking and testing the appliance grounding the appliance installation 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.5 4.5.1 4.5.2 4.
1.0 dimensions front view EN side view A C F G VIEWING AREA B D E CORD LOCATION H CORD LOCATION top view Dimensions Model No. A B C D E F G H NEFL42CHS 44 7/16” (112.8cm) 17 5/16” (44cm) 4 1/4” (10.8cm) 15 7/8” (40.2cm) 42 1/16” (106.8cm) 40 1/4” (102.2cm) 11 1/16” (28.1cm) 3/4” (1.8cm) NEFL50CHS 52 11/16” (133.8cm) 17 5/16” (44cm) 4 1/4” (10.8cm) 15 7/8” (40.2cm) 50 5/16” (127.8cm) 48 1/2” (123.2cm) 11 1/16” (28.1cm) 3/4” (1.8cm) NEFL60CHS 62 9/16” (158.
EN general information 2.0 general information 2.1 listing approvals Model No. Net Weight Gross Weight NEFL42CHD 63.3 lbs (28.7kg) 82.7 lbs (37.5kg) NEFL50CHD 71.7 lbs (32.5kg) 94.8 lbs (43kg) NEFL60CHD 82.7 lbs (37.5kg) 109.1 lbs (49.5kg) NEFL74CHD 99.6 lbs (45.2kg) 130 lbs (59kg) Description NEFL100CHD 130 lbs (59kg) 167.6 lbs (76kg) Type Model No. Net Weight NEFL42CHS 46.7 lbs (21.2kg) 62.4 lbs (28.3kg) NEFL50CHS 54.5 lbs (24.7kg) 73 lbs (33.1kg) NEFL60CHS 63.3 lbs (28.
2.3 general information rating plate information EN The below illustration is for reference only. Refer to the appliance rating plate for accurate information. CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 FOYER ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE.
EN general information 2.5 label location Hot Surface Label (W385-2017) Do Not Cover Label (W385-2210) Front Glass Label (W385-2321) Warning Label (W385-1943) Power Cord Rating Plate Label Hardwiring Warning Label (W385-2380) (NEFL42-100CHD only) Hardwiring Label (W385-2224 or W385-2225) Wiring Diagram Label (W385-2222 or W385-2223) Warning Label (W385-1944) 8 W415-2212 / F / 04.23.
locating 3.0appliance location EN ! WARNING • Due to high temperatures, this electric appliance should be located out of traffic. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 36” (91.4cm) from the front of the appliance. Never locate this electric appliance where it may fall into a bathtub or other water container. Wear safety gloves and safety glasses for protection during installation and maintenance.
EN 4.0 installation installation ! WARNING • Risk of fire! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. Risk of fire! To prevent a possible fire, do not block air intake or exhaust in any manner.
installation 4.3 EN installing the appliance onto the wall Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall. 1. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36” (91.4cm) away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc. 2. Have 2 people hold the appliance against the wall to determine the final location. 3.
EN installation 7. Install 2 screws through the side wall mounting brackets to secure the appliance to the wall (Fig. 4-2). Wood Screw Metal Screws Fig. 4-2 Side Wall Mounting Bracket 8. Install side panels (see “side panel installation” section). 9. Place the crystals or optional topaz glass chips and drift wood logs (CHD models only) along the media tray (see “crystal ember installation” and “optional topaz glass chips and drift wood log installation” sections). 10.
installation EN 4.3.1 side panel installation (wall mount installation only) 1. Install left and right panels (Fig. 4-3) by securing 4 fasteners (2 per panel) to bottom of appliance (Fig. 4-4). Fig. 4-3 4.4 Fig. 4-4 recessing the appliance into the wall Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall. Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36” (91.
EN installation 5. 6. 7. 8. Install trims (see “trim installation” section). Hold the appliance up to ensure it will fit into the framing (see “framing - recessed installation” section). Apply shims (not supplied) between the appliance and the frame. Use 4 screws to secure the appliance into the wall (Fig. 4-9). Do not overtighten screws. Fig. 4-9 9. Re-install the plastic panel holders. 10.
installation EN 4.4.2 installing the appliance into a mantel 1. Remove the front glass (see “front glass installation and removal” section). 2. Install the top and bottom brackets (not supplied). 3. Insert the appliance into the mantel and secure it with the brackets. For appropriate mantel installation instructions, consult your authorized dealer. 4.
EN installation 4.5 120V hard wiring installation 4.5.1 NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHS 120V hardwiring ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. If it is necessary to hard wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection and wire the appliance directly to the household wiring. The wire and power supply breaker must be rated for 120V minimum 15 amps.
installation EN 4.5.2 NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHD 120V hardwiring note: There are 5 wires from the appliance junction that connect to 120V power supply (breaker panel): 1 white (neutral), 2 yellow (heater & neutral), 1 black (power L1), and 1 green (ground). Do NOT connect red wire to power supply (breaker panel). (N) + 6 / $ 5 * 0 / WHITE (N) YELLOW (N1) YELLOW (N2) BLACK (L1) RED (L2) Jumper YELLOW (N1) L Jumper YELLOW (N2) L (L1) BLACK L (L1) Use 2 jumper wires to connect N to N1 and N2.
EN installation 4.6 240V hard wiring installation (NEFL42 / 50 / 60 / 74 / 100 CHD only) ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. If it is necessary to hard wire this appliance. A qualified electrician must remove the cord connection and wire the appliance directly to the household wiring. The wire and double-pole power supply breaker must be rated for 240V minimum 15 amps.
installation EN 1. 2. 3. 4. Remove the securing screws from the electrical cover plate located on the rear left side of the appliance. Loosen the securing screws from the terminal block to remove the cord from the terminal block. REMOVE 2 JUMPER WIRES IN THE TERMINAL BLOCK. Add an electrical box connector and feed the supply wires through the 7/8” (22mm) hole from the terminal block. 5. Insert White (N) wire from power supply to the designated (N) slots in the terminal block.
EN framing 5.0 framing - recessed installation Measurements from body of appliance: 0” Sides, Back, Top FINISHING MATERIAL A A B B JUNCTION BOX (NON-LOAD BEARING) 4 1/2" 6 1/16" 4 89mm 1/2” 152mm 6 1/16” MIN MAX [89mm] [152mm] minimum for CHS minimum for CHD models models 20 Model No. A B Model No. A B NEFL42CHS 16 1/8” (41cm) 42 9/16” (108.1cm) NEFL42CHD 16 1/8” (41cm) 42 9/16” (108.1cm) NEFL50CHS 16 1/8” (41cm) 50 13/16” (129.1cm) NEFL50CHD 16 1/8” (41cm) 50 13/16” (129.
6.0 finishing EN ! WARNING • • Power supply service must be completed prior to finishing to avoid reconstruction. Heat vents and air openings cannot be covered in any circumstances. note: Ensure to remove the 2 screws from the plastic ember bed panel before applying crystals embers and/or logs. 6.
EN finishing B1 A D C C1 Recommended drift wood log placement for NEFL60CHD A B D C1 D C Recommended drift wood log placement for NEFL74CHD A B1 D C C1 D A C1 Recommended drift wood log placement for NEFL100CHD 6.3 front glass installation and removal ! WARNING • Before the front glass is installed or removed, unplug the appliance and wait until appliance is cool to touch. Glass can be heavy and fragile so handle with care. 1.
7.0 wiring diagram EN ! WARNING • 7.1 Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHS wiring diagram For 74” Models For 74” Models W415-2212 / F / 04.23.
EN wiring diagram 7.2 NEFL42 / 50 / 60 / 74 / 100 CHD wiring diagram For 74” and 100” Models For 74” and 100” Models note: 240V hard wiring illustrated. See “120V hard wiring installation” section for 120V hard wiring. 24 W415-2212 / F / 04.23.
8.0 operation EN Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet, it is ready to operate. attention: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, the appliance will lose its memory function and will reset to factory mode when the power returns. 8.1 operating control panel The control panel is located on the lower right-hand corner of the appliance. Power Turns the appliance on/off.
EN operation 8.2 operating remote control NEFL42 / 50 / 60 / 74 / 100CHD remote Power Turns the appliance on/off. Blue Flame Controls flame brightness. Orange Flame Yellow Flame Heater Top Light Ember Bed Color Turns the heater and blower on/off. Ember Bed Brightness Timer NEFL42/50/60/ 74/100CHD only Temperature Control 26 W415-2212 / F / 04.23.19 Controls the brightness of the ember bed light. Settings: B1 - Low B2 - Medium B3 - Bright B4 - Brightest Controls the speed of the flame.
9.0 maintenance operation EN ! WARNING • • • • • 9.1 In preparation for maintenance, always disconnect the power. Allow the appliance to cool before performing any cleaning, maintenance, or relocation of the appliance. Turn controls to off and remove plug from outlet. Alternatively, turn off the house circuit breaker to appliance receptacle. Do not install replacement lamps that exceed specified maximum watts. The halogen lamps in this appliance can become extremely hot.
EN 10.0 replacement parts replacements ! WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim.
replacement parts EN 10.1 NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHS note: Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to vacuum away any broken glass from inside the appliance before operation. 2 1 3 5 4 6 7 8 11 12 17 19 20 21 22 Items may not appear exactly as illustrated. REF.
EN replacement parts 10.2 NEFL42 / 50 / 60 / 74 / 100 CHD 2 1 3 4 5 6 7 8 11 12 17 19 20 22 21 23 22 24 Items may not appear exactly as illustrated. REF.
11.0 troubleshooting EN ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. symptom Appliance will not come on when power button/ switch is put into the “on” position. problem solution Appliance is not plugged into an electrical outlet. Check plug, and plug in the appliance if necessary. Hard wire connections are not correct. See “hard-wiring installation” section.
EN troubleshooting symptom Ember bed is not glowing or dimming. LED flashing “OH”. 32 W415-2212 / F / 04.23.19 problem solution Brightness not selected. See “operation” section. Ember LED issue. Inspect the ember bed LEDs and replace, if necessary. Main PCB board issue. Inspect the main PCB board and replace, if necessary. Appliance has overheated and safety thermal switch has tripped. Unplug power or turn off the circuit breaker.
12.0 warranty EN Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take great pride in their work.
NAPOLEON N APOLEON C CELEBRATING ELEBRATING O OVER VER 4 40 0Y YEARS EARS OFF H HOME COMFORT PRODUCTS O OME C OMFORT P RODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Phone: 1-866-820-8686 napoleon.
NEFL42CHS / NEFL50CHS / NEFL60CHS / NEFL74CHS NEFL42CHD / NEFL50CHDMULTIPLE / NEFL60CHD / NEFL74CHD PRODUCT CODES/ NEFL100CHD (LEAVE BLANK IF N/A) FRANÇAIS FRANCOIS MANUEL D’INSTALLATION ADDETMANUAL TITLE D’OPÉRATION MD Name / Code SérieProduct Alluravision (MUST use title from Price Book) (NEFL50CHD illustré) ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre,
FR consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
consignes de sécurité FR ! AVERTISSEMENT • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. • Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
table des matiéres FR 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 dimensions information générale 39 40 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 40 40 41 41 42 emplacement 43 3.1 3.2 43 43 11.0 12.0 déballage et test de l’appareil mise à la terre de l’appareil installation 44 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.5 4.5.1 4.5.2 4.
informations générales 1.0 dimensions vue de face FR vue de côté A C F G Zone de VIEWING AREA visualisation B D E Emplacement cordon CORDdu LOCATION H Emplacement du cordon CORD LOCATION vue de dessus Dimensions No.
informations générales 2.0 information générale FR 2.
information générale 2.3 information à propos de la plaque d’homologation FR Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information précise. CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 FOYER ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO.
information générale FR 2.5 emplacement de l’étiquette L’étiquette de surface chaude (W385-2017) L’étiquette « Ne pas couvrir » (W385-2210) L’étiquette de la vitre avant (W385-2321) L’étiquette d’avertissement (W385-1943) Cordon d’alimentation L’étiquette de plaque d’homologation L’étiquette d’avertissement de câblage (W385-2380) (NEFL42-100CHD seulement) L’étiquette de câblage (W385-2224 ou W385-2225) L’étiquette d’avertissement (W385-1944) 42 W415-2212 / F / 04.23.
3.0 de emplacement 3.0 appareil localisation FR ! AVERTISSEMENT • En raison des températures élevées, cet appareil électrique doit être situé hors de circulation. Conservez des matériaux combustibles tels que des meubles, des coussins, des litières, des papiers, des vêtements et des rideaux à au moins 36” (91,4 cm) de l’avant de l’appareil. Ne placez jamais cet appareil électrique là où il peut tomber dans une baignoire ou un autre contenant d’eau.
FR installation 4.0 installation ! AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
installation 4.3 installation de l’appareil sur le mur FR En raison des nombreux matériaux utilisés sur différents murs, il est fortement recommandé de consulter votre constructeur local avant d’installer cet appareil sur le mur. 1. Choisissez un endroit n’est pas propice à l’humidité et se trouve à au moins 36“ (91,4 cm) des matériaux combustibles tels que rideaux, meubles, literie, papier, etc. 2. Demandez à deux personnes de tenir l’appareil contre le mur pour déterminer l’emplacement final. 3.
installation FR 7. Installez les 3 vis à travers les supports de montage muraux pour fixer l’appareil au mur (Fig. 4-2). Vis à Bois Vis Métalliques Fig. 4-2 Support de Montage Mural 8. Installez le couvercle latéral (voir la section « installation du panneau latéral »). 9.
installation 4.3.1 installation de panneau latéral (installation murale uniquement) FR 1. Installez les panneux droit et gauche (Fig. 4-3) en fixant les 4 attaches (2 par panneau) au bas de l’appareil (Fig. 4-4). Fig. 4-3 4.4 Fig. 4-4 encastrer l’appareil dans le mur En raison des nombreux matériaux utilisés sur différents murs, il est fortement recommandé de consulter votre constructeur local avant d’installer cet appareil sur le mur.
installation 5. Installez les garnitures (voir la section « installation de garniture »). 6. Tenez l’appareil en place pour vous assurer qu’il s’insère dans le cadre (voir la section « encadrement installation encastrée »). 7. Appliquez les cales (non fourni) entre l’appareil et le cadre. 8. Utilisez 4 vis pour fixer l’appareil dans le mur (Fig. 4-9). Ne pas trop serrez les vis. FR Fig. 4-9 9. Réinstallez les supports de panneaux en plastique. 10.
installation 4.4.2 installation de l’appareil dans un manteau FR 1. Retirez le verre avant (voir la section « installation et enlèvement du verre avant »). 2. Installez les supports supérieur et inférieur (non fourni). 3. Insérez l’appareil dans le manteau et fixez-le avec les supports. Pour obtenir les instructions d’installation appropriées, consultez votre revendeur agréé. 4.
installation FR 4.5 installation de câblage dur 120V 4.5.1 câblage 120V de NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHS ! AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. S’il est nécessaire de câbler cet appareil, un électricien qualifié doit retirer la connexion du cordon et brancher l’appareil directement au câblage du ménage.
installation 4.5.2 câblage 120V de NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHD FR note: Il y a 5 fils de la jonction de l’appareil qui se connectent à une alimentation 120V (panneau de rupture): 1 blanc (neutre), 2 jaune (chauffage neutre), 1 noir (puissance L1) et 1 vert (masse). NE PAS connectez le fil rouge à l’alimentation (panneau de disjoncteur).
installation FR 4.6 installation de câblage dur 240V (NEFL42 / 50 / 60 / 74 / 100 CHD seulement) ! AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. S’il est nécessaire de câbler cet appareil, un électricien qualifié doit retirer la connexion du cordon et brancher l’appareil directement au câblage du ménage.
installation 1. 2. 3. 4. Retirez les vis de fixation de la plaque de recouvrement électrique située à l’arrière gauche de l’appareil. Desserrez les vis de fixation du bornier pour retirer le cordon du bornier. RETIREZ LES DEUX FILS DE DÉRIVATION DANS LE BLOC TERMINAL. Ajoutez un connecteur de boîte électrique et alimentez les fils d’alimentation dans le trou de 7/8” (22mm) du bornier. 5. Insérez le fil blanc (N) de l’alimentation aux emplacements (N) désignés dans le bornier.
framing 5.0 encadrement - installation encastrée FR Les mesures sont prises du corps: 0” Côtés, Arrière, Dessus MATÉRIAU DE FINITION A A B B JUNCTIONDE BOX BOÎTE DÉRIVATION (PALIER NON CHARGE) 4 1/2" 6 1/16" 4 89mm 1/2” 152mm 6 1/16” MIN MAX [89mm] [152mm] minimum pour les minimum pour les modèles CHS modèles CHD 54 No. de Modèle A B No.
6.0 finition FR ! AVERTISSEMENT • • Le service d’alimentation doit être complété avant de finir d’éviter la reconstruction. Les évents de chaleur et les ouvertures d’air ne peuvent être couverts en aucune circonstance. note: Assurez-vous d’enlever les 2 vis du panneau plastique du lit de braise avant d’appliquer les braises en cristaux et/ou les bûches. 6.
finition FR B1 A D C C1 Emplacement de bûches de bois flotté recommandé pour NEFL60CHD A B D C1 D C Emplacement de bûches de bois flotté recommandé pour NEFL74CHD A B1 D C D C1 A C1 Emplacement de bûches de bois flotté recommandé pour NEFL100CHD 6.3 installation et enlèvement de la vitre avant ! AVERTISSEMENT • Avant d’installer ou d’enlever la vitre avant, débranchez l’appareil et attendez que l’appareil soit froid au toucher. Le verre peut être lourd et fragile. Manier avec soin. 1.
7.0 Schéma schéma de câblage FR ! AVERTISSEMENT • Éteignez complètement l’appareil et laissez refroidir avant de procéder à l’entretien. Seul un technicien qualifié doit entretenir et réparer cet appareil électrique. *LED de Braise Pour Modèles 74” LED de Braise *Flamme LED Panneau de Contrôle Panneau de Contrôle Moteur CN3 Moteur de Rôtissoire Pour Modèles 74” Flamme LED PCB Principale Vert Noir Blanc Bloc de Dérivation LED Haut 7.
W415-2212 / F / 04.23.19 Coupure Thermique Sauteur Ventilateur2 LO Ventilateur2 HI note: 240V câblage est illustré (voir la section « 120V installation de câblage dur ») pour câblage dur 120V. LED Haut 18.8 LED de Braise 18.8 LED de Braise 14.
8.0 fonctionnement operation Une fois que l’appareil a été branché sur une prise électrique mise à la terre, il est prêt à fonctionner. FR attention: Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison de l’alimentation sont allumés. En cas de panne de courant, l’appareil perd sa fonction mémoire et se réinitialise en mode d’usine lorsque l’alimentation revient. 8.1 fonctionnement du panneau de commande Le panneau de commande se trouve en bas à droite de l’appareil. Activé ou désactivé l’appareil.
fonctionnement FR 8.2 fonctionnement de la télécommande Télécommande pour les modèles NEFL42/50/60/74/100CHD Puissance Activé ou désactivé l’appareil. Flamme bleue Contrôle la luminosité de la flamme. Flamme orange Paramètres: F0 - Flamme éteinte F1 - Petite flamme F2 - Flamme moyenne F3 - Flamme lumineuse F4 - Flamme la plus brillante Flamme jaune Hauteur Lumière supérieure NEFL42/50/60/ 74/100CHD seulement 60 W415-2212 / F / 04.23.
9.0operation entretien FR ! AVERTISSEMENT • • • • • 9.1 En preparation pour l’entretien, débranchez toujours l’alimentation. Laissez l’appareil électrique refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, entretien ou relogement de l’appareil. Éteignez les commandes et retirez la fiche de la prise ou éteignez le disjoncteur de la maison sur la prise de l’appareil. N’installez pas les lampes de remplacement qui dépassent les watts maximum spécifiés.
FR 10.0 pièces de rechange replacements ! AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
pièces de rechange 10.1 NEFL42 / 50 / 60 / 74 CHS FR note: Des précautions doivent être prises lors de l’élimination et de l’élimination de tout verre brisé ou de composants endommagés. Assurez-vous d’aspirer tout verre brisé de l’intérieur de l’appareil avant l’opération. 1 2 4 3 5 6 7 8 11 12 17 19 20 21 22 Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. RÉF.
pièces de rechange FR 10.2 NEFL42 / 50 / 60 / 74 / 100 CHD 2 1 5 4 3 6 7 8 11 12 17 19 22 21 20 23 22 24 Ces articles peuvent différer de ceux illustrés. 64 Numéro de Piéces RÉF.
11.0 guidetroubleshooting de dépannage FR ! AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». problème solution L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifiez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire.
guide de dépannage FR symptôme La luminosité du jeu de flammes est faible ou inexistante. solution Éclat de flamme n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les flamme DELs. Vérifiez les DELs et remplacez-les si nécessaire. Problmème avec le panneau PCB principal. Vérifiez le panneau PCB principal et remplacez-le si nécessaire. La flamme ne bouge pas. Le moteur est calé / ne fonctionne pas Cycle de marche / arrêt. Si le problème persiste, consultez votre détaillant.
12.0 warranty garantie Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
NAPOLÉON N APOLÉON C CÉLÈBRE ÉLÈBRE P PLUS LUS D DE E4 40 0A ANS NS D D’EXISTENCE ’EEXISTENCE CONSACRÉS CONCEPTION DE PRODUITS C ONSACRÉS À LLA AC ONCEPTIO ON D E PR RODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Téléphone: 1-866-820-8686 napoleon.