This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area. EN APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. FR PG.19 DO NOT DISCARD PRO285 DANGER IF YOU SMELL GAS: • Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • Open lid. • If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department.
EN THANK YOU FOR CHOOSING NAPOLEON NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON. We at Napoleon are dedicated to you, “our valued customer”.
• • • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembly and using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. 3 Safe Operating Practices • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual.
DIMENSIONS EN PRO285 GRILL GRILL SIZE: 14 1 2 2 2 in X 2112 in (IRREGULAR) = 285 in (37 cm X 54 cm (IRREGULAR) = 1840cm ) ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 29" 74cm 18 1/2" 47cm 14 3/4" 38cm (25 1/4" [64cm] - LID OPEN) 8 1/4" 21cm 15 3/4" 40cm www.napoleongrills.
Handle With Care CAUTION! Use care when handling or transporting your grill to prevent damage and misalignment of internal components. Although this grill has been designed with mobility in mind, rough handling or abuse will result in damage to internal components, preventing your grill from operating properly. General Information This gas barbecue is certified under Canadian and American National Standards, CSA 1.18 - 2013 and ANSI Z21.
EN Gas Hook-Up Instructions WARNING! A fire will result if the gas supply hose makes contact with the underside of the grill or drip pan. Cylinder Connection: Ensure the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the grill.
Table Top Use The TQ285/PRO285 has been designed with mobility in mind. With collapsible legs, the TQ285/PRO285 can be set up on most table tops. The legs fold out and lock into place, folding back into a locked position when on the go. WARNING! The legs located on each side of your grill must be unfolded during use. WARNING! Do not use the grill on plastic, resin or glass table tops. www.napoleongrills.
EN 1 2 3 www.napoleongrills.
OPTIONAL STAND EN 1 2 x4 3 5 4 www.napoleongrills.
Leak Testing Instructions WARNING! A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced. EN STOP Warning! Never use an open flame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open flames are in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death.
Lighting Instructions 11 EN Burner Control WARNING! Open lid WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve. Main Burner Lighting 1. Open grill lid 2. Push and turn any main burner control knob slowly to the 'hi' position. This action will ignite the selected burner. 3. If the burner does not ignite, then immediately turn the control knob back to the 'off' position and repeat step 2 several times. 4.
EN Cooking Instructions Warning! Do not use this grill under extended awnings. Failure to follow these instructions could result in a fire or personal injury. Danger! Do not put this grill in storage or travel mode immediately after use. Allow the grill to cool to the touch before moving or storing. Failure to do so could result in a fire resulting in property damage, personal injury or death. Initial Lighting: When lit for the first time, the gas grill emits a slight odor.
Drip Pan: Accumulated grease is a fire hazard. Clean the drip pan frequently to avoid grease buildup. Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill and accumulate. To clean, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other material as this could prevent the grease from flowing properly. The pan should be scraped out with a putty knife or scraper.
EN Warning! When reinstalling the burner after cleaning it is very important that the valve/orifice enters the burner tube before lighting your gas grill. If the valve is not inside the burner tube a fire or explosion could occur. WARNING! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer.
Troubleshooting EN Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. Blockage of gas. Check for spider webs in the burner or orifice. Improper preheating. Preheat grill with main burners on high for 5 to 10 minutes. Propane regulator in “low flow” state. Ensure lighting procedure is followed carefully. All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions.
EN KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY. Ordering Replacement Parts Warranty Information MODEL: DATE OF PURCHASE: SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Solutions Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims.
Parts List Item Part # Description 1 N135-0045ND-BK1HT base x 2 N010-0830 drip pan plate x 3 N570-0104 screw, 10-24 X 3/8" x 4 N475-0319 control panel x 5 N010-0773 manifold p N010-0840 manifold n 6 N570-0078 screw, m4 x 8mm x 7 N585-0089-BK1HT control panel heat shield x 8 N570-0076 screw, #8 X 1/2" x 9 N380-0020-RD control knob x 10 N570-0073 screw 1/4-20 x 3/8" x x 11 N710-0079 drip pan 12 Z570-0033 screw, 10-24 x 12mm x 13 N100-0047 burner, righ
Parts Diagram EN 39 22 20 21 22 21 18 42 39 24 10 23 10 25 12 40 10 14 7 13 12 4 8 9 38 1 32 10 3 40 6 31 10 9 6 5 10 11 10 28 33 27 41 34 35 30 41 19 16 8 36 19 26 8 2 28 17 28 35 28 28 36 26 34 15 26 28 37 42 www.napoleongrills.
Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON NO de série XXXXXX000000 NO DE MODÈLE FR NE PAS JETER PRO285 DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Fermez l’alimentation en gaz à l’appareil. • Éteignez toute flamme nue. • Ouvrez le couvercle.
FR MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de NAPOLÉON. Chez Napoléon, notre priorité c’est vous, cher client.
• • • Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage adéquat et à une utilisation sécuritaire de l’appareil. Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
DIMENSIONS PRO285 GRILLE 2 2 DIMENSIONS GRILLE: 14 12 in X 2114 in (IRRÉGULIER)=285 in (37 cm X 54 cm(IRRÉGULIER)=1840 cm ) TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES FR 29" 74cm 18 1/2" 47cm 14 3/4" 38cm (25 1/4" [64cm] - LES COUVERCLE OUVERTES,) 8 1/4" 21cm 15 3/4" 40cm www.napoleongrills.
Manipuler Avec Soin 23 ATTENTION! Manipulez ou transportez votre gril avec soin afin de prévenir tout dommage et désalignement des composantes internes. Malgré que le gril a été conçu pour avoir une certaine mobilité, toute manipulation brusque ou de l’abus causeront des dommages aux composantes internes, nuisant ainsi au bon fonctionnement de votre gril. Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.18 - 2013 et ANSI Z21.
FR Instructions De Branchement Du Gaz AVERTISSEMENT! Le tuyau doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du boyau ne touche le dessous du gril ou le tiroir d’égouttement. Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera. Raccord de La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1.
Utilisation sur une table Le TQ285/PRO285 a été conçu avec la mobilité à l'esprit. Grâce à ses pattes pliantes, le TQ285/PRO285 peut être installé sur la plupart des tables. Les pattes se déplient et bloquent en place pour ensuite sereplier lors de vos déplacements. AVERTISSEMENT! Les pattes situées de chaque côté du gril doivent être dépliées pendant l'utilisation. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le gril sur des surfaces de table en plastique, en résine ou en verre. www.napoleongrills.
1 FR 2 3 www.napoleongrills.
SUPPORT EN OPTION 27 1 2 FR x4 3 5 4 www.napoleongrills.
Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurezvous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.
Instruction D’allumage FR Bouton d’allumeur AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal 1. Ouvrez le couvercle. 2. Appuyez et tournez lentement un des boutons de contrôle des brûleurs principaux à « hi ». Ceci allumera le brûleur sélectionné. 3.
Instructions D’opération AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures. Danger! Attendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort. FR Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur.
Nettoyage De L’intérieur Du Gril: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d’égouttement. Nettoyage Du Tiroir D’égouttement : Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé fréquemment afin d’éviter une accumulation de graisse.
FR gril à gaz : Enlevez la(les) vis servant à fixer le support du pont d’allumage et le brûleur à la base. Glissez le brûleur vers l’arrière et vers le haut pour le retirer. Nettoyage : Utilisez une brosse à venturi flexible pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Secouez tous les débris hors du brûleur en les faisant sortir par l’ouverture de l’arrivée du gaz. Vérifiez si les orifices du brûleur et les orifices des soupapes sont obstrués.
Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme lorsque le bouton de contrôle est à “high”. Le débit du gaz est bloqué. Vérifiez pour des toiles d’araignée à l’intérieur du brûleur ou de l’orifice. Mauvais préchauffage. Préchauffez le gril en allumant le brûleur à “high” pendant 5 à 10 minutes Le régulateur de propane est en Assurez-vous que la procédure d’allumage situation de “faible débit”. est suivie à la lettre.
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: FR DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à www.napoleongrills.com.
Liste Des Pièces Article N° de pièce Description 1 N135-0045ND-BK1HT base x 2 N010-0830 support tiroir d’egouttement x 3 N570-0104 vis 10-24 x 3/8” x 4 N475-0319 panneau de contrôle x 5 N010-0773 ensemble du collecteur p N010-0840 ensemble du collecteur n 6 N570-0078 vis M4 x 8mm x 7 N585-0089-BK1HT pare-chaleur panneau de contrôle x 8 N570-0076 vis #8 x 1/2” x 9 N380-0020-RD bouton de contrôle x 10 N570-0073 vis 1/4-20 x 3/8” x 11 N710-0079 tiroir d’egout
DIAGRAMME DE PIÈCES 39 22 20 21 22 21 18 FR 42 39 24 10 23 10 25 14 12 40 10 7 13 12 4 8 9 38 1 32 10 3 40 6 31 10 9 6 5 10 11 10 28 33 27 41 34 35 30 41 19 16 8 36 19 26 8 2 28 17 28 35 28 28 36 26 34 15 26 28 37 42 www.napoleongrills.
Notes 37 FR www.napoleongrills.
Notes FR www.napoleongrills.
Notes 39 FR www.napoleongrills.
Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international.