CS SK EN DE ES FR IT RU PL Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi original Manuale d’uso originale Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi CHJ XS–XXL 4 6 8 10 12 14 16 18 20
(CS) (SK) (EN) (DE) (ES) (FR) (IT) (RU) (PL) Symboly použité v návodu a na výrobku Symboly použité v návode a na výrobku Symbols Used in the Manual and on the Product In der Anleitung und auf dem Produkt verwendete Symbole Símbolos utilizados en el manual y en el producto Symboles utilisés dans la notice et sur l’outil Simboli utilizzati nel manuale e sul prodotto Символы, используемые в руководстве и на изделии Symbole użyte w instrukcji i na wyrobie 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 (CS) Vyobrazení a popis
5 1 5 6 4 2 3 7 3
Česky Vyhřívaná bunda CHJ XS–XXL Původní návod k používání Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 Bezpečnostní upozornění ....................................................4 Popis výrobku .......................................................................4 Technické údaje ....................................................................4 Používání oděvu ...................................................................5 Údržba a servis .....................................................................
Česky 4 Používání oděvu 6 Recyklace 1. Připojte powerbanku [7] do přívodního USB konektoru [4], umístěného ve vnitřní kapse [3] na levé straně bundy. 2. Pro zapnutí vyhřívání bundy nejdříve sejměte krytku vypína‑ če [5] opatřenou suchým zipem a následně stiskněte tlačítko vypínače [1]. LED vypínače začne přerušovaně svítit červeně dokud topné prvky [2] nedosáhnou nejvyšší možné provozní teploty (cca 5 min). Po dosažení maximální provozní teploty se vyhřívání automaticky přepne na střední stupeň vyhřívání.
Slovensky Vyhrievaná bunda CHJ XS–XXL Pôvodný návod na použitie Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 Bezpečnostné upozornenie .................................................6 Popis výrobku .......................................................................6 Technické údaje ....................................................................6 Používanie odevu .................................................................7 Údržba a servis .....................................................................
Slovensky 4 Používanie odevu 6 Recyklácia 1. Pripojte powerbanku [7] do prívodného USB konektora [4], umiestneného vo vnútornom vrecku [3] na ľavej strane bundy. 2. Pre zapnutie vyhrievania bundy najskôr odoberte textilný kryt ovládača [5] opatrený suchým zipsom a následne stlačte tlačidlo vypínača [1]. LED vypínača začne prerušovane svietiť červeno, kým vykurovacie prvky [2] nedosiahnu najvyššiu možnú prevádzkovú teplotu (cca 5 min).
English Heated Jacket CHJ XS–XXL Original operating manual Table of contents 1 2 3 4 5 6 7 8 Safety Warnings ...................................................................8 Product Description .............................................................8 Technical Information ..........................................................8 Using the Product .................................................................9 Maintenance and Service ....................................................
English 4 Using the Product 6 Environmental protection 1. Connect the power bank [7] to the input USB connector [4] located in the inside pocket [3] on the left side of the jacket. 2. To turn on the heating, first remove the controller’s textile case [5] fitted with a hook‑and‑loop fastener and press the on switch [1]. The LED of the switch will start flashing red until the heaters [2] reach the maximum permitted operating temper‑ ature (ca. 5 minutes).
Deutsch Beheizbare Jacke CHJ XS–XXL Originalbetriebsanleitung • Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 Sicherheitshinweise ...................................................................10 Produktbeschreibung................................................................10 Technische Daten.......................................................................10 Gebrauch des Kleidungsstück ...................................................11 Wartung und Service ...........................................
Deutsch 4 Gebrauch des Kleidungsstück 1. Schließen Sie die Powerbank [7] an den USB‑Anschluss [4] an, der sich in der Innentasche [3] auf der linken Seite der Jacke befindet. 2. Zum Einschalten der Heizung der Jacke entfernen Sie zunächst die mit einem Klettverschluss versehene Stoffabdeckung des Reglers [5] und drücken anschließend die Ein‑/Aus‑Taste [1]. Die LED des Ein‑/Ausschalters blinkt rot, bis die Heizelemente [2] die höchstmögliche Betriebstemperatur erreicht haben (ca. 5 min).
En espaňol Chaqueta calefactable CHJ XS–XXL Instrucciones de uso originales Tabla de materias 1 2 3 4 5 6 7 8 Advertencia de seguridad ................................................. 12 Descripción del producto .................................................. 12 Datos técnicos ................................................................... 12 Uso de la prenda................................................................ 13 Mantenimiento y servicio .................................................
En espaňol 4 Uso de la prenda 6 Reciclaje 1. Conecte la power bank [7] al cable de alimentación USB [4] que se encuentra en el bolsillo interior [3] del lado izquierdo de la chaqueta. 2. Para activar el sistema calefactor de la chaqueta, primero reti‑ re la cubierta de tela del interruptor [5] con cierre de velcro y, a continuación, pulse el interruptor [1]. La luz LED del interrup‑ tor se iluminará en rojo hasta que las bandas calefactoras [2] alcancen la temperatura máxima de funcionamiento (aprox.
Français Veste chauffante CHJ XS–XXL Mode d’emploi original Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 Avertissements de sécurité .................................................... 14 Description du produit .......................................................... 14 Spécifications techniques ...................................................... 14 Utilisation du vêtement ......................................................... 15 Nettoyage et entretien...........................................................
Français 4 Utilisation du vêtement 1. Connectez la batterie power bank [7] au câble USB d’entrée [4] situé dans la poche intérieure [3] du côté gauche de la veste. 2. Pour allumer le chauffage de la veste, retirez le cache en tissu des commandes [5] fermé par un Velcro puis appuyez sur le bouton de l’interrupteur [1]. L’indicateur LED de l’interrupteur clignotera en rouge tant que les éléments chauffants [2] n’auront pas atteint leur chaleur maximale d’utilisation (environ 5 min).
Italiano Giacca riscaldata CHJ XS–XXL Manuale d’uso originale Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 Avvisi di sicurezza.............................................................. 16 Descrizione del prodotto................................................... 16 Dati tecnici ......................................................................... 16 Utilizzo dell’indumento..................................................... 17 Manutenzione e assistenza .............................................. 17 Riciclaggio ....
Italiano 4 Utilizzo dell’indumento 1. Collegare il power bank [7] al connettore USB di alimentazio‑ ne [4], collocato nella tasca interna [3] sul lato sinistro della giacca. 2. Per accendere il riscaldamento della giacca, estrarre innanzi‑ tutto il rivestimento tessile del comando [5] munito di chiusura a velcro, quindi premere il pulsante dell’interruttore [1].
Пo-русски Куртка с подогревом CHJ XS–XXL Оригинал pуководства по эксплуатации Содержание 1 2 3 4 5 6 7 8 Указания по технике безопасности ...................................... 18 Описание изделия ...................................................................... 18 Технические данные................................................................... 18 Использование одежды ............................................................ 19 Уход и техническое обслуживание ..................................
Пo-русски 4 Использование одежды 6 Утилизация 1. Подключите портативный аккумулятор [7] к соединительному разъему USB [4], расположенному во внутреннем кармане [3] с левой стороны куртки. 2. Для включения подогрева куртки сначала снимите текстильный чехол пульта управления [5] с застежкой‑липучкой, а затем на‑ жмите кнопку выключателя [1]. Светодиод выключателя начнет мигать красным цветом до тех пор, пока нагревательные эле‑ менты [2] не нагреются до максимальной рабочей температуры (прибл. 5 минут).
Polski Kurtka podgrzewana CHJ XS–XXL Pierwotna instrukcja obsługi Spis treści 1 2 3 4 5 6 7 8 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .................................... 20 Opis produktu.................................................................... 20 Dane techniczne ................................................................ 20 Użytkowanie okrycia ........................................................ 21 Konserwacja i serwis ......................................................... 21 Reciclaje .....
Polski 4 Użytkowanie okrycia 6 Reciclaje 1. Podłączyć powerbank [7] do złącza zasilającego USB [4], umieszczonego w wewnętrznej kieszeni [3] po lewej stronie kurtki. 2. W celu włączenia podgrzewania kurtki najpierw zdjąć tek‑ stylną osłonę kontrolera [5] na rzep, a następnie nacisnąć przycisk wyłącznika [1]. Dioda LED wyłącznika będzie świecić przerywanym czerwonym światłem do momentu osiągnięcia przez elementy grzejne [2] najwyższej możliwej temperatury użytkowania (ok. 5 min).
Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových stránkách www.narex.cz v sekci „Servisní místa“. Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webových stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné miesta“. The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“.