This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area. EN APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. FR PG.21 DO NOT DISCARD PRO500-3 ! ! DANGER IF YOU SMELL GAS: • Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • Open lid. • If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department.
EN Napoleon President’s Limited Lifetime Warranty NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station. This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
! WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • • • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the grill was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly and perform the required leak tests before operating the grill.
66 1/2” (169 cm) 51 3/4” (131 cm) (56 3/4” [144 cm] LID OPEN) EN www.napoleongrills.com 36 7/8” (94 cm) COOKING GRILL HEIGHT 25 1/3” (65 cm) PRO500-3 GRILL GRILL SIZE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm) WARMING RACK SIZE: 260 SQ.IN (1680 sq.cm) ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 4 DIMENSIONS N415-0539 NOV 22.
General Information ! ! ! This Gas Barbecue is certified under Canadian and American National Standards, CSA 1.6-2015 and ANSI Z21.58-2015 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform according to local codes. In absence of local codes, install to the current CAN B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
Cylinder Connection: Ensure the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the grill. A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced.
! ! ! 7 Electrical Precautions WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. • To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid. • Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. • Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Lighting Instructions EN Side Burner Lights Igniter ! Left Burner Left Centre Burner Right Burner Off Position WARNING! Open lid WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve. Main Burner Lighting ! Right Centre Rear Burner Burner Rear Burner Lighting (if equipped) Side Burner Lighting (optional) 1. Open grill lid. 1. Open grill lid. 1. Open burner cover. 2. Push and turn any main burner knob slowly to the high position.
Cooking Instructions Initial Lighting: When lit for the first time, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary condition caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour. Do not locate this gas grill in windy settings. High winds adversely affect the cooking performance of the gas grill.
Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheating the grill by operating all main burners in the high position with the lid closed for approximately 10 minutes. Food cooked for short periods of time (fish, vegetables) can be grilled with the lid open. Cooking with the lid closed will ensure higher, more even temperatures that can reduce cooking time and cook meat more evenly.
Infrared Side Burner Use (If Equipped): The gas grill should be located so that the side burner is protected from the wind, because the wind will adversely affect its performance. The recommended pan diameter is 10” (25 cm) to 12” (30 cm). The side burner is equipped with a cooking grid which can be positioned at two different heights. The lower position can be used like any range top burner, for gravies, soups, etc. The higher position is for searing meats. (See instructions located on side burner lid.
EN Infrared Heat Most people don’t realize that the heat source we are most familiar with, our sun, warms the earth using mainly infrared energy. This is a form of electro-magnetic energy with a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum but less than a radio wave. This energy was discovered in 1800 by Sir William Herschel who dispersed sunlight into its component colors using a prism.
Infrared Grilling Chart Food Control Setting Cooking Time Helpful Suggestions Steak 1 in. (2.54cm) thick High setting 2 min. each side. 4 min. – Rare High setting 2 min. each side then medium setting. 6 min. – Medium High setting 2 min. each side then medium setting. 8 min. – Well done When selecting meat for grilling, ask for marbled fat distribution. The fat acts as a natural tenderizer while cooking and keeps it moist and juicy. High setting 2 min. each side. 4 min.
Cleaning Instructions EN WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when servicing your grill. ! WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned off. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns, or patios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill.
Maintenance Instructions We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. At all times keep the gas grill area free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not obstruct the flow of ventilation and combustion air. Keep the cylinder enclosure ventilation openings (located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf) free and clear from debris.
Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush. EN CAUTION! Beware of Spiders. Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an insect screen on the air shutter, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner but does not entirely eliminate the problem.
EN Replacement Screen N565-0002 ! ! CAUTION! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer. Aluminum Castings: Clean castings periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high temperatures and weathering can cause oxidation to occur on aluminum surfaces. This appears as white spots on the castings.
EN Troubleshooting Problem Possible Causes Low heat / Low flame For propane - improper lighting when valve turned to high. procedure. Excessive flare-ups/ uneven heat. Solution Ensure lighting procedure is followed carefully. All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions. For natural gas - undersized supply line. Pipe must be sized according to installation code.
Problem Possible Causes Solution Humming regulator. Normal occurrence on hot days. This is not a defect. It is caused by internal vibrations in the regulator and does not affect the performance or safety of the gas grill. Humming regulators will not be replaced. Burners will not cross light Dirty or corroded cross light each other. brackets. Clean or replace as required. “Paint” appears to be peeling inside lid or hood. Grease build-up on inside surfaces. This is not a defect.
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY. EN Ordering Replacement Parts Warranty Information MODEL: DATE OF PURCHASE: SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased. Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com.
Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON NO de série XXXXXX000000 NO DE MODÈLE FR EN NE PAS JETER PRO500-3 ! DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Fermez l’alimentation en gaz à l’appareil. • Éteignez toute flamme nue. • Ouvrez le couvercle.
Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon FR Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité.
! AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques sécuritaires d’utilisation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • N415-0539 NOV 22.18 Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions du manuel.
66 1/2” (169 cm) FR www.napoleongrills.com 51 3/4” (131 cm) (56 3/4” [144 cm] (OUVREZ LE COUVERCLE) 36 7/8” (94 cm) CUISINE HAUTEUR GRILLE 25 1/3” (65 cm) PRO500 GRILLE DIMENSIONS GRILLE: 500 SQ.IN (3200 sq.cm) DIMENSIONS GRILLE DE RÉCHAUD: 260 SQ.IN (1680 sq.cm) TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 24 DIMENSIONS N415-0539 NOV 22.
Information générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2015 et ANSI 25 Z21.58-2015 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du « National Fuel Gas » aux États-Unis.
Installation Bouteille de Propane: Cylindre Set dans le trou dans la tablette du bas. D'autres bouteilles peuvent être acceptables à condition qu'ils s'adaptent pas correctement dans l'anneau de bassin de rétention. Raccord de La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil.
Précautions électriques ! AVERTISSEMENT! Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Afin de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les fiches dans l’eau ou tout autre liquide. • Débranchez le cordon de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant d’effectuer un nettoyage. Laissez l’appareil refroidir avant d’installer ou de retirer des composants.
Instruction d’allumage Brûleur latéral. FR Lumières Bouton d’allumeur Brûleur de gauche ! ! Brûleur de gauche centre Bruleur Brûleur de droite centre d’arriere AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. Brûleur de droite Position fermée AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal Allumage du brûleur arrière. (si équipé) Allumage du brûleur latéral. (facultatif) 1. Ouvrez le couvercle. 1.
Instructions d’opération Éclairage initial : Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à « élevé » pendant une demi-heure. N’installez pas ce gril à gaz dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril à gaz.
Utilisation du brûleur principal : Avant de cuire les aliments il est recommandé de préchauffer le gril à « élevé » avec le couvercle fermé pendant environ 10 minutes. Les aliments à cuisson courte (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le couvercle ouvert. Une cuisson avec le couvercle fermé procurera des températures plus élevées et plus constantes qui réduiront la période de cuisson et cuiront la viande de façon plus égale.
Utilisation du brûleur arrière (si équipé) : Enlevez la grille-réchaud avant de l’allumer, La chaleur intense pourrait l’endommager. Les grilles de cuisson doivent également être enlevées si elles interfèrent avec l’utilisation de la rôtissoire. Le brûleur arrière est conçu pour être utilisé avec l’ensemble de rôtissoire. Consultez les instructions de montage de l’ensemble rôtissoire pour plus de détails.Pour placer le contrepoids au bon endroit enlevez le moteur de la rôtissoire de son support.
BRÛLEURS INFRAROUGES FR Écrans de rechange N565-0002 Chaleur infrarouge La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios.
Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage des contrôles Temps de cuisson Conseils pratiques Steak 1 po (2,54 cm) d’épaisseur Réglage à « élevé » 2 min chaque côté 4 min - Saignant Réglage à « élevé » 2 min chaque côté ensuite réglage à « moyen » 6 min - À point Lorsque vous choisissez votre viande, demandez une viande qui est marbrée. Le gras de la viande agira comme un élément attendrissant durant la cuisson et gardera la viande plus juteuse.
FR Nettoyage ! ! AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous faites l’entretien de votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse. N’utilisez pas de produit de nettoyage à fourneau pour nettoyer votre gril.
Instructions d’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L’emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
Brûleur tubulaire : Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur. ATTENTION! Aux araignées Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel.
Écrans de rechange N565-0002 FR EN ! AVERTISSEMENT! Boyau : Vérifiez l’usure, les coupures, les craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant Napoléon ou par un installateur qualifié. Moulages en aluminium : Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
Guide de dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme lorsque le bouton de contrôle est à « élevé ». Pour le propane - procédure d’allumage incorrect. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne. Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour assurer l’équilibre de la pression. Voir les instructions d’allumage.
Problème Causes possibles Solutions Le régulateur murmure lorsque l’appareil fonctionne. Problème normal par temps chaud. Ceci n’est pas un défaut. Le murmure est causé par une vibration à l’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performance et la sécurité du gril à gaz. Les régulateurs émettant un murmure ne seront pas remplacés. Les brûleurs ne s’allument pas les uns aux autres. Supports de pont d’allumage sales ou corrodés. Nettoyez ou remplacez au besoin.
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Information sur la garantie FR MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly. ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection.
x4 The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has been moved or is sitting on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustrations outlined below. Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été déplacé ou qui aurait été déposé sur une surface inégale.
Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0038 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0087 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N570-0087 N570-0038 Pre-installed at factory. Préinstallée en usine. N415-0539 NOV 22.18 www.napoleongrills.
! Tabs located on either side of ice bucket must engage notches in side shelf. Les pattes situées de chaque côté du bac à glace doivent s’engager dans les fentes de la tablette latérale. www.napoleongrills.com N415-0539 NOV 22.
! WARNING! The Infrared side burner is supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of grease. To prevent grease fires, the pan must be cleaned after each use. AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité de graisse. Afin d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être nettoyé après chaque utilisation. Cooking Grid Placement: The cooking grid can be placed at two different heights.
Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions d’assemblage de l’ensemble de rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. X Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.com N415-0539 NOV 22.
Providing Power To Your Grill CAUTION! To ensure protection against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor gas cooking appliance. To provide power to your grill, plug a grounded electrical cord into the electrical box installed in the rear panel of your grill as shown. • Ensure the cord is approved and marked for OUTDOOR USE. • Do not immerse cord or plugs in water or other liquid. • Keep electrical cords out of pathways.
www.napoleongrills.com I LIGHT SWITCH • WHEN THE MOTION SENSOR IS ON THE KNOB LIGHTS WILL SHUT OFF AFTER 15 MINS OF INACTIVITY. • IN ALL MODES, THE HOOD AND CABINET LIGHTS WILL TURN OFF AFTER 2 HOURS. AUTO SHUT OFF • PRESS AND HOLD THE LIGHT SWITCH TO TOGGLE BETWEEN COLOURS (BLUE, WHITE, GREEN) • GREEN IS THE COLOUR SPECTRUM MODE. • RELEASE THE LIGHT SWITCH TO SET THE MODE. • WHEN SET TO GREEN, THE KNOB LIGHTS WILL SLOWLY CYCLE THROUGH THE COLOUR SPECTRUM.
N415-0539 NOV 22.18 SWITCH - IGNITION / COMMUTATEUR - ALLUMAGE - 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA CONTROL BOX / BOÎTIER DE COMMANDE - 12VAC, 0.4W, 32mA ELECTRODE / ÉLECTRODE REAR BURNER / BRÛLEUR ARRÈRE SWITCH - LIGHTS / COMMUTATEUR - LUMIÈRES - 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA CABINET LIGHT / LUMIÈRE DU CHARIOT - 12VAC, 0.75W, 63mA KNOB LIGHT / LUMIÈRES DES BOUTONS (x6) - 12VDC, 0.4~1.
Propane Only – Proper Hose Connection Propane seulement - Branchement adéquat du boyau ! WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. N160-0041 WARNING! Clip hose to side panel using hose retainer clip supplied.
Leak Testing Instructions ! ! STOP WARNING! A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced. WARNING! Never use an open flame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open flames are in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death.
Test de détection de fuites ! ! STOP AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurezvous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier.
PRO500-3 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES Item Part # Description 1 S83014 cooking grids - wave stainless rod / grille de cuisson (en acier inoxydable) x 2 N520-0038 warming rack / grille-rechaud x 3 N585-0107 igniter heat shield / bouclier thermique d'allumeur x 4 N570-0008 #8 x 1/2" screw / vis #8 x 1/2" x 5 N200-0120-GY1SG back cover / couvercle arrière x 6 62007 disposable grease tray / récipients à graisse jetable x 7 N710-0062 grease tray aluminium / aluminium ensemble ré
PRO500-3 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES Item Part # Description 44 N010-0938 tank support / support du bonbonne 45 N105-0012 1.5 " snap bushing / 1.
PRO500-3 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES Item Part # Description PRO500-3 89 N350-0072 housing left light / boîtier lumière gauche 90 N402-0017 light / lumière x W387-0006 replacement bulb / ampoule de remplacement ac 91 N350-0073 housing right light / boîtier lumière droite x 92 N450-0009 10-24 nut / écrou 10-24 x 93 N570-0112 10-24 x 5/8" screw / vis 10-24 x 5/8" x 94 N010-1137 control panel wire harness / harnais de fil pour panneau de contrôle x 95 N010-0714 manifold as
www.napoleongrills.com 33 34 39 35 30 1 47 46 32 31 37 29 38 2 28 39 26 27 40 36 3 13 4 11 41 10 9 42 43 45 25 23 44 12 15 4 6 19 18 21 14 5 20 17 16 120 7 22 56 PRO500-3 PARTS DIAGRAM / LISTE DES PIÈCES N415-0539 NOV 22.
PRO500-3 PARTS DIAGRAM / LISTE DES PIÈCES 48 84 52 53 51 87 86 85 88 89 93 50 49 90 54 55 91 56 92 23 94 57 95 58 96 61 107 97 98 59 99 103 60 100 104 102 101 108 62 26 13 25 109 63 110 64 116 115 66 65 67 117 68 118 70 154 114 69 111 72 71 113 112 119 73 78 74 75 76 77 79 80 81 82 N415-0539 NOV 22.18 83 www.napoleongrills.
www.napoleongrills.com N415-0539 NOV 22.
Notes N415-0539 NOV 22.18 59 www.napoleongrills.
N415-0539