NEFVC32H / NEFVC38H MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) ENGLISH FRENCH PG.
EN safety information ! WARNING • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. • Do not install damaged, incomplete or substitute components. • Do not burn wood or other materials in this appliance.
• It is normal for your electric appliance to produce noise, especially when installed in a quiet space such as a bedroom. ! WARNING safety information • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
EN table of contents 1.0 general information 5 2.0 installation 9 3.0 finishing 15 4.0 electrical information 18 5.0 operating instructions 20 6.0 replacement parts 23 7.0 8.0 troubleshooting warranty 26 27 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 dimensions listing approvals general instructions unpacking and testing appliance rating plate information label location hardware list 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.
5/8” (144mm) 13/16” (20mm) 1.1 14” (366mm) 1” (25mm) 1.
EN general information 1.2 listing approvals NEFVC32H NEFVC38H 32" Contemporary Vertical Electric Appliance 38" Contemporary Vertical Electric Appliance 120V AC 120V AC Watts Max 1500W Max 1500W Amps 15 AMP Grounded Circuit 15 AMP Grounded Circuit Appliance Width 16" (406mm) 16" (406mm) Appliance Height 32" (813mm) 38" (965mm) Appliance Depth 5 5/8" (142mm) 5 5/8" (142mm) Net Weight 25lbs (11.3kg) 28.2lbs (12.8kg) Gross Weight 33 lbs (15kg) 38.5lbs (17.
1.5 general information rating plate information EN CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER ET UN STUDIO. PL E ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION.
EN general information 1.6 label location note: Labels may not always appear exactly where they are illustrated. G A F H B C D E I BACK VIEW Ref. 1.7 FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW Part Number Label Description Ref.
2.0 installation ! WARNING • • • • • • • • EN Risk of fire! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. Risk of fire! To prevent a possible fire, do not block air intake or exhaust in any manner.
EN installation 2.2 grounding appliance This appliance is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown in (A). An adapter as shown in (C) is available for connecting three-blade grounding type plugs to two-slot receptacles, as shown in (B). The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
2.5 • • • installing the appliance onto the wall (wall mount) installation EN ! WARNING Consult your local builder before installing the appliance. Appliance must be installed in accordance with local building codes. Appliance must be installed in a location not prone to moisture. Appliance must be installed at least 36" (91.4cm) away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc.
EN installation 7 1/2” (191.5mm) 7 1/2” (191.5mm) 29 1/4” (742.9mm) 23 7/8” (606.7mm) Fig. 2: NEFVC32H Wall Mounting Installation Template Fig. 3: NEFVC38H Wall Mounting Installation Template 5. Using the appropriate wall mounting installation template (Fig. 2 for NEFVC32H or Fig. 3 for NEFVC38H), mark out the back and bottom bracket locations on the wall. note: The mounting brackets should be screwed into the wall studs with at least 4 screws.
installation EN 9. Secure the appliance to the bottom bracket using the screws previously removed in Step 3 (Fig. 4). note: Ensure to note bottom bracket location as it differs from original shipping location (see Fig. 1). Fig. 4 10. Install media into the firebox (see "finishing" section). 11. Install the front glass (see “door glass installation” section). 12. Install the side covers using the 4 screws previously removed in Step 2 (Fig. 5). SideCover Cover Side Fig. 5 W415-1830 / G / 07.20.
EN installation 2.6 installing the appliance into the wall (recessed) Measurements from body of appliance: 0” Sides, Back, Top FINISHING MATERIAL A B Brackets C (NON-LOAD BEARING) 2mm) um Model No. A B C NEFVC32H 30 3/4" (78.1cm) 14 1/2" (36.8cm) 3 1/2" (8.9cm) min. NEFVC38H 36 3/4" (93.3cm) 14 1/2" (36.8cm) 3 1/2" (8.9cm) min. Side View (recessed into a wall) 1. Remove the side covers secured to the back of the appliance and discard. TopTopBracket Bracket 2.
3.0 finishing ! WARNING • • 3.1 EN Power supply service must be completed prior to finishing in order to avoid reconstruction. Heat vents and air openings cannot be covered under any circumstances. crystal ember installation note: The door glass must be removed and the appliance must be secured in its final location before the crystal embers are installed (see “door glass removal” section). 1. Carefully place the small crystal embers into the bottom media tray (Fig. 1). 2.
EN finishing 3.3 door glass installation ! WARNING • • Facing and/or finishing material must not interfere with air flow through air openings, louvre openings, operation of louvres or doors, or access for service. Observe all clearances when applying combustible materials. Before the door is removed, turn the appliance off and wait until the appliance is cool to the touch. Doors are heavy and fragile, so handle with care. 1. Remove the retainer bracket by removing the 2 screws (Fig. 1).
3.4 finishing door glass removal EN 1. Remove the retainer bracket by removing the 2 screws (Fig. 1 and 2). Set the screws aside; keep the bracket on-hand for Step 2. FRON T OF F TO ON FR IANC E E NC LIA P AP APPL Some components hidden for clarity Fig. 2 Fig. 1 2. For ease of removal, use the bracket hooks to reach behind the glass and pull it forward (Fig. 3). FRONT OF APPLIANCE CAUTION: Using the bracket this way is only recommended for ease of removal.
EN 4.0 electrical information 4.1 wiring diagram ! WARNING THERMAL CUT OFF Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. 18 W415-1830 / G / 07.20.
4.2 electrical information hard-wiring installation EN ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. HARD WIRING CONNECTION If it is necessary to hard wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection, and wire the appliance directly to the household wiring. The wire and power supply breaker must rated for 120V minimum 15 Amps.
EN 5.0 operating instructions ! WARNING • Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. When initially connecting the appliance to a power source, the appliance will perform an LED check. The appliance will flash on and off for 5 seconds. Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet or hard wired to a dedicated 120V power supply, it is ready to operate. 5.
5.2 operating remote control Power Turns the appliance on/off. Blue Flame Controls flame brightness. Orange Flame Yellow Flame Heater operating instructions Ember Bed Color Turns the heater and blower on/off. Flame Speed Controls the speed of the flame. There are 5 flame speed settings: 01 (slowest) 02, 03, 04, and 05 (fastest). Top Light The top light colour rotation is the same as the ember bed colour rotation. Controls ember bed light settings.
EN operating instructions 5.3 • • • • • • • remote battery installation ! WARNING This remote control requires button batteries that are hazardous to young children. WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. Swallowing may lead to serious injury or death in as little as 2 hours due to chemical burns and potential perforation of the oesophagus.
• ! WARNING 6.0 replacement parts EN Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim.
1 2 W415-1830 / G / 07.20.20 3 6 7 8 9 10 15 16 17 13 14 9 10 11 12 W080-1889-SER W497-0049-SER W370-0146-SER W435-0090-SER 13 Description 12 14 Heater and blower assembly Control panel Remote control Main PCB control Top/bottom wall bracket Rear wall bracket Crystals Hardware kit Step motor NAPOLEON 11 W010-4397-SER W475-1593-SER W190-0136-SER W190-0137-SER W080-1890-SER Stocked Ref. No. Part No. Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Items may not appear exactly as illustrated.
1 2 NEFVC38H overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 5 7 8 W497-0050-SER W405-0069-SER W405-0068-SER W405-0070-SER Plastic strip Ember LED light Flame LED light Top LED light W135-0769-SER Left log W135-0770-SER Right log 9 10 11 12 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Stocked 17 18 19 20 15 16 11 12 10 13 14 15 17 W370-0146-SER W435-0090-SER Top/bottom wall bracket Rear wall bracket Crystals Hardware kit Step motor 16 W080-1890-SER W080-1889-SER W497-0049-SER Description NAPOLEON 14
EN 7.0 troubleshooting ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. symptom Appliance will not come on when power button/ switch is put into the “on” position. solution Appliance is not plugged into an electrical outlet. Check plug, and plug in the appliance if necessary. Hard-wire connections are not correct (if applicable). See “hard-wiring installation” section.
8.0 warranty EN Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take great pride in their work.
NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.
MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) NEFVC32H / NEFVC38H FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION ADD ET MANUAL TITLE D'OPÉRATION Product MD Name / Code Série Allure Verticale (MUST use title from Price Book) (NEFVC38H Illustrée) ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE RNING! AVERTISSEMENT! IES OUT OF REACH OF CHILDREN AVERTISSEMENT - GARDER LES BATTERIES DE LA PORTÉE DES ENFANTS D TO SERIOUS INJURY INdispose AS LITTLEd’une AS 2 HOURS Cet appareil télécommande qui
FR information de sécurité ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
! AVERTISSEMENT information de sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. • Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
FR table de matières 1.0 information générales 33 2.0 installation 37 3.0 finitions 43 4.0 information électrique 46 5.0 instructions de fonctionnement 48 6.0 pièces de rechange 51 7.0 8.0 9.0 guide de dépannage garantie notes 54 56 57 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 dimensions homologations instructions générales déballage et vérification de l'appareil plaque d'homologation emplacement de l'étiquette liste des pièces 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.
5 5/8” (144mm) 13/16” (20mm) 1.1 14” (366mm) 1” (25mm) 1.
FR information générales 1.2 homologations NEFVC32H NEFVC38H Appareil électrique vertical contemporain de 32" Appareil électrique vertical contemporain de 38" 120V AC 120V AC Max 1500W Max 1500W Ampères 15 AMP circuit mis à la terre 15 AMP circuit mis à la terre Largeur 16" (406mm) 16" (406mm) Hauteur 32" (812.8mm) 38" (965.2mm) Profondeur 5 5/8" (144mm) 5 5/8" (144mm) Poids Net 25lbs (11,2kg) 28,2lbs (12,8kg) Poids Brut 33lbs (15kg) 38,5lbs (17,5kg) No.
1.5 information générales plaque d'homologation FR N O CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER ET UN STUDIO. ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. L L TI N A MASTER CONTRACT: 161746 CONTRAT-CADRE: 161746 MODEL / MODÈLE: H C É WOLF STEEL LTD.
FR information générales 1.6 emplacement de l'étiquette note: L'emplacement des étiquettes peut différer quelque peu de l'illustration. G F A H B C D E I VUE ARRIÈRE BACK VIEW Réf. 1.7 VUE CÔTÉ RIGHT SIDE DROITE VIEW Réf. No. de pièce Description VUE DE VIEW FACE FRONT No.
! AVERTISSEMENT • • • • • • • • 2.0 installation FR Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
FR installation 2.2 mise à la terre de l'appareil Cet appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts. Son cordon d’alimentation est équipé d’une fiche comme illustré en (A) ci-contre. Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher des fiches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à deux fentes, tel qu’illustré en (B).
2.5 • • • installation installation de l'appareil sur le mur FR ! AVERTISSEMENT Consultez votre constructeur local avant d'installer l'appareil. L'appareil doit être installé conformément aux codes du bâtiment locaux. L'appareil doit être installé dans un endroit non sujet à l'humidité. L'appareil doit être installé au moins 36" (91,4cm) des matériaux combustibles tels que rideaux, meubles, literie, papier, etc.
FR installation Fig. 2 Fig. 3 7 1/2” (191.5mm) 7 1/2” (191.5mm) 29 1/4” (742.9mm) 23 7/8” (606.7mm) 3 7/16” (86mm) Modèle d'Installation de Montage Mural NEFVC32H Modèle d'Installation de Montage Mural NEFVC38H 5. À l'aide du modèle d'installation de montage mural approprié (Fig. 2 pour NEFVC32H ou Fig. 3 pour NEFVC38H), marquez l'emplacement des supports arrière et inférieur sur le mur. note: Le support de montage doit être vissé dans les goujons de mur avec au moins 4 vis.
9. Fixez l'appareil au support inférieur à l'aide des vis précédemment retirées à l'étape 3 (Fig. 4). installation FR note: Assurez-vous de noter l'emplacement du support inférieur parce-qu'il est différent de l'emplacement d'origine (voir Fig. 1). Fig. 4 10. Installez les médias dans le chambre de combustion (voir la section « finitions »). 11. Installez le verre avant (voir la section « installation du verre avant »). 12.
FR installation 2.6 encastrer l'appareil dans le mur Les mesures sont prises du corps: 0” Côtés, Arrière, Haut MATÉRIAU DE FINITION A B Supports Brackets C (PALIER NON PORTEUR) 2mm) mum Vue de Côté (encastré dans le mur) No. de Modèle A B C NEFVC32H 30 3/4" (78.1cm) 14 1/2" (36.8cm) 3 1/2 (8,9cm) min. NEFVC38H 36 3/4" (93.3cm) 14 1/2" (36.8cm) 3 1/2" (8,9cm) min. 1. Enlevez les couvercles latéraux fixés à l'arrière de l'appareil et les jetez. 2.
3.0 finitions ! AVERTISSEMENT • • FR Le raccordement par câble doit être complété avant la finition afin d'éviter toute reconstruction. Les entrées d'air et les sorties d'air de l'appareil ne doivent jamais être couvertes. 3.1 installation de braise en cristal note: Le verre avant doit être retiré et l'appareil doit être sécurisé à sa place finale avant que les braises de cristale soient installées (voir la section « enlèvement du verre avant »). 1.
FR finitions 3.3 installation du verre avant ! AVERTISSEMENT • • Les matériaux de façade et de finition ne doivent pas nuire à la circulation de l'air dans les ouvertures d'air et les persiennes, ni au fonctionnement des persiennes ou des portes. Ils ne doivent pas non plus entraver l'accès pour l'entretien. Respectez tous les dégagements aux matériaux combustibles. Avant d'enlever la porte, éteignez l'appareil et attendez que ce dernier soit froid au toucher. Les portes sont lourdes et fragiles.
3.4 finitions enlèvement du verre avant FR 1. Retirez le support de retenue en retirant les 2 vis (Fig. 1 et 2). Mettez de côté les vis; gardez le support de retenue proche pour l'étape 2. FACE APPA REIL EIL AR PP 'A EL ED C FA DE L' Certains composants ont été masquées par souci de clarté. Fig. 2 Fig. 1 2. À l'aide des crochets de retenue, accédez à l'arrière du verre puis glissez-le par l'avant (Fig. 3).
W415-1830 / G / 07.20.20 AC-N VENTILATEUR CHAUFFAGE2 CHAUFFAGE1 AC-L NV32 NV38 RGB-DEL ROHS E199273 PCEM-1 94V-0 RÉCEPTEUR À DISTANCE COUPE THERMIQUE CHAUFFAGE VENTILATEUR RGB DE BRAISE UP-RGB-4 UP-RGB-3 UP-RGB-1 UP-RGB-2 DEL DE FLAMME MOTEUR PAS À PAS • AC-N PCB PRINCIPAL TEMP. 4.1 BOGE/QI-JS-PCB-084 PANNEAU DE CONTRÔLE FR 4.0 information électrique ! AVERTISSEMENT schéma de câblage Éteignez complètement l'appareil et laissez refroidir avant de procéder à l'entretien.
4.2 information électrique branchement par câble FR ! AVERTISSEMENT • Coupez l'alimentation électrique à l'appareil et laissez-le refroidir avant d'effectuer un entretien. Seul un technicien de service qualifié peut effecteur l'entretien ou la réparation de cet appareil électrique. BRANCHEMENT PAR CÂBLE Si c'est nécessaire de faire branchement par câble, un électricien qualifié peut retirer le cordon d'alimentation de l'appareil et brancher ce dernier directement au câblage de la maison.
FR 5.0 instructions de fonctionnement ! AVERTISSEMENT • Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lorsque vous branchez d'abord l'appareil à une source d'alimentation de l'appareil effectuera une DEL vérifier. L'appareil se met à clignoter sur et en dehors pendant 5 seconds. L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre (120v). 5.
5.2 utilisation de la télécommande Puissance Allume et éteint l'appareil. Flamme Blue Contrôle la luminosité de flamme. Flamme Orange Flamme Jaune Chauffage instructions de fonctionnement Lumière Supérieure Allume et éteinte le chauffage et ventilateur. Luminosité de Lit de Braise Contrôle la vitesse de la flamme. Il y a 5 réglages de vitesse de flamme: 01 (le plus lent), 02, 03, 04, et 05 (le plus rapide).
FR instructions de fonctionnement 5.3 • installation de la batterie de la télécommande ! AVERTISSEMENT Cette télécommande nécessite des piles bouton qui sont dangereuses pour les jeunes enfants. AVERTISSEMENT - GARDEZ LES PILES DE LA PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion peut entraîner des blessures graves ou la mort dans moins de 2 heures, en raison des brûlures chimiques et de la perforation potentielle de l'œsophage.
• ! AVERTISSEMENT 6.0 pièces de rechange FR Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Réf. NEFVC32H OVERVIEW vue d'ensemble NEFVC32H W415-1830 / G / 07.20.20 5 6 7 8 9 Verre de côté Verre avant W405-0068-SER W405-0070-SER Lumière supérieure DEL W527-0031-SER Réflecteur Lumière de flamme DEL 15 16 17 Oui Oui Oui 13 14 9 10 11 12 Oui Oui Oui Oui Oui En stock Réf.
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Réf. vue d'ensemble NEFVC38H 6 8 9 10 11 12 Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui 17 18 19 20 15 16 11 12 10 13 14 En stock Réf.
FR 7.0 guide de dépannage ! AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». solution L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifiez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire. Branchement par câble sont incorrectes.
s’éteint automatiquement. automatiquement lorsque la température programmée sera atteinte. Il s’allumera automatiquement lorsque la température de la pièce descendra en dessous de la température programmée. guide de dépannage La luminosité du jeu de flammes est faible ou inexistante. Éclat de flamme n’est pas sélectionné. Voir la section « fonctionnement ». Problème avec les flamme DELs. Vérifiez les DELs et remplacez-les si nécessaire. Problmème avec le panneau PCB principal.
FR 8.0 garantie Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien.
9.0 notes 29.1 W415-1830 / G / 07.20.
FR 58 notes 29.1 W415-1830 / G / 07.20.
notes 29.1 W415-1830 / G / 07.20.
NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686 napoleon.