User Manual Nebula Cosmos 01 English 20 Deutsch 36 Español 52 Français 68 Italiano 84 Nederlands 100 Português 116 日本語 132 한국어 148 َلع َر ِبية
EN EN Safety Instructions Table of Contents Safety Instructions 02 What’s Included 04 Overview 04 Getting Started 06 Nebula App 09 Settings 10 Using Nebula Cosmos 12 Specifications 15 Troubleshooting 16 Notice 17 Trademarks 19 Warranty 19 Read all instructions before you use this device. Do not make any changes or create settings that are not described in this manual.
EN • Before you make or change any connections, ensure that all devices are disconnected from the power outlet. EN What’s Included • Never touch the power cable or the power connector with wet hands. Hearing Safety • To prevent hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. Set the volume to a safe level. Charging Cosmos Adapter • The charger type is an NSA120EC-19063200 with output voltage / current of DC 19V/6.32A.
EN EN Getting Started 3. Top View 1. Placement 1 Tripod socket Place this device on a stable, flat surface, and squarely point it to face the projection surface. For best results, the projection surface should be white and flat. The distance between this device and the projection surface must be a minimum of 31 inches (0.8 meters) and a maximum of 125 inches (3.18 meters) to get a projection image from 30 to 120 inches. 4.
EN EN ② To replace the battery, unlock and open the battery compartment, insert a new battery matching the polarity (+/-) as indicated, and then close and lock the battery compartment. ② Press to turn on the projector. + + 3. Get Started ① Connect Nebula Cosmos to a power outlet using the provided power adapter. ③ Angle the device towards a suitable projection surface or wall. The built-in autofocus automatically adjusts the protector's image focus.
EN EN Nebula App Settings To easily control this device, we recommend downloading the Nebula Connect app. With this app, you can operate your mouse using your phone screen. ① Download the Nebula Connect app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). Go through the setup process when you turn on Nebula Cosmos for the first time. 1. Network This device can be connected to the Internet via a wireless (Wi-Fi) connection. > [Network & Internet] and press .
EN [Auto]: Automatically detects whether the projector is inverted. Automatically switch between these options. [Front Projection]: The projector is located in front of the projection surface. [Projector Mode] [Rear Projection]: The projector is located behind the projection surface. [Inverted Front Projection]: The projector is hanging from the ceiling in an upside down position. The image is rotated by 180 degrees.
EN EN 2. Play from a USB Drive 4. Use Chromecast Built-in With Nebula Cosmos, you can enjoy music, video, and pictures that are stored on a USB drive. You can wirelessly cast photos, videos, and music from your phone or computer right to your Nebula Cosmos. ① Play a video clip on your phone and then tap the cast icon on the video screen. ② Select the device “D2140” you want to cast to. • This projector will mirror the screen of the connected phone or computer.
EN Specifications Specifications and design are subject to change without notice. Power supply: 19V 6.32A Power consumption: < 120W Standby power consumption: < 0.5W Display technology: DLP FHD1920x1080P Light source: RGB LED Projection image size: 30-120 inch Resolution: 1920 × 1080p Brightness: 900 ANSI Lumens Contrast ratio: 1000:1 Throw ratio: 1.2 Throw distance: 0.8m to 3.18m CPU: Quad-core ARM Cortex-A55 OS: Android TV 9.0 RAM: 2GB DDR ROM: 8GB eMMC Speaker drivers: 10W × 2 Wi-Fi: IEEE802.
EN Notice This product complies with the radio interference requirements of the European Community. FCC Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BT Operating Frequency Range (for D2140) : 2402~2480 MHz; BT Max Output Power (for D2140):9.
EN 제조국 : 중국 CHINA 제조년월 : 2020.05 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 . 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할수 없음 . Trademarks HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE DE Sicherheitsinformationen • Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder längerer Nichtverwendung vom Stromnetz. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen oder Einstellungen vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Wenn Personenschäden, Datenverluste oder Schäden auf eine Missachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, gilt keine Gewährleistung.
DE IM LIEFERUMFANG DE 3. Oberseite Stativgewinde 1 Cosmos Adapter Fernbedienung QSG 2 x AAA Batterien 4. Unterseite Übersicht Fokus anzupassen 4 1. Vorderseite Navigation Zurück 1 Kamera für Auto-Fokus Objektiv Lautsprecher Ein- / Ausschalten Zum Aktivieren von Google Assistant drücken Bestätigen Sie den ausgewählten Inhalt Home 5 2 6 Systemeinstellungen 7 Lauter / leiser 3 1 2 3 8 9 2.
DE DE Erste Schritte 1. Platzierung Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche und richten Sie es senkrecht zur Projektionsfläche aus. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen, ebenen Projektionsfläche. Der Abstand zwischen dem Gerät und der Projektionsfläche muss mindestens 0,8 m und darf höchstens 3,18 m betragen. Damit erhalten Sie eine Bildgröße von ca. 75 bis 300 cm.
DE DE Nebula App Zur leichteren Bedienung des Geräts empfehlen wir Ihnen den Download von Nebula Connect, einer speziell für Nebula entwickelten App. Mithilfe dieser App können Sie den Bildschirm als Maus verwenden. ① Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) herunter. Nebula Connect ② Drücken Sie , um den Projektor auszuschalten. ② Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und wählen Sie [Nebula Cosmos] als zu verbindendes Gerät aus.
DE Einstellungen [Autom]: Erkennt automatisch, ob der Projektor invertiert ist. Wechselt automatisch zwischen diesen Optionen. [Frontprojektion]: Der Projektor befindet sich vor der Projektionsfläche. Nehmen Sie nach dem erstmaligen Einschalten des Nebula Cosmos die Einrichtung vor. 1. Netzwerk Sie können mit diesem Gerät über ein WLAN eine Verbindung zum Internet herstellen.
DE Verwenden des Nebula Cosmos 2. Wiedergabe über ein USB-Laufwerk 1. Abspielen über HDMI-Wiedergabegeräte Sie können mit dem Nebula Cosmos Musik, Videos und Bilder wiedergeben, die auf einem USB-Laufwerk gespeichert sind. DE Der Nebula Cosmos kann an verschiedene HDMI-Wiedergabegeräte angeschlossen werden, z. B. TV-Box oder -Stick, DVD-Player, Set-Top-Box (STB), Spielkonsolen oder andere Geräte.
DE 4. Verwenden von Chromecast Built-in Sie können Fotos, Videos und Musik von Ihrem Telefon oder Computer direkt auf Ihren Nebula Cosmos übertragen. ① Spielen Sie einen Videoclip auf Ihrem Telefon ab und tippen Sie auf das CastSymbo auf dem Videobildschirm. ② Wählen Sie das Gerät „D2140“ aus, an das übertragen werden soll. • Dieser Projektor spiegelt den Bildschirm des angeschlossenen Mobiltelefons oder Computers wider.
DE Fehlerbehebung ① Der Projektor lässt sich nicht mit der Fernbedienung einschalten? • Halten Sie auf dem Projektor gedrückt, um ihn einzuschalten. • Wenn er ausgeschaltet ist, können Sie ihn nicht mit der Fernbedienung einschalten. ② Die Fernbedienung funktioniert nicht? • Stellen Sie sicher, dass die Batterien bereits in die Fernbedienung eingelegt wurden. • Tauschen Sie die Batterien aus. ③ Unscharfes Bild? • Drücken Sie , um den Fokus manuell einzustellen.
ES Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. No realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este manual. En caso de que se produzcan lesiones, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará la garantía. Configuración • Para reducir el riesgo de incendio y/o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No coloque objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el dispositivo.
ES Contenido ES 1. Vista superior 1 Cosmos Adaptador Mando a distancia QSG 2 x AAA Baterías Toma para trípode 2. Vista inferior Descripción general Ajustar enfoque 4 1. Vista frontal Navegación Atrás 1 Cámara y enfoque automático Lente Altavoz Encender/Apagar Pulsar para activar el Asistente de Google Confirmar el contenido seleccionado Inicio 5 2 6 Configuración del sistema 7 Subir/Bajar volumen 3 1 2 3 8 9 2.
ES ES Primeros pasos 1. Colocación Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable, totalmente orientado hacia la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debería ser blanca y plana. La distancia entre el dispositivo y la superficie de proyección debe ser de 0,8 metros como mínimo y 3,18 metros como máximo para obtener una imagen de proyección de entre 30 y 120 pulgadas.
ES ES Aplicación Nebula Para controlar fácilmente este dispositivo, le recomendamos que descargue la aplicación Nebula Connect diseñada para Nebula. Esta aplicación le permite utilizar la pantalla como si fuera un ratón. ① Descargue la aplicación Nebula Connect desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android). Nebula Connect ② Pulse para encender el proyector. ② Active la conexión Bluetooth en el smartphone y seleccione [Nebula Cosmos] como dispositivo para conectar.
ES Configuración Complete el proceso de configuración cuando encienda por primera vez el proyector Nebula Cosmos. 1. Red Es posible conectar el dispositivo a Internet a través de una conexión inalámbrica (WiFi). ① En la página de inicio, seleccione > [Red e Internet] y pulse [Proyección frontal]: el proyector está situado en frente de la superficie de proyección. [Modo de proyector] . > [Ajustes de sonido] y pulse ① En la página de inicio, seleccione .
ES [Utilizar formato de 24 horas] Active o desactive el formato de 24 horas. Uso de Nebula Cosmos ES 1. Reproducción desde una unidad USB Con Nebula Cosmos, puede disfrutar de música, vídeos e imágenes almacenados en una unidad USB. 1. Reproducción desde dispositivos HDMI Nebula Cosmos se puede conectar con varios dispositivos de reproducción HDMI, como TV Box, TV Stick, reproductores de DVD, decodificadores (STB) y videoconsolas, entre otros.
ES 3. Uso de Chromecast integrado ES Especificaciones Puede transmitir fotos, vídeos y música de forma inalámbrica desde un teléfono u ordenador directamente a Nebula Cosmos. en ① Reproduzca un clip de vídeo en su teléfono y pulse el icono de transmisión la pantalla de vídeo. ② Seleccione el dispositivo “D2140” al que desea transmitir. • El proyector duplicará la pantalla del teléfono móvil o el ordenador conectado.
ES Solución de problemas ① ¿No puede encender el proyector con el mando a distancia? • Mantenga pulsado en el proyector para encenderlo. • Cuando el proyector está apagado, no puede usar el mando a distancia para encenderlo. ② ¿No funciona el mando a distancia? • Asegúrese de que las pilas están instaladas en el mando a distancia. • Sustituya las pilas. ③ ¿Se ve borrosa la imagen? • Pulse para ajustar el enfoque manualmente.
FR Consignes de sécurité • Avant de réaliser une connexion ou d'en modifier une, s'assurer que tous les appareils sont débranchés de la prise d'alimentation. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez pas de modifications et ne procédez pas à des configurations qui ne sont pas décrites dans ce manuel. Si des dommages corporels, des pertes de données ou des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
FR CONTENU FR 3. Vue de dessus Attache pour trépied 1 Cosmos Adaptatrice Télécommande QSG 2 x AAA Batteries 4. Vue de dessous Présentation Ajuster la mise au point 4 1. Vue avant Navigation Arrière 1 Caméra pour mise au point automatique Objectif Enceinte Marche/arrêt Appuyer pour activer l'Assistant Google Confirmer le contenu sélectionné Accueil 5 2 6 Paramètres du système 7 Augmenter/diminuer le volume 3 1 2 3 8 9 2.
FR FR PREMIERS PAS 1. Placement Placer cet appareil sur une surface plane et stable et le diriger directement vers la surface de projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être plane et de couleur blanche. La distance entre cet appareil et la surface de projection doit être au minimum de 31 pouces (0,8 mètres) et au maximum de 125 pouces (3,18 mètres) pour obtenir une image de projection de 30 à 120 pouces.
FR FR Application Nebula Pour contrôler facilement cet appareil, nous vous recommandons de télécharger l'application Nebula dédiée, Nebula Connect. Grâce à cette application, vous pouvez utiliser l'écran comme une souris. ① Téléchargez l'application Nebula Connect depuis l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android). Nebula Connect ② Appuyer sur pour allumer le projecteur.
FR Paramètres [Auto] : Détecte automatiquement si le projecteur est retourné. Suivez le processus de configuration lors de la première mise sous tension du Nebula Cosmos. [Projection avant] : Le projecteur est situé en face de la surface de projection. 1. Réseau [Mode projecteur] Cet appareil peut être connecté à Internet via une connexion sans fil (Wi-Fi). > [Réseau et Internet] et appuyez sur ① Sur la page d'accueil, sélectionnez ② Suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion réseau.
FR [Utiliser le format 24 heures] Activer ou désactiver le format 24 heures. Utilisation de Nebula Cosmos FR 2. Lecture à partir d'une clé USB Avec Nebula Cosmos, vous pouvez lire de la musique, des vidéos et des images stockées sur une clé USB. 1. Lecture à partir des dispositifs de lecture HDMI Nebula Cosmos peut être connecté à divers dispositifs de lecture HDMI tels que Ies récepteurs TV, les clés TV, les lecteurs DVD, les boîtiers décodeurs, les consoles de jeux ou autres appareils.
FR 4. Utilisé Chromecast intégré Vous pouvez diffuser sans fil des photos, des vidéos et de la musique depuis votre téléphone ou votre ordinateur sur votre Nebula Cosmos. ① Lisez un clip vidéo sur votre téléphone, puis appuyez sur l'icône de diffusion sur l'écran vidéo. ② Sélectionnez le périphérique « D2140 » sur lequel vous souhaitez diffuser. • Ce projecteur répliquera l'écran du téléphone ou de l'ordinateur connecté.
FR Dépannage ① Vous ne parvenez pas à mettre sous tension le projecteur avec la télécommande ? • Appuyez sur sur le projecteur pour le mettre sous tension. • Lorsqu'il est éteint, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour allumer l'appareil. ② La télécommande ne fonctionne pas ? • Assurez-vous que les piles sont déjà placées dans la télécommande. • Remplacez les piles. ③ L'image est floue ? • Appuyez sur pour ajuster la mise au point manuellement.
IT Informazioni sulla sicurezza Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Non apportare modifiche, né creare impostazioni che non siano descritte nel presente manuale. La garanzia non si applica in caso di lesioni personali, perdite di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni. Configurazione • Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità.
IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE IT 3. Vista dall’alto Attacco per treppiede 1 Cosmos Adapter Telecomando QSG 2 x AAA Batterie 4. Vista dal basso Panoramica Regolazione della messa a fuoco Navigazione 4 1.
IT IT Per iniziare 1. Posizionamento Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile, puntandolo esattamente verso la superficie di proiezione. Per ottenere risultati ottimali, la superficie di proiezione deve essere bianca e piana. La distanza tra questo dispositivo e la superficie di proiezione deve essere di minimo 0,8 metri e di massimo 3,18 metri per ottenere un’immagine di proiezione da 20 a 100 pollici.
IT IT App Nebula Per controllare facilmente il dispositivo, consigliamo di scaricare l’app Nebula dedicata, Nebula Connect. Tramite l’app è possibile utilizzare lo schermo come mouse. ① Scaricare l’app Nebula Connect dall’App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi Android). Nebula Connect ② Premere una volta per accendere il proiettore. ② Abilitare il Bluetooth sullo smartphone e selezionare [Nebula Cosmos] come dispositivo che si desidera connettere.
IT Impostazioni [Automatica]: Consente di rilevare automaticamente se il proiettore è invertito. Consente di passare automaticamente tra queste opzioni. Quando si accende Nebula Cosmos per la prima volta, eseguire tutti i passaggi della procedura di configurazione. 1. Rete Il dispositivo può essere connesso a Internet tramite una connessione wireless (Wi-Fi). [Proiettore frontale]: il proiettore si trova davanti alla superficie di proiezione.
IT IT Utilizzo di Nebula Cosmos 2. Riproduzione da un’unità USB 1. Riproduzione da dispositivi di riproduzione HDMI Con Nebula Cosmos, è possibile ascoltare musica e guardare foto e video memorizzati su un’unità USB. Nebula Cosmos può essere collegato a vari dispositivi di riproduzione HDMI, ad esempio TV box, TV stick, lettori DVD, decoder digitali, console per videogiochi o altri dispositivi.
IT 4. Utilizzo dell’integrazione Chromecast IT Specifiche È possibile trasmettere foto, video e brani musicali dal telefono o dal computer al dispositivo Nebula Cosmos. ① Riprodurre una clip video sul telefono e quindi toccare l’icona di trasmissione sulla schermata video. ② Selezionare il dispositivo “D2140” sul quale si desidera trasmettere i file. • Il dispositivo proietterà lo schermo del telefono o del computer collegato.
IT Risoluzione dei problemi ① Impossibile accendere il proiettore con il telecomando? • Tenere premuto sul proiettore per accenderlo. • Quando il dispositivo è spento, non è possibile utilizzare il telecomando per accenderlo. ② Il telecomando non funziona? • Assicurarsi che le batterie siano già installate nel telecomando. • Sostituire le batterie. ③ L’immagine è sfocata? • Premere per regolare manualmente la messa a fuoco.
NL Veiligheidsinstructies • Zorg er voordat u aansluitingen maakt of wijzigt voor dat alle apparaten zijn losgekoppeld van het lichtnet. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gebruikt. Breng geen wijzigingen aan en maak geen instellingen die niet in deze handleiding worden beschreven. Indien lichamelijk letsel, het verlies van gegevens of schade wordt veroorzaakt door het niet opvolgen van instructies, is de garantie niet van toepassing.
NL WAT ZIT ER IN DE DOOS? NL 3. Bovenaanzicht Statiefaansluiting 1 Cosmos Adapter Afstandsbediening QSG 2 x AAA Batterijen 4. Onderaanzicht Overzicht Scherpstelling aanpassen 4 1. Vooraanzicht Navigatie Terug 1 Camera voor automatisch scherpstellen Lens Luidspreker In-/uitschakelen Druk om Google Assistent te activeren Geselecteerde inhoud bevestigen Start 5 2 6 Systeeminstellingen 7 Volume omhoog / omlaag 3 1 2 3 8 9 2.
NL NL AAN DE SLAG 1. Plaatsing Plaats dit apparaat op een stabiel, vlak oppervlak en richt het recht op het projectieoppervlak. Voor de beste resultaten moet het projectieoppervlak wit en vlak zijn. De afstand tussen dit apparaat en het projectieoppervlak moet minimaal 0,8 meter en maximaal 3,18 meter bedragen voor een projectiebeeld van 30 tot 120 inches.
NL NL Nebula-app We raden aan de speciale Nebula-app, Nebula Connect, te downloaden om dit apparaat eenvoudig te bedienen. Door deze app te gebruiken kunt u het scherm als muis gebruiken. ① Download de Nebula Connect-app uit de App Store (iOS-apparaten) of Google Play (Android-apparaten). Nebula Connect ② Druk op om de projector in te schakelen. ② Schakel Bluetooth in op uw smartphone en selecteer [Nebula Cosmos] als het apparaat om verbinding mee te maken.
NL Instellingen Doorloop het instelproces wanneer u de Nebula Cosmos voor het eerst inschakelt. 1. Netwerk [Projectie voorkant]: De projector bevindt zich voor het projectieoppervlak. Dit apparaat kan via een draadloze (wifi-)verbinding worden verbonden met het internet. [Projectie achterkant]: De projector bevindt zich achter het projectieoppervlak. > [Netwerk en internet] en druk op .
NL [24-uursnotatie gebruiken] Schakel 24-uursnotatie in of uit. De Nebula Cosmos gebruiken NL 2. Afspelen vanaf een USB-stick U kunt de Nebula Cosmos gebruiken om te genieten van muziek, video's en afbeeldingen die zijn opgeslagen op een USB-stick. 1. Afspelen vanaf HDMI-afspeelapparaten De Nebula Cosmos kan worden aangesloten op verschillende HDMI-afspeelapparaten, waaronder tv-boxes, tv-sticks, dvd-spelers, set-top boxes (STB's), gameconsoles en andere apparaten.
NL 4. De ingebouwde Chromecast gebruiken U kunt foto's, video's en muziek draadloos vanaf uw telefoon of computer rechtstreeks naar uw Nebula Cosmos casten. ① Speel een videoclip af op uw telefoon en tik vervolgens op het cast-pictogram op het videoscherm. ② Selecteer het apparaat 'D2140' als apparaat waarnaar u wilt casten. • De projector projecteert het scherm van verbonden telefoon of tablet. T • Zorg ervoor dat Nebula Cosmos en uw telefoon zijn verbonden met hetzelfde draadloze netwerk.
NL Problemen oplossen ① Lukt het niet om de projector in te schakelen met de afstandsbediening? • Druk op op de projector om de projector in te schakelen. • Als de projector is uitgeschakeld, kunt u de afstandsbediening niet gebruiken om de projector in te schakelen. ② Werkt de afstandsbediening niet? • Zorg ervoor dat de batterij al in de afstandsbediening is geplaatst. • Vervang de batterijen. ③ Hebt u last van wazig beeld? • Druk op om de scherpstelling handmatig aan te passen.
PT Instruções de segurança • Desligue este dispositivo durante a ocorrência de trovoadas ou quando não for utilizado durante um período prolongado. Leia todas as instruções antes de usar este dispositivo. Não faça alterações e não crie configurações que não estejam descritas neste manual. Se ocorrerem lesões físicas, perda de dados ou danos devido ao incumprimento das instruções, a garantia não será aplicável.
PT ESTÁ INCLUÍDO PT 1. Vista superior 1 Cosmos Adaptador Controle Remoto QSG 2 x AAA Baterias 2. Vista inferior Descrição geral 4 1. Vista frontal Altifalante Ajustar a focagem Navegação Voltar 1 Câmara para a Focagem automática Lente Ficha para tripé 5 2 6 Ligar/desligar Premir para ativar o Google Assistente Confirmar o conteúdo selecionado Página inicial Definições do sistema 7 3 1 2 3 8 9 2.
PT PT COMEÇAR 1. Localização Coloque este dispositivo numa superfície estável e plana, e aponte-o diretamente para a superfície de projeção. Para obter os melhores resultados, a superfície de projeção deve ser branca e plana. A distância entre este dispositivo e a superfície de projeção deve ter um mínimo de 0,8 metros e um máximo de 3,18 metros para obter uma imagem entre 30 e 120 polegadas.
PT PT Aplicação Nebula Para controlar facilmente este dispositivo, recomendamos a transferência da aplicação Nebula dedicada, a Nebula Connect. Com esta aplicação, pode usar o ecrã como um rato. ① Transferir a aplicação Nebula Connect a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da Google Play (dispositivos Android). Nebula Connect ② Prima para ligar o projetor. ② Ative o Bluetooth no seu smartphone e selecione [Nebula Cosmos] como o dispositivo a ligar.
PT Definições [Auto]: deteta automaticamente se o projetor está invertido. Alterne automaticamente entre estas opções. Efetue o processo de configuração quando ligar o Nebula Cosmos pela primeira vez. [Projeção frontal]: o projetor encontra-se em frente à superfície de projeção. 1. Rede Este dispositivo pode ser ligado à internet através de uma ligação sem fios (Wi-Fi). ① Na página inicial, selecione > [Rede & Internet] e prima .
PT [Utilizar o formato de 24 horas] Ative ou desative o formato de 24 horas. Utilizar o Nebula Cosmos PT 1. Reproduzir a partir de uma unidade USB Com o Nebula Cosmos, pode desfrutar de música, vídeos e imagens que estão guardadas numa unidade USB. 1. Reproduzir a partir de Dispositivos de reprodução por HDMI O Nebula Cosmos pode ser ligado a vários dispositivos de reprodução por HDMI como uma TV Box, um Stick de TV, uma set-top box (STB), consolas de jogos ou outros dispositivos.
PT PT Especificações 3. Utilizar o Chromecast incorporado Pode projetar sem fios fotografias, vídeos e música do seu telemóvel ou computador diretamente para o seu Nebula Cosmos. ① Reproduza um videoclipe no seu telemóvel e toque no ícone para projetar ecrã do vídeo. ② Selecione o dispositivo “D2140” para o qual deseja transmitir. • Este projetor irá projetar o ecrã do telemóvel ou computador ligado. T no • Certifique-se de que o Nebula Cosmos e o seu telefone estão ligados à mesma rede sem fios.
PT ① Não consegue ligar o projetor com o telecomando? • Prima o botão no projetor para o ligar. • Se não estiver ligado, não conseguirá utilizar o telecomando para ligá-lo. ② O telecomando não funciona? • Certifique-se de que as pilhas estão instaladas no telecomando. • Substitua as pilhas. ③ Imagem desfocada? • Prima o botão para ajustar manualmente a focagem. ④ Não consegue estabelecer ligação a uma rede Wi-Fi? • Atualize a lista de redes disponíveis e tente novamente.
JP 安全にご使用いただくために 本製品を使用する前に、すべての指示をお読みください。 このマニュアルで説明さ れていない変更または設定は行わないでください。 指示に従わなかったことが原因 で怪我、データの損失、破損が発生しても、保証の対象になりません。 セットアップ • 火災および / または感電のリスクを軽減するため、本製品を雨や湿気にさらさな いでください。 花びんなど液体の入った物を本製品の上に置かないでください。 • 火災が発生する危険があるため、本製品をテーブルクロスやカーペットなどの上 で使用しないでください。 • 本製品をほこりや汚れが付きやすい場所や、強い磁場を発生する機器の近くに置 かないでください。 • 過熱を防ぐため、換気を妨げたり換気口をふさいだりしないでください。 • 本製品は決して狭いスペースに置かないでください。 本製品の周囲に換気のため のスペースを常に十分に確保してください。 • 本製品が直射日光、熱、急激な温度変化、湿気に過度にさらさないよう、保護し てください。 極端な温度を避けてください。 本製品とアクセサリの適正な動作 温度および保管温度は 0 ~ 35°
JP パッケージ内容 JP 3. 底面図 1 電源アダプタ Cosmos 本体 リモコン クイックスタ ートガイド 単4形電池 x2 概要 4. リモコン 4 1. 正面図 スピーカー 焦点調整 ナビゲーションボタン 戻る 1 オートフォーカス用カメラ レンズ 三脚用ソケット 5 2 6 7 電源のオン / オフ Google アシスタント呼び出し 決定 ホーム システム設定 音量アップ / ダウン 3 1 2 8 3 電源ボタン 2. 背面図 • このボタンを押すと、電源がオン になります • このボタンを長押しすると、電源 がオフになります 11 DC ジャック HDMI 入力ポート • HDMI 再生機器に接続します 2 119 3 4 5 USB-A ポート • USB フラッシュドライブに接続し ます 光デジタル出力端子 • 光デジタル音声ケーブルを使用し て、 オーディオ機器に接続します 9 5.
JP JP はじめに 1. 配置 本製品を安定した平らな面に置いて、投影面にまっすぐに向けます。 投影面が白く て平らな場合に、最もきれいに映ります。 本製品と投影面との間は、0.58 ~ 3.18m ほど距離をとる必要があります。これにより、30 ~ 120 インチでの投影が可能です。 31 -1 ② 電池を交換するときには、プラスとマイナスのマーク ( + / - ) に合わせて新しい電 池を挿入し、電池ケースを閉じます。 25 in ch es + T • 本製品を投影面に向けて傾ける必要はありません。 自動台形補正 機能を使用して、投影画像を補正できます。 • 投影画像の大きさは、本製品と投影面との距離によって決まりま す。 最もきれいに映像を映すには、本製品と投影面の距離を 1.6 ~ 3.18m の範囲にしてください。 • 本製品はマウント ( 別売り ) を使用して、天井に取り付けることも できます。 + 3. はじめに ① 付属の電源ケーブル / アダプタを使用して、本製品をコンセントに接続します。 2.
JP JP Nebula Connect アプリ 本製品の操作にあたっては、Nebula Connect アプリをダウンロードすることをおす すめします。 このアプリでは、スマートフォンを使用して本製品を操作できます。 ① App Store (iOS 機器の場合 ) または Google Play (Android 機器の場合 ) から Nebula Connect アプリをダウンロードします。 Nebula Connect ② を押して、プロジェクターの電源をオンにします。 ② スマートフォンで Bluetooth を有効にし、接続先デバイスとして [Nebula Cosmos] を選択します。 ③ Nebula Connect アプリを開き、画面の指示に従って、接続の設定を完了します。 本製品で Android TVTM を使用する ③ 本製品を適切な投影面または壁に向けます。 オートフォーカス機能により、本製 品は自動で焦点の調整ができます。 リモコンの を押して、手動で焦点を調整す ることもできます。 ④ 初めて使用する際は、画面の指示に従って基本設定を完了させてください。 12
JP 設定 Nebula Cosmos を初めて起動するときは、初回セットアップを完了させてください。 1. Wi-Fi ネットワーク 本製品は、ワイヤレス (Wi-Fi) 接続を使用してインターネットに接続できます。 ① ホーム画面から > [ ネットワークとインターネット ] を選択し、 を押します。 ② 画面の指示に従って、ネットワーク接続を完了させます。 [ 前面への投影 ]:プロジェクターが投影面の前にある設 定です。 [ プロジェクターモード ] 2. Sound オーディオ形式は、[Sound] で変更できます。 ① ホーム画面から > [Sound] を選択し、 を押します。 A u t o c h a n g e d i g i ta l a u d i o デジタルオーディオ形式 (PCM / RAW) の自動変更 を有効化または無効化します format 3.
JP Nebula Cosmos を使用する 1. HDMI 再生機器からの再生 本製品は、TV ボックス、TV スティック、DVD プレーヤー、セットトップボックス (STB)、ゲームコンソールなど、さまざまな HDMI 再生機器に接続することができます。 HDMI 再生機器からの再生 2.
JP 4. ChromecastTM Built-in を使用する スマートフォン / コンピューターから直接、本製品に写真、ビデオ、音楽をワイヤレ スでキャスト ( 送信 ) できます。 ① お使いのスマートフォンで映像を再生し、画面のキャストアイコン をタップします。 ② キャスト先のデバイス「D2140」を選択します。 • 本製品にスマートフォン / コンピューターの画面がミラーリングされます。 T • ミラーリングを使用する際は、本製品とお使いのスマートフォン / コン ピュータを同じ Wi-Fi ネットワークに接続してください。 • コンテンツによっては、著作権上の制限により、スクリーンキャスト を利用できない場合があります。 その場合は、本製品にインストール されている同じアプリで、該当するコンテンツを再生できます。 5. Google 機能を使用する JP 仕様 本製品の仕様およびデザインは予告なく変更されることがあります。 電源:19V 6.32A 消費電力:120W 未満 スタンバイ時消費電力:0.
JP トラブルシューティング ① リモコンで電源をオンにすることができない • 本体の を押して、電源をオンにします。 • 電源がオフの場合、リモコンを使用して電源をオンにすることはできません。 ② リモコンが機能しない • リモコンに電池が入っていることを確認してください。 • 電池を交換してください。 ③ 画像がぼやけている • を押して、焦点を手動で調整します。 ④ Wi-Fi ネットワークに接続できない • 利用可能なネットワークのリストを更新し、接続をやり直します。 • ワイヤレスルーターまたは本製品を再起動し、接続をやり直します。 ⑤ ファームウェアを更新するには? • 新しいバージョンが検出されると、再起動して更新を指示するダイアログが表示 されます。 保証内容 KO 목차 안전 지침 133 개요 135 제품 구성 시작하기 Nebula 앱 설정 Nebula Cosmos 사용 사양 문제 해결 135 137 140 142 144 147 148 最大 24 ヶ月保証 ご購入日から 18 ヶ月以内に製品不具合が生じた場合は、弊社カスタ
KO 안전 지침 이 장치를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오 . 이 매뉴얼에 기재되지 않은 설정을 임의 로 변경하거나 생성하지 마십시오 . 지침을 준수하지 않아 신체적 상해나 데이터 손실 또는 손상이 발생할 경우 보증이 적용되지 않습니다 . 조립 • 화재나 감전의 위험을 줄이려면 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 마십시오 . 화병과 같 이 액체가 담긴 물체를 장치 위에 올려두지 마십시오 . • 이 장치를 식탁보나 카펫과 같이 부드러운 표면 위에 두지 마십시오 . 화재의 위험이 있습 니다 . • 먼지나 흙이 과도하게 쌓이기 쉬운 곳이나 강한 자기장을 생성하는 기기 옆에 장치를 두 지 마십시오 . • 환기구를 막지 마십시오 . 장치가 과열될 수 있습니다 . • 밀폐된 공간에 장치를 두지 마십시오 . 통풍을 위해 장치 주변에 여유 공간을 충분히 확보 하십시오 . • 직사광선이나 열 , 급격한 온도차 및 습기에 장치를 오랫동안 노출시키지 마십시오 . 너무 높거나 낮은 온도에 노출시키지 마십시오 .
KO 제품 구성 KO 3. 상단 1 Cosmos 어댑터 리모콘 QSG 2 x AAA 배터리 개요 4. 하단 4 1. 정면 스피커 전원 켜기 / 끄기 6 선택한 콘텐츠 확인 2 3 2 3 버튼을 눌러서 Google Assistant 활성화 홈 시스템 설정 볼륨 높이기 / 줄이기 8 2. 후면 9 전원 버튼 11 • 버튼을 누르면 전원이 켜짐 • 버튼을 길게 누르면 전원이 꺼짐 DC 입력 HDMI 입력 포트 • 재생 장치에 연결 2 135 탐색 5 7 1 포커스 조정 뒤로 1 자동 포커스용 카메라 렌즈 삼각대 소켓 3 4 5 USB-A 포트 • USB 플래시 드라이브 연결 광 오디오 포트 • 광 케이블을 이용해 오디오 장치에 연결 5.
KO KO 시작하기 1. 배치 장치를 평평한 표면에 올려놓고 투사면을 향하도록 위치를 정확히 맞춥니다 . 최상의 결과를 얻으려면 투사면이 흰색 평면이어야 합니다 . 장치와 투사면 간의 거리는 최소 0.8 미터 (31 인 치 ), 최대 3.18 미터 (125 인치 ) 를 두어야 하며 , 이 경우 투영 이미지의 크기는 30 ~ 120 인 치입니다 . ② 배터리를 교체하려면 배터리함의 잠금을 해제한 후 열어서 새 배터리를 극 (+/-) 에 맞게 삽입한 후 배터리함을 닫고 잠급니다 . 31 -1 25 in ch es + T • 장치를 투사면 쪽으로 기울일 필요는 없습니다 . 내장된 키스톤 보정 기능 을 이용해 투영 이미지를 조정할 수 있습니다 . • 투영 이미지의 크기는 장치와 투사면 간의 거리에 따라 결정됩니다 . 최상 의 결과를 얻으려면 프로젝터와의 거리를 63 ~ 104 인치로 두십시오 . • 천장에 프로젝터를 설치할 수도 있습니다 . 2. 리모컨 준비 + 3.
KO KO Nebula 앱 장치를 간편하게 제어할 수 있도록 Nebula 전용 앱인 Nebula Connect 를 다운로드하는 것 이 좋습니다 . 이 앱을 사용하면 화면을 마우스처럼 사용할 수 있습니다 . ① App Store(iOS 기기 ) 또는 Google Play(Android 기기 ) 에서 Nebula Connect 앱을 다 운로드합니다 . Nebula Connect ② 을 눌러서 프로젝터의 전원을 켭니다 . ② 스마트폰의 Bluetooth 를 활성화하고 [Nebula Cosmos] 를 선택하여 장치를 연결합니다 . ③ Nebula Cosmos 앱을 열고 화면의 지침에 따라 연결 설정을 완료합니다 . Android TV ™에서 Nebula Cosmos 구동 ③ 투사면 또는 벽을 향해 장치의 각도를 맞춥니다 . 자동 포커스 기능이 내장되어 있어 프로 젝터를 자동 포커스 위치에 맞출 수 있습니다 . 또는 리모컨에서 을 눌러 포커스를 수동 으로 조정할 수도 있습니다 .
KO 설정 Nebula Cosmos 를 처음 실행하면 설정 프로세스가 진행됩니다 . 1. 네트워크 무선 (Wi-Fi) 연결을 통해 장치를 인터넷에 연결할 수 있습니다 . ① 홈페이지에서 > [ 네트워크 및 인터넷 ] 을 선택한 후 ② 화면의 지침에 따라 네트워크 연결을 완료합니다 . 를 누릅니다 . [ 전면 투영 ]: 프로젝터가 투영 화면 앞에 위치해 있습니다 . [ 후면 투영 ]: 프로젝터가 투영 화면 뒤에 위치해 있습니다 . [ 프로젝터 모드 ] [ 반전된 전면 투영 ]: 프로젝터가 천장에 거꾸로 매달려 있습 니다 . 이미지가 180 도 회전됩니다 . 2. 오디오 [ 오디오 설정 ] 을 통해 오디오 포맷을 변경할 수 있습니다 . ① 홈페이지에서 > [ 오디오 설정 ] 을 선택한 후 디지털 오디오 포맷 자동 변경 3. HDMI 를 누릅니다 . PCM 과 RAW 간 디지털 오디오 포맷 자동 변경을 활성 화 또는 비활성화합니다 . 입력 소스로 HDMI 1/2 를 선택합니다 .
KO Nebula Cosmos 사용 1. HDMI 재생 장치에서 재생하기 Nebula Cosmos 는 TV 박스 , TV 스틱 , DVD 플레이어 , 셋탑 박스 (STB), 게임 기기 또는 기 타 기기 등 다양한 종류의 HDMI 재생 장치에 연결됩니다 . 두 개의 HDMI 장치를 프로젝터에 동시에 연결하여 4K@60 fps 의 속도로 동영상을 스트리밍할 수 있습니다 . 2. USB 드라이브에서 재생하기 Nebula Cosmos 에서는 USB 드라이브에 저장된 음악 파일이나 동영상 , 또는 사진을 감상할 수 있습니다 . HDMI 재생 장치에서 재생하는 방법 : ① HDMI 케이블 ( 미포함 ) 로 Nebula Cosmos 를 HDMI 재생 장치에 연결합니다 . • HDMI 재생 장치에 연결되면 HDMI 재생이 자동으로 실행됩니다 . USB 드라이브에서 재생하는 방법은 다음과 같습니다 . ① Google Play 에서 ES File Explorer( 파일 탐색기 ) 를 다운로드합니다 .
KO 4. 내장 크롬캐스트 사용하기 스마트폰이나 컴퓨터에 저장된 사진이나 동영상 또는 음악을 무선으로 Nebula Cosmos 에 투사할 수 있습니다 . ① 스마트폰에서 동영상 클립을 재생한 다음 , 동영상 화면의 투사 아이콘 ② 투사하려는 장치로 “D2140”을 선택합니다 . • 프로젝터가 연결된 스마트폰 또는 컴퓨터의 화면을 미러링합니다 . T 을 누릅니다 . • Nebula Cosmos 와 스마트폰이 같은 무선 네트워크에 연결되어 있는지 확 인하십시오 . • 특정 콘텐츠는 저작권 제한으로 인해 투사가 불가능할 수 있습니다 . 이 경우 Nebula Cosmos 에 설치된 같은 앱을 통해 콘텐츠를 스트리밍할 수 있습니다 . 5. Google 기능 활용하기 KO 사양 사양 및 디자인은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 전력 : 19V 6.32A 소비 전력 : < 120W 대기 소비 전력 : < 0.
KO 문제 해결 ① 리모컨으로 프로젝터의 전원을 켤 수 없으면 • • 프로젝터에서 을 눌러 전원을 켜십시오 . 전원이 꺼져 있는 경우 리모컨을 사용하여 전원을 켤 수 없습니다 . ② 리모컨이 작동하지 않습니다 . • 리모컨에 배터리가 장착되어 있는지 확인합니다 . • 배터를 교체합니다 . ③ 이미지가 선명하지 않습니다 . • 을 눌러 포커스를 수동으로 조정합니다 . ④ Wi-Fi 네트워크에 연결할 수 없다면 • • 사용 가능한 네트워크 목록을 새로 고침한 후 다시 시도하십시오 .
AR سالمة السمع •لمنع إلحاق الضرر بالسمع ،ال تستمع إلى الموسيقى لفترات زمنية طويلة على مستويات صوت عالية .اضبط مستوى الصوت على مستوى آمن. AR إرشادات السالمة اقرأ كل اإلرشادات قبل استخدام هذا الجهاز .ال تقم بإجراء أي تغييرات أو إعدادات غير موضحة في هذا الدليل .في حالة وقوع إصابة جسدية ،أو فقدان بيانات ،أو حدوث ضرر بسبب عدم اتباع اإلرشادات؛ فلن ينطبق الضمان. الشحن •نوع الشاحن هو NSA120EC-19063200مع جهد/تيار إخراج التيار المستمر 19فولت 6.32/أمبير .
AR AR اللوازم المض ّمنة المنظر العلوي مقبس ثالثي 1 2 x AAA تايراطبلا QSG مكحتلا زاهج يئابرهك كرتشم Cosmos المنظر السفلي ضبط التركيز التنقل الجهة الخلفية للتشغيل /إيقاف التشغيل اضغط لتنشيط مساعد Google تأكيد المحتوى المحدد الرئيسية إعدادات النظام رفع مستوى الصوت /خفضه 4 1 5 نظرة عامة المنظر األمامي 2 6 الكاميرا الخاصة بالتركيز التلقائي العدسة مكبر الصوت 7 3 8 3 9 جهاز الت
AR AR بدء االستخدام مكان وضع الجهاز ّ ومسطح وضعه مباشرة لمواجهة سطح اإلسقاط .للحصول على أفضل النتائج ،يجب أن ضع هذا الجهاز على سطح ثابت ّ ومسطحً ا .يجب أن تكون المسافة بين هذا الجهاز وسطح اإلسقاط 31بوصة ( 0.8متر) يكون سطح العرض أبيض اللون كحد أدنى و 125بوصة ( 3.18متر) كحد أقصى للحصول على صورة إسقاط بين 30إلى 120بوصة.
AR AR تطبيق Nebula للتحكم في هذا الجهاز بسهولة ،نوصي بتنزيل تطبيق Nebulaالمخصص .Nebula Connect ،باستخدام هذا التطبيق ،يمكنك استخدام الشاشة كماوس. ① قم بتنزيل تطبيق Nebula Connectمن ( App Storeلألجهزة التي تعمل بنظام )iOSأو Google Play (لألجهزة التي تعمل بنظام .)Android Nebula Connect ②اضغط لتشغيل البروجيكتور. ② قم بتمكين Bluetoothعلى هاتفك الذكي ،وحدد [ ]Nebula Cosmosليتم توصيل الجهاز.
AR [تلقائي] :يكتشف تلقائيًا ما إذا كان البروجيكتور معكوس. اإلعدادات [اإلسقاط األمامي] :عند وضع البروجيكتور أمام سطح اإلسقاط. استكمل عملية اإلعداد عند تشغيل Nebula Cosmosللمرة األولى. [اإلسقاط الخلفي] :عند وضع البروجيكتور خلف سطح اإلسقاط. الشبكة التبديل تلقائيًا بين هذه الخيارات. [وضع البروجيكتور] [اإلسقاط األمامي المعكوس] :عندما يتدلى البروجيكتور من السقف رأسًا على عقب .يتم تدوير الصورة بمعدل 180درجة.
AR محرك أقراص USB التشغيل من ّ استخدام Nebula Cosmos ّ المخزنة على محرّ ك أقراص مع جهاز ،Nebula Cosmosيمكنك االستمتاع بالموسيقى ومقاطع الفيديو والصور .USB المزودة بـ HDMI التشغيل من أجهزة التشغيل ّ AR يمكن توصيل جهاز Nebula Cosmosبأجهزة التشغيل المزوّ دة بـ HDMIالمختلفة مثل ،TV boxأو ،TV stick أو مشغل ،DVDأو جهاز فك التشفير ( ،)STBأو وحدات التحكم باأللعاب ،أو أجهزة أخرى.
AR المواصفات AR استخدم Chromecastالمدمج يمكنك عرض الصور ومقاطع الفيديو والموسيقى السلكيًا من هاتفك أو الكمبيوتر مباشرة إلى .Nebula Cosmos إن المواصفات والتصميم عرضة للتغيير من دون إشعار. ① قم بتشغيل مقطع فيديو على هاتفك ،ثم اضغط فوق رمز العرض ② حدد الجهاز " "D2140الذي تريد العرض عليه. مصدر الطاقة 19 :فولت 6.32أمبير على شاشة الفيديو. •سيعكس الربوجيكتور هذا شاشة الهاتف أو الكمبيوتر المتصل.
AR استكشاف األخطاء وإصالحها ① هل فشل تشغيل البروجيكتور باستخدام جهاز التحكم عن بعد؟ على البروجيكتور لتشغيله. •اضغط على •عندما يكون الجهاز متوق ًفا عن التشغيل ،ال يمكنك استخدام جهاز التح ّكم عن بُعد لتشغيله. ② هل ّ تعطل جهاز التح ّكم عن بُعد؟ •تأكد من أنّ البطارية مر ّكبة مسب ًقا في جهاز التح ّكم عن بُعد. •استبدل البطاريات. ③ هل الصورة غير واضحة؟ •اضغط على لضبط التركيز يدويًا.