E514 Elliptical 003–3260–101509C
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com.
Important Safety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Obey the following warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual. • • • • • Keep bystanders and children away from the product you are assembling at all times. Do not connect power supply to the machine until instructed to do so. Do not assemble this machine outdoors or in a wet or moist location.
Specifications Power Requirements Operational Voltage 9VDC Operating Current 1500mA Regulatory Approvals AC Power Adapter: UL listed, CSA certified (or equivalent), Rated 120V60Hz Input, 9VDC, 1500mA Output. Class 2 or LPS.
Parts Item Qty Description Item 1 1 Frame 13 1 Upper Left Handlebar Arm 2 2 Pedal Mount Plate 14 1 Lower Left Handlebar Arm 3 1 Rear Stabilizer 15 1 Lower Right Handlebar Arm 4 1 Front Stabilizer 16 1 Static Handlebar 5 1 Console Mast 17 1 Console 6 1 Transport Handle 18 1 Water Bottle Brace 7 2 Rail 19 1 Power Cord 8 1 Right Pedal 20 1 Water Bottle Holder 9 1 Left Pedal 21 1 Arm Pivot Rod 10 1 Right Leg 22 1 Manual Pack 11 1 Left Leg 23 1
Hardware Item Qty A 4 B Description Item Qty Description Wide Washer, M8 K 2 Leveler Screw 32 Lock Washer, M8 L 4 Round Cover C 32 Washer, M8 M 2 Cotter Pin D 4 Hex Head Bolt, M8 x20L Thread Lock N 2 Wave Washer E 4 Button Head Hex Screw, M8 x25L Thread Lock O 4 Lock Washer, M8 Black F 2 Phillips Head Screw, M5 x20L P 6 Cover G 8 Button Head Hex Screw, M8 x20L Q 6 Button Head Hex Screw, M8 x25L H 2 Button Head Hex Screw, M8 x20L Thread Lock R 6 Flat Head
Assembly 1.
2. Attach Rail Assembly and Front Stabilizer to Frame NOTE: Level the parts before you tighten.
3. Connect Lower Console Cable NOTE: Do not crimp the Console Cable.
4. Attach Console Mast to Frame Assembly NOTE: Do not crimp the Console Cable.
5. Attach the Static Handlebar NOTE: Do not crimp the Console Cable.
6. Connect the Console NOTE: Do not crimp the Console Cable.
7. Attach Console to Frame Assembly * Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card.
8.
9.
10. Attach Pedals to Rails and Lower Handlebar Arms NOTE: Be sure the key on the Cotter Pin engages the Lower Handlebar Arm.
11.
12.
13. Connect Power Cord to Frame Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual.
Important Safety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Before using this equipment, obey the following warnings: Read and understand the complete Owner’s Manual. Keep Owner’s Manual for future reference. Read and understand all warnings on this machine. If at any time the Warning stickers become loose, unreadable or dislodged, contact Nautilus® Customer Service for replacement stickers.
Safety Warning Labels and Serial Number Type A Description WARNING • • • • • Keep children away. Prior to use, read and understand the Owners Manual. Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 kg). Replace any “Caution”, “Warning” or “Danger” label that is illegible, damaged, or removed. • This machine is for home use only.
• B Serial Number Cette machine est à usage domestique uniquement. Record serial number on Contacts page at end of this manual.
Features A Swingarm Handlebars G Foot Pedals B Console H Rails C Contact Heart Rate (CHR) sensors I Stabilizer Bars D Static Handlebars J AC Adaptor Plug E Water Bottle Holder K Transport Wheels F Levelers 23
Operations Before You Start Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel faint. Contact your doctor before you use the machine again. Use the values calculated or measured by the machine’s computer for reference purposes only. How Often Should You Exercise Consult a physician before you start an exercise program.
Features A LCD Display — Backlit Console screen B STOP/RESET button — Pauses an active workout, , and if pushed again, will end the workout C Increase button (▲) — Increases a value (age, time, distance, calories, or workout resistance level) D QUICK START button — Begins a Quick Start workout E Decrease button (▼) — Decreases a value (age, time, distance, calories, or workout resistance level) F Fan button — fan control button, push to start and push again to turn off G LOCK/SCAN button
workout program, the display value starts at zero and counts forward until the end of the workout. If the workout has a distance goal, the display starts at the preset value and counts down to zero. Program Display The Program Display shows the name of the program selection and the dot-matrix area shows the course profile for the program. Each column in the profile shows one interval (1/40 of the total program time). The higher the column, the higher the resistance level and/or speed for that interval.
1. Name — up to 12 characters 2. Total number of workouts 3. Total hours 4. Total distance 5. Total calories 6. Starting weight 7. Target weight 8. Current weight 9. Weight change (Starting Weight – Current Weight) 10. Height 11. Age 12. Custom Workouts (program profile, time) — each User can set up 2 custom workouts Select / Add User 1. From the POWER UP MODE screen, push the Increase/Decrease buttons to move through the User menu options.
Profile Programs These programs automate different resistances and workout levels. Challenge 1 Challenge 2 Interval 1 Interval 2 Hill 1 Hill 2 To start a Profile Program: 1. Step on the machine. 2. Use the Increase or Decrease buttons to select a user (guest or custom) and push START/ENTER. 3. Use the Increase or Decrease buttons to select one of the above programs. Push START/ENTER. 4. Use the Increase and Decrease buttons to answer the setup questions. Push START/ENTER to record your answers.
Over time, you will output more Watts of power at a certain Heart Rate. Compare your Fitness Scores to see your improvement. Heart Rate Control (HRC) Programs Heart Rate Control (HRC) programs let you set a heart rate goal for your workout. The program monitors your heart rate in beats per minute (BPM) from the Contact Heart Rate (CHR) sensors on the machine or from a Heart Rate Monitor (HRM) chest strap.
setup. Use the ▲ and ▼ keys to adjust the CAL value, and then push the START/ENTER key to start the workout. The CALORIES display starts to count down from the set CAL value to zero. Pausing or Stopping 1. Push the STOP/RESET button to pause your workout. WORKOUT PAUSED mode shows on the Display. 2. Push START/ENTER to continue your workout, or push the STOP/RESET button to stop the workout.
Remote Heart Rate Monitor Monitoring your Heart Rate is one of the best procedures to control the intensity of your exercise. Contact Heart Rate (CHR) sensors are installed to send your heart rate signals to the Console. A Heart Rate Chest Strap Transmitter is also included. The Console shows your Heart Rate in Beats Per Minute (BPM). If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your doctor before using a wireless chest strap or other telemetric heart rate monitor.
Lift the transmitter off your chest and moisten the two Grooved Electrode Areas on the back. Check that the wet electrode areas are firmly against your skin. The transmitter will send your heart rate to the machine’s receiver and display your Beats Per Minute (BPM). Always remove the transmitter before you clean the chest strap. Clean the chest strap regularly with mild soap and water, and thoroughly dry it. Residual sweat and moisture keep the transmitter active and drain the battery in the transmitter.
Note: As with all exercises and fitness regimens, always use your best judgment when you increase your exercise time or intensity. Fat Burning Target Heart Rate Heart Rate BPM (beats per minute) Age Maximum Heart Rate Target Heart Rate Zone (keep within this range for optimum fat burning) Contact Heart Rate Sensors Contact Heart Rate (CHR) sensors send your heart rate signals to the Console. The CHR sensors are the stainless steel parts of the Handlebars.
Maintenance Equipment must be regularly examined for damage and repairs. The owner is responsible to make sure that regular maintenance is done. Worn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made. Only manufacturer supplied components can be used to maintain and repair the equipment. This product, its packaging, and components contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or reproductive harm.
Level the Machine If your workout area is uneven, you must level your machine. Turn the leveling bolts below the Rear Stabilizer until the machine is level. Moving the Machine Do not move the machine without aid. Injury to you or damage to the machine can occur. 1. Remove the power cord. 2. Use the Transport Handle to lift the machine onto the transport wheels. 3. Push the machine into position. 4. Carefully lower the machine into position.
Troubleshooting Problem No display / not fully displayed / unit will not turn on The Unit operates but Telemetric HR not displayed Console displays "E2" error code No speed / RPM reading, Console displays "E3" error code Check Solution Electrical (wall) outlet Use a correctly operating outlet. The Connection at front of unit Connection must be secure and not damaged. Replace adapter or connection at unit if damage shows.
Problem Console shuts off (enters sleep mode) while in use Remote Operating Controls will not function Unit operates but Contact HR not displayed Machine rocks / does not sit level Foot pedals loose / unit difficult to pedal Check Solution Main Console cable integrity All wires in cable must be intact. Replace the cable if the wires are crimped or cut. Primary Console cable connections / position Make sure the cable is correctly positioned and connected.
Contacts NORTH AMERICA EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA CUSTOMER SERVICE Tel: (800) 605–3369 E-mail: csnls@nautilus.com INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tel: + 49 02203 2020 0 Fax: + 49 02203 2020 45 45 E-mail: technics@nautilus.com CORPORATE HEADQUARTERS Nautilus, Inc.
Printed in China 40
E514 Elliptique 41
Table des matières Avant le montage 42 Composants 63 Instructions de sécurité importantes — Montage 43 Fonctionnement 64 Spécifications 44 Moniteur de fréquence cardiaque distant 72 Outils 44 Entretien 75 Pièces 45 Mise à niveau de la machine 76 Quincaillerie 46 Déplacement de la machine 76 Montage 47 Dépannage 77 Instructions de sécurité importantes — Fonctionnement Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série 60 Coordonnées 83 61 Avant le montage Choisissez l’
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. Lisez attentivement et comprenez le Manuel de montage. • • • • Tenez toujours les passants et les enfants à l’écart du produit que vous montez.
Spécifications Alimentation Tension en fonctionnement 9 V c.c. Courant de fonctionnement 1 500 mA Autorisations réglementaires Adaptateur c.a. : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V c.c., 1500 mA sortie. Classe 2 ou LPS.
Pièces Pièce Qté 1 1 Châssis 13 1 Bras de guidon supérieur gauche 2 2 Plaque de montage du pied 14 1 Bras de guidon inférieur gauche 3 1 Stabilisateur arrière 15 1 Bras de guidon inférieur droit 4 1 Stabilisateur avant 16 1 Guidon statique 5 1 Mât de la console 17 1 Console 6 1 Poignée de transport 18 1 Porte-bouteille d’eau 7 2 Rail de roulement 19 1 Cordon d’alimentation 8 1 Pied droit 20 1 Porte-bouteille d’eau 9 1 Pied gauche 21 1 Tige de pivot du
Quincaillerie Pièce Qté A 4 B Description Description Pièce Qté Rondelle large M8 K 2 Vis de nivellement 32 Rondelle frein M8 L 4 Capuchon rond C 32 Rondelle M8 M 2 Goupille fendue D 4 Boulon à tête hexagonale, verrou de filetage M8x20L N 2 Rondelle ondulée E 4 Vis hexagonale à tête bouton, verrou de filetage M8x25L O 4 Rondelle frein M8 Noire F 2 Tournevis cruciforme, M5 x20L P 6 Revêtement G 8 Vis à bouton à tête ronde M8x20L Q 6 Vis à bouton à tête ronde M8
Montage 1.
2. Fixez les rails et le stabilisateur avant sur le cadre Remarque : Mettez les pièces à niveau avant de serrer.
3. Connectez le câble inférieur de la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console.
4. Fixez le mât de la console sur le cadre Remarque : Ne tordez pas le câble de la console.
5. Fixez le guidon statique Remarque : Ne tordez pas le câble de la console.
6. Branchez la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console.
7. Fixez la console sur le cadre * La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
8.
9.
10. Fixez les pédales sur les rails et les bras de guidon inférieurs Remarque : Assurez-vous que la clé située sur la goupille fendue s’insère dans le bras inférieur du guidon.
11.
12.
13. Branchez le cordon d’alimentation sur le cadre Inspection finale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire.
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Avant d’utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Conservez le Guide du propriétaire pour consultation future. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine.
Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série Type A Description WARNING • • • • • Keep children away. Prior to use, read and understand the Owners Manual. Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 kg). Replace any “Caution”, “Warning” or “Danger” label that is illegible, damaged, or removed. • This machine is for home use only.
AVERTISSEMENT • Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette machine en tout temps. • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant d’utiliser cette machine. • Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas vous infliger de graves blessures. • • • B Numéro de série Cette machine supporte un poids maximal de 300 lbs (136 kg). Remplacez toute étiquette d’avertissement endommagée, illisible ou manquante.
Composants A Poignées des bras mobiles G Pédales B Console H Rails C Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) I Barres stabilisatrices D Guidon statique J Prise de l’adaptateur c.a.
Fonctionnement Avant de commencer Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cette machine. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l’ordinateur de la machine à des fins de consultation uniquement.
Composants A Affichage ACL — Écran de la console rétroéclairé B Bouton STOP/RESET (arrêt/réinitialisation) — Permet de faire une pause dans un entraînement en cous, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’entraînement arrêtera.
AA1 Distance AA5 Durée/Intervalle AA2 Affichage du programme AA6 Calories AA3 Watt/Niveau AA7 Vitesse AA4 Pouls Distance Le champ DISTANCE affiche le décompte de la distance (miles ou km) de l’entraînement. Si aucun objectif de distance n’a été programmé pour le programme d’entraînement en cours, la valeur affichée commence à zéro et s’accumule jusqu’à la fin de l’entraînement.
2. Appuyez sur le bouton QUICK START (démarrage rapide) et commencez le programme QUICK START/MANUAL (démarrage rapide/manuel) 3. Appuyez sur les boutons Incease ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour changer de niveau de résistance. Le niveau de résistance par défaut du programme Quick Start est 3. Le compte du temps commence à 00:00. 4. Appuyez sur STOP (arrêt) lorsque votre entraînement est terminé.
Remarque : Utilisez les boutons Increase/Decrease (augmenter/diminuer) pour naviguer dans l’alphabet (ou dans les nombres). Pour enregistrer les lettres, appuyez sur le bouton START/ENTER (début/entrée). Appuyez sur le bouton START/ENTER (début/entrée) pour entrer un espace. Si votre nom ne comble pas les espaces sur l’écran Name (nom), appuyez sur le bouton START/ENTER (début/entrée) pour ajouter des espaces jusqu’à ce que le prochain écran de données apparaisse. 4.
Collines 1 Collines 2 Entreprendre un programme de profil : 1. Montez sur le vélo. 2. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un utilisateur (invité ou personnalisé) et appuyez sur START/ENTER (début/entrée). 3. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un des programmes ci-dessus. Appuyez sur START/ENTER (début/entrée). 4.
www.nautilus.com Programme de fréquence cardiaque à 65 % Le programme calcule un objectif de fréquence cardiaque correspondant à 65 % de la fréquence cardiaque maximale établie en fonction de votre âge et d’autres informations de votre profil d’utilisateur. Vous pouvez appuyer sur la touche START/ENTER pour utiliser la fréquence cardiaque calculée et la durée par défaut et commencer l’exercice. Vous pouvez aussi appuyer sur STOP/RESET pour ajuster votre exercice : 1.
les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur CAL, puis appuyez sur la touche START/ENTER pour démarrer l’exercice. L’affichage des CALORIES commence un compte à rebours à partir de la valeur CAL définie jusqu’à zéro. Pause ou arrêt 1. Appuyez sur le bouton STOP/RESET (arrêt/réinitialisation) pour mettre l’exercice en PAUSE. Le mode WORKOUT PAUSED (exercice en pause) est inscrit sur l’affichage. 2.
Arrêt automatique (mode veille) En l’absence de commande pendant environ 5 minutes, la console s’arrête automatiquement. L’affichage ACL ne fonctionne pas en mode Veille. Remarque : La console n’a pas d’interrupteur On/Off (marche/arrêt). Moniteur de fréquence cardiaque distant La surveillance de votre fréquence cardiaque est l’un des meilleurs moyens de contrôler l’intensité de votre exercice.
Soulevez l’émetteur de votre poitrine et humidifiez les deux zones d’électrodes rainurées à l’arrière. Vérifiez que les zones humides des électrodes sont bien appliquées contre votre peau. L’émetteur transmettra votre fréquence cardiaque au récepteur de la machine, laquelle l’affichera en battements par minute (BPM). Retirez toujours l’émetteur avant de nettoyer la sangle de poitrine. Nettoyez régulièrement la sangle de poitrine avec un savon doux et de l’eau et séchez-la soigneusement.
Remarque : Comme pour tous les programmes d’exercice et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l’intensité de votre exercice.
Maintenance L’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et réparation nécessaire. Le propriétaire est responsable de s’assurer qu’un entretien régulier est effectué. Les composants usés ou endommagés seront remplacés immédiatement ou l’équipement mit hors service jusqu’à ce que la réparation soit effectuée. Seuls les composants fournis par le constructeur peuvent être utilisés pour effectuer l’entretien et la réparation de l’équipement.
Vérifiez le bon fonctionnement des cylindres. Essuyez la machine pour enlever la poussière ou la saleté. Nettoyez les rails et la surface des rouleaux à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que tous les boulons et vis sont bien serrés. Serrez-les au besoin. Ne pas nettoyer avec un solvant à base de pétrole ni un détergent pour automobile. Évitez de mettre la REMARQUE : console en présence de trop d’humidité.
Dépannage Problème Pas d’affichage/Affichage partiel/La machine ne démarre pas Vérifier Raccordement électrique (prise murale). Utilisez une prise opérationnelle. Connexions à l’avant de la machine. La connexion doit être sûre et non endommagée. Remplacez l’adaptateur ou la prise au niveau de la machine s’ils semblent endommagés. Intégrité du câble principal de la console Remplacez le câble si les fils sont élimés ou coupés. Branchement/l’orientation du câble de la console.
Problème Vérifier Solution Pas de lecture de vitesse/tours-minute, La console affiche le code d’erreur « E3 » Intégrité du câble principal de la console Tous les fils du câble doivent être intacts. Remplacez le câble si les fils sont élimés ou coupés. Branchement/position du câble de la console. Assurez-vous que le câble est correctement positionné et branché. Le petit loquet sur le connecteur doit être aligné et s’enclencher en place.
Problème La machine oscille/n’est pas stable Pédales desserrées/difficiles à mouvoir Vérifier Solution Guidon Remplacez le guidon si les tests n’indiquent pas d’autre problème. Réglage du niveau sur le stabilisateur avant Mettez la machine à niveau en tournant les pieds vers l’intérieur ou l’extérieur. Surface sous l’unité Mettez la machine à niveau en tournant les pieds vers l’intérieur ou l’extérieur.
Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (800) 605–3369 Courriel: csnls@nautilus.com SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tél. : + 49 02203 2020 0 Télécopie: + 49 02203 2020 45 45 Courriel: technics@nautilus.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive Vancouver, WA, USA 98683 Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) ASIE-PACIFIQUE ET AMÉRIQUE LATINE SERVICE CLIENTÈLE Tél.
Imprimé en Chine