Nature's Generator User Manual
Nature's Generator The Nature’s Smartest, Infinitely Expandable Generator System Contents Important Safety Instruc�ons Warning Cau�on 1 1 2 Introduc�on Unpack Your Nature's Generator Get to Know Your Nature's Generator 3 3 4 Using Your Nature's Generator 6 6 7 8 9 9 9 10 How to Recharge Your Nature's Generator How to Use Your Nature's Generator How to Read the LCD Display How to Use Your Nature's Generator Smart Key How to Expand the Capacity of Your Nature's Generator How to Maintain and Store Your N
Important Safety Instructions 1. Read these instruc�ons. 2. Keep these instruc�ons. 3. Take care of all warnings. 4. Follow all instruc�ons. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Do not block any ven�la�on openings. 7. Do not use near flammable gases or fumes or other apparatus that produce a large amount of heat. 8. Only use a�achments/accessories specified by the manufacturer. 9. Use only with the cart specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
Replacement Parts When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteris�cs as the original part. Unauthorized subs�tu�ons may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards. Safety Check A�er comple�ng any service or repair to this device, ask the service technician to perform rou�ne safety checks to determine that your Nature's Generator is in correct opera�ng condi�on.
Introduction Congratula�ons on your new Nature's Generator, a state-of-art generator that provides reliable power for emergencies, off grid living, or wherever power is needed. With Nature's Generator app Nature’s Pulse, you can proac�vely diagnose the system, track the usage and communicate the issues. Unpacking Your Nature’s Generator 1. Nature's Generator 2. AC Power Cord ( In the rear storage compartment) 3. Cart Box 4. Smart Key 5. This User Guide 3 Visit Naturesgenerator.
Get to Know Your Nature’s Generator Front Panel AC Input: To connect to the wall outlet using the included power cord or any household power extension cord. Solar Input: To connect with solar panel(s). This Anderson port is designed to be used with up to 200 wa�s of solar power. LCD Display: LCD display shows the informa�on of the system. LCD Display Button: Press it to light up LCD display for 30 seconds. Main Power Switch: Turns on or off the main power to your Nature's Generator.
Back Panel Storage: For storing the power cord. Expansion cord: Daisy chaining fuses and Daisy chain connector. For use with Nature's Generator Power Pod. 5 Visit Naturesgenerator.
Using Your Nature’s Generator How to Recharge Your Nature’s Generator Recharging from Solar Panels 1. Place your solar panel where it will get as much direct sunlight as possible. While direct sunlight in always preferred, solar panels should be connected at all �mes to provide a consistent trickle charge to your ba�ery. Solar panels will also send a charge to your unit while in hazy or overcast skies. 2. Insert solar panel plug into Solar Input port on the front of your Nature's Generator.
How to Use Your Nature’s Generator 1. Press the Main Power Switch to turn on your Nature's Generator. USB ports will be on automa�cally when Main Power Switch is on. 2. Press the AC Outlet Switch to turn on the AC outlets. When not using the AC outlets, make sure to turn off AC outlet switch to conserve power. 3. You’ll know the port is turned on when the icon is illuminated on the LCD display. 4. Plug in any of your devices for power. Uninterrupted Power Supply (UPS) Mode 1.
How to Read the LCD Display Battery Bar: Ba�ery bar indicates charge in 5 increments. Once your Nature’s Generator is fully recharged, all ba�ery increments will remain solid. Wind Turbine Icon: Indicates that your Nature’s Generator is being recharged by the wind turbine. Bluetooth Icon: Indicates that your Nature’s Generator is paired with your smart phone by the Nature’s Generator Smart Key. AC Outlet Icon: Indicates when the AC outlet switch is turned on.
How to Use Your Nature’s Generator Smart Key 1. Turn on the main power switch of your Nature's Generator. 2. Plug your Nature's Generator Smart Key to the top USB port with Bluetooth icon on its right side. 3. If you have not already done so, click App Store℠ on your iPhone™ or Google Play™ on your Android™ Phone. 4. Search “Nature’s Pulse” app and install it. 5. A�er the app is installed, please follow the instruc�ons on the app to register your account before you can log into the home page. 6.
How to Install the Cart to Your Nature’s Generator What are included: Tools Socket Wrench × 2pcs 10mm Wrench × 1pc Cart Parts Spacer × 2pcs M6 30mm Bolt and Nut × 2pcs M6 100mm Bolt × 2pcs Generator Bracket Locknut × 2pcs Axle Bushing × 2pcs Axle Sha� Handle Assembly Wheel × 2pcs Hub Cap × 2pcs Axle Base Visit Naturesgenerator.
Step 1: Handle Assembly Axle Base Step 2: Axle Sha� 11 Visit Naturesgenerator.
Step 3: Axle Bushing × 2pcs Wheel × 2pcs Step 4: Locknut x 2pcs Socket Wrench × 2pcs Visit Naturesgenerator.
Step 5: Socket Wrench × 1pc M6 100mm Bolt x 2pcs Spacer x 2pcs 13 Visit Naturesgenerator.
Step 6: Please remove the exis�ng two bolts from the Nature’s Generator and set aside for reuse in Step 7. Visit Naturesgenerator.
Step 7: Please reinsert the bolts once Generator Bracket is in place. Generator Bracket Socket Wrench × 1pc 10mm Wrench × 1pc 15 Visit Naturesgenerator.
Step 8: A�er adjust the distance between the wheel and Nature's Generator, please put hub caps on the wheels. Hub Cap x 2pcs Visit Naturesgenerator.
Troubleshooting My Nature’s Generator won’t charge when I connect my solar panel to it. Please follow these steps. 1. Make sure the solar panel is pointed directly towards the sun. It is preferred to posi�on the solar panel facing south. The solar panel may produce li�le or no power if it is posi�oned in the shade. 2. Check the cable connec�on on your Nature's Generator and make sure it is properly connected. 3. The LCD lights up but the ba�ery bar is not running.
Technical Specifications Battery: Type: AGM Sealed Lead Acid Capacity: 60Ah (720Wh) Self-discharge: Recommend to recharge every 4 months Inverter: Output Power: 1800 wa� max / 1440 con�nuous Output voltage: 120V Output frequency: 60Hz Ports: USB Port: 5V, up to 3A (15W) 12V DC Port: up to 20A (240W max) Expansion Port: 200A fuse Charges: AC Charger: 90W AC Charger Indicator: red (charging) and green (charged) Solar Charger: 200wa� Wind Charger: 300wa� General: Dimensions: 18 x 12 x 15 in (47 x 30 x 38 cm) wi
Limited Warranty One Year Limited Warranty Huntkey USA Inc. warrants to you, the original purchaser of this new product, that the product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the original date of your purchase of the product (“Warranty Period”). This product must be purchased from an authorized dealer and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished product.
What does the Warranty not Cover? This warranty does not cover: • Cosme�c damage • Damage due to force majeure, such as lightning strikes, fire, flood, etc.. • Accident • Misuse • Abuse • Negligence • Commercial use • Modifica�on of any part of the product • Damage due to incorrect opera�on or maintenance • Connec�on to an incorrect voltage supply • A�empted repair by anyone other than a facility authorized by Huntkey USA Inc.
Nature's Generator Manual del Usuario
Nature's Generator El Sistema Generador más Inteligente e Infinitamente Expandible de la Naturaleza Contenido Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencia Precaución 21 21 22 Introducción Desempaca tu Nature's Generator Conoce tu Nature's Generator 23 23 24 Usando tu Nature's Generator 26 26 27 28 29 29 29 30 Cómo Recargar tu Nature's Generator Cómo Usar tu Nature's Generator Cómo Leer la Pantalla LCD Cómo Usar la Llave Inteligente de tu Nature's Generator Cómo Expandir la Capacidad de tu Natur
Instrucciones de Seguridad Importantes 1. Lee estas instrucciones. 2. Guarda estas instrucciones. 3. Ten cuidado con todas las advertencias. 4. Sigue todas las instrucciones. 5. No uses este aparato cerca del agua. 6. No bloquees ninguna abertura de ven�lación. 7. No lo uses cerca de gases flamables o humo o de algún otro aparato que produzca una gran can�dad de calor. 8. Solo usa los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 9.
Piezas de repuesto Cuando se requieren piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante que tengan las mismas caracterís�cas que la pieza original. Las sus�tuciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones personales u otros peligros.
Introducción Felicidades por tu nuevo Nature's Generator, un generador de vanguardia que brinda energía confiable para emergencias, servicios fuera de la red o donde se necesita energía. Con la aplicación de Nature's Generator llamada Nature's Pulse, puedes diagnos�car el sistema de forma proac�va, hacer seguimiento del uso y comunicar los problemas. Desempacando Nature's Generator 1. Nature's Generator 2. Cable de alimentación de CA (en el compar�miento de almacenamiento trasero) 3.
Conoce tu Nature's Generator Panel Frontal Entrada de CA: Para conectarla a la toma de corriente de la pared u�lizando el cable de alimentación incluido o cualquier cable de extensión para el hogar. Entrada solar: Para conectar con páneles solares. Este puerto de Anderson está diseñado para ser u�lizado con hasta 200 va�os de energía solar. Pantalla LCD: La pantalla LCD muestra la información del sistema. Botón de pantalla LCD: Presiónalo para encender la pantalla LCD durante 30 segundos.
Panel posterior Almacenamiento: Para almacenar el cable de alimentación. ECable de expansión: Fusibles �po cadena y conector de cadena. Para usar con el Power Pod de Nature's Generator. 25 Visita naturesgenerator.
Cómo usar el Nature's Generator Cómo Recargar tu Nature's Generator Cargando con Páneles Solares 1. Coloca tu panel solar donde reciba la mayor can�dad posible de luz solar directa. Si bien siempre se prefiere la luz solar directa, los páneles solares deben estar conectados en todo momento para proporcionar una carga de goteo constante a tu batería. Los páneles solares también enviarán carga a tu unidad mientras se encuentre en cielos nublados. 2.
Cómo usar tu Nature's Generator 1. Presiona el interruptor de alimentación principal para encender tu Nature's Generator. Los puertos USB se encenderán automá�camente cuando el interruptor de alimentación principal esté encendido. 2. Presiona el interruptor de salida de CA para encender las salidas de CA. Cuando no uses los tomacorrientes de CA, asegúrate de apagar el interruptor de la toma de CA para ahorrar energía. 3. Sabrás que el puerto está encendido cuando el ícono se ilumine en la pantalla LCD. 4.
Cómo leer la pantalla LCD Barra de la Batería: La barra de la batería indica la carga en 5 incrementos. Una vez que el Nature's Generator esté completamente recargado, todos los incrementos de batería permanecerán sólidos. Icono de turbina eólica: Indica que tu Nature's Generator está siendo recargado por la turbina eólica. Icono de Bluetooth: Indica que tu Nature's Generator está emparejado con su teléfono inteligente con la Llave Inteligente de Nature's Generator.
Cómo usar la Llave Inteligente de su Nature Generator 1. Enciende el interruptor de alimentación principal de tu Nature's Generator. 2. Conecta tu Llave Inteligente de Nature's Generator al puerto USB superior con el ícono de Bluetooth en su lado derecho. 3. Si aún no lo has hecho, haz clic en App StoreSM en tu iPhoneTM o Google PlayTM en tu teléfono AndroidTM. 4. Busca la aplicación “Nature's Pulse” e instálala. 5.
Cómo Instalar el Carro en el Generador de su Naturaleza Lo que está incluído: Herramientas Llave de vaso × 2 piezas Llave de 10mm × 1pc Piezas del Carrito Marcapasos × 2 piezas Perno y tuerca M6 30mm × 2 piezas M6 100mm Perno × 2 unidades Soporte de Generador Contratuerca × 2 piezas Buje de eje × 2 piezas Eje del eje Asa de Montaje Rueda × 2pcs Tapa del cubo × 2pcs Base del Eje Visita naturesgenerator.
Paso 1: Asa de montaje Base del eje Paso 2: Mango del eje 31 Visita naturesgenerator.
Paso 3: Buje de eje × 2 piezas Rueda × 2 piezas Paso 4: Contratuerca x 2 piezas Llave de vaso × 2 piezas Visita naturesgenerator.
Paso 5: Llave de vaso × 1pc Perno M6 100mm x 2 piezas Espaciador x 2 piezas 33 Visita naturesgenerator.
Paso 6: Re�re los dos tornillos existentes del Nature’s Generator y reserve para su reu�lización en el paso 7. Visita naturesgenerator.
Paso 7: Vuelva a insertar los tornillos una vez que el soporte del Generator esté en su lugar. Soporte de generador Llave de vaso × 1pc Llave de 10mm × 1pc 35 Perno y tuerca M6 30mm × 2 piezas Visita naturesgenerator.
Paso 8: Después de ajustar la distancia entre la rueda y el Nature's Generator, coloca las tapas de cubo en las ruedas. Cubo del cubo x 2 piezas Visita naturesgenerator.
Solución de problemas El Nature's Generator no se carga cuando le conecto mi panel solar. Por favor sigue estos pasos. 1. Asegúrate de que el panel solar apunte directamente hacia el sol. Es preferible colocar el panel solar orientado hacia el sur. El panel solar puede producir poca o nada de energía si se coloca en la sombra. 2. Verifica la conexión del cable en Nature's Generator y asegúrate de que esté correctamente conectado. 3. La pantalla LCD se enciende pero la batería no está funcionando.
Especificaciones técnicas Batería: Tipo: Ácido de plomo sellado AGM Capacidad: 60Ah (720Wh) Autodescarga: se recomienda recargar cada 4 meses Inversor: Potencia de salida: 1800 va�os máx. / 1440 con�nuo Voltaje de salida: 120 Voz de salida: 60 Hz Puertos: Puerto USB: 5V, hasta 3A (15W) 12V DC Puerto: hasta 20A (240W máx.
Garantía limitada Garantía limitada de un año Garan�a limitada de un año Huntkey USA Inc. te garan�za a �, el comprador original de este nuevo producto, que el producto estará libre de defectos en la fabricación original del material o mano de obra por un período de un (1) año a par�r de la fecha original de compra de El producto ("Periodo de garan�a"). Este producto se debe comprar en un distribuidor autorizado y se debe empaquetar con esta declaración de garan�a.
¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garan�a no cubre: • Daños cosmé�cos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos • Accidentes • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fa
Manuel d'utilisation de Nature's Generator
Nature's Generator Le système de générateur infiniment expansible le plus intelligent Contenu Instruc�ons de sécurité importantes Aver�ssement A�en�on 41 41 42 Introduc�on Déballer votre Nature's Generator Apprendre à connaître votre Nature's Generator 43 43 44 U�liser votre Nature's Generator 46 46 47 48 49 49 49 50 Comment recharger votre Nature's Generator Comment u�liser votre Nature's Generator Comment lire l'écran LCD Comment u�liser la clé intelligente de votre Nature's Generator Comment expan
Instructions de sécurité importantes 1. Lire ces instruc�ons. 2. Garder ces instruc�ons. 3. Prendre compte de tous les aver�ssements. 4. Suivre toutes les instruc�ons. 5. Ne pas u�liser cet appareil près de l'eau. 6. Ne pas bloquer les sor�es de ven�la�on. 7. Ne pas u�liser près de gaz ou de vapeur inflammable ou d'autres appareils produisant de grande quan�té de chaleur. 8. U�liser seulement les accessoires et a�achements spécifiés par le fabriquant. 9.
Pièces de remplacement Lorsque des pièces de remplacement sont requises, assurez vous que le technicien de service u�lise les pièces spécifiée par le fabriquant qui ont les mêmes caractéris�ques que la pièce originale. Des subs�tu�ons non-autorisée pourrait résulter en feu, choc électrique, blessures ou autres dangers.
Introduction Félicita�ons pour l'achat de votre nouveau Nature's Generator, une génératrice qui fournie un puissance fiable pour les urgences, vivre hors-réseau, ou n'importe où où vous avez besoin d'électricité. Avec l'applica�on Nature's Pulse du Nature's Generator, vous pouvez diagnos�quer proac�vement le système, suivre l'u�lisa�on et communiquer les problèmes. Déballer votre Nature's Generator 1. Nature's Generator 2. Cordons d'alimenta�on AC (dans le compar�ment arrière) 3.
Apprendre à connaître le panneau avant de votre Nature's Generator Front Panel Entrée AC: Pour connecter à une prise murale avec le câble d'alimenta�on fourni ou toute autre câble d'extension. Entrée Solaire: Pour connecter avec votre panneau solaire. Ce port Anderson est conçu pour être u�lisé avec autant que 200 wa�s de panneau solaire. Écran LCD: L'écran LCD montre les informa�ons du système. Bouton écran LCD: Appuyez pour allumer l'écran LCD pendant 30 secondes.
Panneau arrière Entreposage: Pour entreposer le câble d'alimenta�on Câble d'extension: Connexion de fusible en série et connexion en guirlande, Pour être u�lisé avec capsule d'alimenta�on de votre Nature's Generator 45 Visitez naturesgenerator.
Utiliser votre Nature’s Generator Comment recharger votre Nature’s Generator Recharger à partir de votre panneau solaire 1. Placez votre panneau solaire à l'endroit où il capte le plus la lumière du soleil possible. Alors que le soleil direct est toujours préféré, le panneau solaire devrait est constamment connecté en tout en temps pour fournir une légère charge constante à votre ba�erie. Les panneaux solaires vont aussi charger votre unité lors de brume ou de ciel nuageux. 2.
Comment utilisez votre Nature's Generator 1. Appuyez sur l'interrupteur principal pour me�re en marche votre Nature's Generator. Les ports USB seront automa�quement en marche lorsque l'interrupteur principal est en marche. 2. Appuyez sur l'interrupteur de sor�e AC pour me�re en marche les sor�es AC, assurez vous de refermez la sor�e AC pour conserver l'énergie. 3. Vous allez savoir quand le port est allumé lorsque l'icône est affiché sur l'écran LCD. 4.
Comment lire l'écran LCD Barre de batterie: la barre de ba�erie indique la charge en 5 sec�ons. Une fois que le Nature's Generator est complètement charger, toutes les sec�ons de ba�erie cesseront de clignoter. Icône d'éolienne: Indique que votre Nature's Generator est rechargé par l'éolienne. Icône Bluetooth: indique votre Nature's Generator est couplé avec votre cellulaire intelligent par la clé intelligente de Nature's Generator. Icône de sortie AC: Indique lorsqu'une sor�e AC est en marche.
Comment utilisé la clé intelligente de votre Nature's Generator 1. Me�ez l'interrupteur principal du Nature's Generator en marche. 2. Branchez votre clé intelligente de Nature's Generator dans le port USB du haut avec l'icone Bluetooth du côté droit. Turn on the main power switch of your Nature's Generator. 3. Si vous ne l'avez pas déjà fait, cliquez sur App Sotre℠ sur votre iPhone™ ou Google Play™ sur votre cellulaire Android. 4. Recherchez l'applicaiton “Nature’s Pulse” et installez-la. 5.
Comment installer le panier à votre Nature’s Generator Ce qui est inclue: Ou�ls Clé à douille × 2pcs Clé Allen × 1pc Pièces du panier Entraineur × 2pcs M6 30mm Boulons et écrou × 2pcs M6 100mm Boulons × 2pcs Support du générateur Contre-écrou × 2pcs Brosse a essieu × 2pcs Essieu flo�ant Poignée d'assemblement Roue × 2pcs Chapeau de moyeu × 2pcs Base d'essieu Visitez naturesgenerator.
Étape 1: Poignée d'assemblage Axle Base Étape 2: Essieu flo�ant 51 Visitez naturesgenerator.
Étape 3: Brosse d'essieu × 2pcs Roue x 2pcs Étape 4: Contre-écrou x 2 pcs Clé à douille x 2 pcs Visitez naturesgenerator.
Étape 5: Clé à douille × 1pc M6 100mm Bolt x 2pcs Écarteur x 2pcs 53 Visitez naturesgenerator.
Étape 6: Enlevez les deux boulons existants du Nature’s Generator et me�ez-les de côté pour la réu�lisa�on à l’étape 7. Visitez naturesgenerator.
Étape 7: Réinsérez les boulons une fois que le support du Generator est en place. Support de générateur Clé à douille × 1pc Clé 10mm x 1 pc 55 Visitez naturesgenerator.
Étape 8: Après l'ajustement de la distance entre la roue et le Nature's Generator, veuillez me�re les chapeau de Moyeu sur les roues. Chapeau de moyeu x 2pcs. Visitez naturesgenerator.
Aide en cas de problème Mon Nature's Generator ne charge pas lorsque je le connecte à mon panneau solaire. Veuillez suivre les étapes suivantes. 1. Assurez vous que le panneau solaire est pointé directement vers le soleil. Il est préférable de placer le panneau solaire vers le sud. Le panneau solaire pourrait produire peu ou aucune énergie lorsqu'il est posi�onné à l'ombre. 2. Vérifier les connexion du câble sur votre Nature's Generator et assurez vous qu'il est bien connecté. 3.
Spécifications techniques Batterie: Type: AGM Acide de plomb étanche Capacité: 60Ah (720Wh) Autodécharge: Il recommandé de le recharger à tous les 4 mois Convertisseur: Puissance de la sor�e: 1800 wa� max / 1440 con�nu Voltage de sor�e: 120V Fréquence de la sor�e: 60Hz Ports: Ports USB: 5V, jusqu'à 3A (15W) Port 12V DC: jusqu'èa 20A (240W max) Port d'expension: Fusible 200A Charges: Chargement AC: 90W Chargement indicateur AC: rouge (chargement) et vert (chargé) Chargement solaire: 200wa� Chargement éolienne
Garantie limité Garantie limité d'un an Huntkey USA Inc. vous garan�e, vous l'acheteur d'origine de ce produit, que le produit n'aura pas de défaut de manufacture,de matériaux ou de fabrica�on pour une période d'un (1) an à par�r de la date d'origine d'achat du produit («période de garan�e»). Ce produit doit être acheté d'un vendeur autorisé en emballé avec ce�e déclara�on de garan�e. Ce�e garan�e ne couvre pas les produit réusinés.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garan�e ne couvre pas : • la forma�on du client • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre • les accidents • une u�lisa�on inadaptée • une manipula�on abusive • la négligence • une u�lisa�on commerciale • la modifica�on de tout ou par�e du Produit • les dommages ayant pour origine une u�lisa�on ou une maintenance défectueuse • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate • toute répara�on effe
V2.0 ENGLISH 19-1029 V1.0 ESPAÑOL 19-1029 V1.