MultiSync A500/A700 User’s Manual
Declaration of the Importer We hereby certify that the color monitors MultiSync A500 JC-1576VMB MultiSync A700 JC-1736VMB MultiSync A700 JC-1736VMB-1 are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 60555-2 - EN 60555-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Europe Ltd.
Safety Instruction Caution: When operating the JC-1576VMB/JC-1736VMB/JC-1736VMB-1 with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier. When operating the JC-1736VMR with a 220-240V AC power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.
English
Introduction E-1 Introduction Congratulations on your purchase of the MultiSync A500/A700 colour Monitor! The MultiSync A500/A700 monitor includes Microsoft’s Plug and Play, NEC’s ErgoDesign properties, the On Screen Manager (OSM), as well as all the unique features you expect from MultiSync Monitors. The MultiSync technology provides you with automatic compatibility with multiple operating platforms and a vast array of graphics standards allowing resolution upgrades without upgrading the monitor.
E-2 Introduction system its identification and capabilities. The system will then select its highest resolution and refresh rate to take advantage of your MultiSync monitor. ErgoDesign The MultiSync ErgoDesign features enhance human ergonomics (human and earth conditions). MultiSync monitor’s ErgoDesign will improve the working environment, protect the health of the user and save money.
Introduction E-3 Power Management Signalling (DPMS) method, which is endorsed by the EPA, is the power-down process a system should use to communicate to the monitor to save power. Power-down functions can be utilised only with an Energy Star system or video card which adheres to the VESA DPMS standard. By using the monitor’s horizontal and vertical SYNC signals, the monitor can be prompted into the different IPM modes.
E-4 Introduction Multiple Frequency Technology Multiple Frequency Technology automatically adjusts the monitor to the video card’s scanning frequency, displaying the resolution you desire. The MultiSync A500/A700 color monitor also supports multiple operating platforms such as PC compatible, Macintosh family and workstation systems. Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image. The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time.
Contents of the Package E-5 Contents of the Package Included with your MultiSync A500/A700 color monitor are the following items: – MultiSync A500 (JC-1576VMB) / A700 (JC-1736VMB/B-1/R) – Power cord – User’s manual Recommended use For optimum performance when setting up and using the MultiSync A500/A700 colour monitor, please note the following: – The optimum monitor position is away from direct sunlight. – Place the monitor just below eye level for the ideal viewing angle.
E-6 Recommended use – Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other devices which may create strong magnetic fields. – Use the monitor in a clean, dry area. – Handle with care when transporting. – We recommend to adjust the brightness in a way that the background raster disappears. – For ergonomical reasons we recommend not to use the position of the maximum contrast control.
Quick Start E-7 Quick Start The following chart summarises the connection process for the MultiSync A500/A700. For more details please turn to the following pages if you are connecting to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems. Is the computer a Macintosh Computer? Yes No Use the optional MultiSync Mac adapter to attach the monitors signal cable to the Macintosh video output. Attach the signal cable of the monitor to the video board/Mac adapter.
E-8 Connection to Your Personal Computer Connection to Your Personal Computer The MultiSync A500/A700 color monitor complements NEC computers, PC compatibles, Macintosh and Macintosh compatibles.
On-Screen Manager (OSM ) E-9 To attach the MultiSync A500/A700 monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor. 2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the MultiSync A500/A700 monitor’s video cable to the display card’s connector on the computer. Tighten screws on all connectors.
E - 10 On-Screen Manager (OSM ) OSM buttons on the front of the monitor function as follows: PROCEED Moves the highlighted tab right to select one of the control menus and loops around. CONTROL Moves the highlighted icon left/right to select one of the controls CONTROL+/- Moves the bar in the + or – direction to increase or decrease the value of the selected control.
OSM Menus E - 11 OSM Menus OSM’s menu control tabs give you an overview of the selection of controls available. When OSM is activated, tabs are displayed at the top of the menu. Select the desired tab/menu using the PROCEED button. The icons control the following: ab Brightness/Contrast Control a BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. bCONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background.
E - 12 OSM Menus pq Geometry Controls The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the sides of your display. u IN/OUT (pincushion): increases or decreases the curvature of the sides either inward or outward. r LEFT/RIGHT (pincushion balance): increases or decreases the curvature of the sides either to the left or right. q TILT (parallelogram): increases or decreases the tilt of the sides either to the left or right.
Troubleshooting/Support E - 13 @ FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM settings except IPM OFF MODE back to the factory settings. Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button. Troubleshooting/Support Problem Check These Items No Picture The video card should be completely seated in its slot. Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
E - 14 Specifications Problem Check These Items Display image is not centered, too smaIl, or too large Use the OSM Size and Position controls to adjust the image. Color looks blotchy Adjust the Brightness, then Contrast Controls. Access the Degauss Control through OSM. Activate the Degauss Control. CAUTION: A minimum interval of 20 minutes should exist before the Degauss Control is used a second time. Specifications Picture Tube A500: 38 cm (15 inch) flat square CRT, 35 cm (13.
Specifications E - 15 Horizontal Active Display Area*** (Factory Setting) Vertical Active Display Area*** (Full Scan) 270 mm (A500) 306 mm (A700) 202 mm (A500) 230 mm (A700) Horizontal 280 mm (A500) 316 mm (A700) Vertical 210 mm (A500) 237 mm (A700) Rated Voltage AC 220-240 V 50/60 Hz Rated Current 0.9 A (A500) Dimensions WxHxD Weight Environmental Considerations Operating Storage 0.8 A (A700) 372 x 402 x 402 mm (A500) 403 x 427 x 440 mm (A700) 15.1 kg (A500) 18.
Deutsch
Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
Vorstellung D-1 Vorstellung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync A500/A700 Farbmonitors! Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitoren gewohnten Eigenschaften unter anderem Microsoft’s Plug and Play und der On Screen Manager (OSM), der eine menügesteuerte Einstellung des Monitors erlaubt, sowie Erweiterungen im ErgoDesign. Der NEC MultiSync A500/A700 Monitor ist ohne weitere Installationsarbeiten in Betrieb zu nehmen.
D-2 Vorstellung Ergo Design Der MultiSync A500/A700 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des ErgoDesigns entwickelt worden. ErgoDesign beschreibt eine Philosophie mit dem Ziel, dem Benutzer von NEC MultiSync Monitoren ein Maximum an Komfort und Produktivität zu bieten. Hierzu gehört auch der Schutz der Gesundheit des Benutzers, finanzielle Einsparungen durch normierte Stromsparfunktionen sowie Recycling.
Vorstellung D-3 Hinweis: Die Energiespareinrichtung kann nur von einer Grafikkarte aktiviert werden, die diese Funktion gemäß DPMS von VESA unterstützt.
D-4 Vorstellung Technologie Die Bauart der MultiSync Monitore erlaubt die automatische Anpassung des Monitors an die Frequenzen der gerade benutzten Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible Systeme und Computer der Macintosh Familie. Der MultiSync A500/A700 Monitor unterstützt ein breiteres Spektrum an Bildschirmauflösungen von PC und Macintosh Computern, die Ihren Anforderungen heute und in Zukunft gerecht werden.
Lieferumfang D-5 Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang des NEC MultiSync A500/A700 Farbmonitors. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren NEC-Fachhändler. Karton und Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport Ihres Monitors aufbewahren.
D-6 Aufstellen Aufstellen Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des Monitors beachten: – Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. – Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten. – Achten Sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des Monitors nicht verdeckt sind, gewährleisten.
Aufstellen D-7 – Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf dunklem Hintergrund zu arbeiten. Der mangelnde Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und strapaziert die Augen sehr stark. – Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Benutzung der Standardeinstellung für Bildgröße und Bildlage beizubehalten. – Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung der Standardeinstellung für die Farbeinstellung.
D-8 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Die folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors der MultiSync A500/A700 in wichtigen Schritten zusammen. Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computersystemen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Anschluß an Ihren Personalcomputer D-9 Anschluß an Ihren Personalcomputer Der NEC MultiSync A500/A700 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC oder IBM kompatible PC sowie Macintosh und Macintosh kompatible Computer. Für den PC: Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine installierte Grafikkarte besitzen. Beide Varianten haben eine Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors.
D - 10 OSM-Menü 3. Für den PC: Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel an der entsprechenden Videobuchse Ihres Computers an. Für den Macintosh: Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel an den optional erhältlichen Macintosh Adapter und diesen dann an der entsprechenden Videobuchse Ihres Computers an. 4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit dem Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten Wandsteckdose in der Nähe des Monitors. 5.
OSM-Menü D - 11 Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des OSM-Menüs: PROCEED Verschiebt die Registermarkierung zur Auswahl eines Menüs nach rechts und springt vom Ende wieder an den Anfang. CONTROL Verschiebt die Symbolmarkierung zur Auswahl eines Parameters nach links/rechts. CONTROL +/- Erhöht oder verringert den Wert des markierten Parameters durch Verschieben des Bildlauffeldes in die + oder - Richtung.
D - 12 Die OSM-Menüstruktur Die OSM-Menüstruktur Die Register des OSM-Menüs geben Ihnen einen Überblick über die verfügbaren Funktionen. In der Kopfzeile der Einblendung werden diese in Form kleiner Icons angezeigt. Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs: ab Helligkeits-/Kontrasteinstellung a HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und Hintergrundhelligkeit. b KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum Bildhintergrund.
Die OSM-Menüstruktur D - 13 pq Geometrie Menü u EIN/AUS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach innen oder außen. r LINKS/RECHTS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach links oder rechts. q PARALLEL: Justiert die Neigung der Bildseiten nach links oder rechts. p TRAPEZ: Justiert die Breite des oberen Bildrandes gleich der Breite des unteren Bildrandes. x Farbauswahl 9300°K/7500°K: Erlaubt die Auswahl zwischen 2 verschiedenen Farbeinstellungen.
D - 14 Hilfe bei Problemen @ WERKSEINSTELLUNG: In diesem Menüpunkt werden alle Einstellungen, außer dem IPM OFF MODE, auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Einzelne Einstellungen können in den jeweiligen Menüpunkten durch Drücken der RESET Taste zurückgesetzt werden. Hilfe bei Problemen Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen, bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern.
Technische Daten D - 15 Problemstellung Notwendige Überprüfungen Abbildung ist unscharf. Justieren Sie Kontrast und Helligkeit. Betätigen Sie kurz die Entmagnetisierungs Funktion. Drücken Sie die Entmagnetisierungs Funktion nicht kontinuierlich. Abbildung ist verzerrt. Entfernen Sie Geräte, die ein elektromagnetisches Feld in der Nähe des Monitors erzeugen. Ecken der Abbildung sind nach innen oder außen gewölbt. Justieren Sie die Kissenentzerrung über das OSM-Menü.
D - 16 Auflösung Technische Daten Maximal 1280 x 1024 Punkte 60 Hz (Non Interlaced)** (A500) 65 Hz (Non Interlaced)** (A700) Empfohlen 1024 x 768 Punkte 75 Hz (Non Interlaced)* (A500) 85 Hz (Non Interlaced)* (A700) Horizontal Nutzbare Bildfläche*** (WerksVoreinstellung) Vertikal 270 mm (A500) 306 mm (A700) Horizontal 280mm (A500) 316 mm (A700) Vertikal 210 mm (A500) 237 mm (A700) Nutzbare Bildfläche*** (FullScan) 202 mm (A500) 230 mm (A700) Nennspannung AC 220-240 V, 50/60 Hz Nennstrom 0,9
Français
INTRODUCTION F-1 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un moniteur couleur NEC MultiSync A500/A700. Les moniteurs MultiSync A500/A700 sont équipés du système “Plug and Play” Microsoft, de l’ErgoDesign et du système OSM vous offrant ainsi toutes les fonctionnalités que vous êtes en droit d’attendre des moniteurs NEC MultiSync. La technologie multifréquence vous offre une compatibilité avec de multiples plateformes matérielles et une vaste gamme de standards graphiques sans pour autant changer de moniteur.
F-2 INTRODUCTION PLUG AND PLAY Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft® intègre à Windows®95 et qui permet une connexion automatique de vos périphériques sans erreur et sans perte de temps en installation. Utilisé avec un système et une carte graphique Plug and Play, le moniteur MultiSync A500/A700 communique automatiquement à l’ordinateur son type et ses caractéristiques. L’unité centrale déterminera la plus haute résolution et le rafraîchissement optimal accepté par votre moniteur.
INTRODUCTION F-3 La spécification NUTEK 803299 préconise une dimunition automatique à moins de 30 watts en mode “Pause” et à moins de 8 watts en mode “Veille”. Dans le mode d’économie d’énergie maximale, les MultiSync A500/A700 utilisent moins de 10% de la consommation absorbée en mode normal.
F-4 INTRODUCTION Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la limitation des champs magnétiques, électriques alternatifs et électrostatiques du SWEDAC (Swedish Board for Technical Accreditation) préalablement connu sous le nom de MPR (Comité National des Tests et Mesures). Les moniteurs NEC MultiSync JC-1736VMB-1/JC-1736VMR suivent les recommandation de TCO concernant les maximales autorisées.
Contenu de l’emballage F-5 limite de la plasturgie, vous donnant ainsi la possibilité d’utiliser l’aire d’affichage maximum du moniteur NEC MultiSync. Contenu de l’emballage Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur A500/A700, les articles suivants: – Un Moniteur couleur MultiSync A500 (JC-1576VMB) / A700 (JC-1736VMB/B-1/R). – Un câble d’alimentation. – Manuel d’utilisation Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur.
F-6 UTILISATION RECOMMANDÉE UTILISATION RECOMMANDÉE Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync A500/A700, veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de confort et de performance. – N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé au soleil.
UTILISATION RECOMMANDÉE F-7 – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de 75 à 120 Hz. – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de ne pas travailler avec une image composée d’informations de couleur bleue primaire sur fond noir. Cette combinaison de couleurs est difficile à déceler et fatigue la vue à cause de son faible contraste.
F-8 INSTALLATION RAPIDE INSTALLATION RAPIDE L’organigramme suivant vous indique la procédure de connexion de votre MultiSync A500/A700. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pages suivantes si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, un compatible Macintosh ou tout autre système.
Connexion F-9 Connexion Les Moniteurs couleurs MultiSync A500/A700 sont compatibles avec les ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles. PC: 2 types de configuration peuvent être proposés sur PC: – Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère. – Le contrôleur vidéo est sur une carte additionnelle.(quelques fois appelée carte vidéo). graphique Chacune des configurations dispose d’un connecteur vidéo ( ou d’un port CRT sur les ordinateurs portables).
F - 10 L’OSM ( On Screen Manager ) Veuillez contacter votre revendeur local pour recevoir des informations sur l’adaptateur Mac. Connexion du moniteur MultiSync A500/A700 à votre système Suivez la procédure ci-après: 1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur. 2. Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation. 3. Sur PC: Reliez le cordon vidéo du moniteur au connecteur vidéo de votre système.
L’OSM ( On Screen Manager ) F - 11 CONTRÔLE Fonctions des touches de contrôle en face avant du moniteur: PROCEED Déplace le curseur en sur-brillance vers la droite pour sélectionner un des menus de contrôle et revient au point de départ CONTROL Déplace l’icône en sur-brillance de gauche à droite pour sélectionner un des réglages. CONTROL +/- Déplace le curseur vers le + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur du réglage RESET Ramène le réglage sélectionné à la valeur usine.
F - 12 LES MENUS DE L’OSM LES MENUS DE L’OSM Le menu principal vous donne une vue sur l’ensemble des contrôles disponibles. Lorsque l’OSM est activé, les icônes sont affichées dans le haut du menu. Sélectionner le menu désiré en utilisant le bouton “PROCEED”. Les icones ont les fonctions suivantes ab Commande de Luminosité et de Contraste a LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran. b CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond.
LES MENUS DE L’OSM F - 13 pq Réglages de la Géométrie Ces réglages de géométrie vous permettent de régler l’inclinaison ou l’angle des côtés. u INT/EXT (coussin): augmente ou diminue l’incurvation des flancs de l’image vers l’intérieur ou l’extérieur. r GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion du coussin): Augmente ou diminue l’incurvation des flancs de l’image vers la gauche ou la droite. q PENTE: (distorsion de parallélogramme) Augmente ou diminue la pente des flancs vers la gauche ou vers la droite.
F - 14 PROBLÈMES ET SOLUTIONS annulés en mettant en surbrillance le contrôle à annuler, puis par l’appui sur la touche “RESET”. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Incident Vérifiez les points suivants Pas d’image La carte vidéo pourrait être déconnectée. le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON. Le câble vidéo pourrait être déconnecté. Vérifier les broches du connecteur D-Sub. L’image défile ou est instable Le cordon vidéo pourrait être mal enfiché sur l’ordinateur.
Caractéristiques techniques F - 15 Incident Vérifiez les points suivants L’image présente des impuretés de couleurs Réglez la luminosité, le contraste. Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM. ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes est nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de changement de modes graphiques.
F - 16 Définition Aire d’affichage réglage usine*** Aire d’affichage balayage étendu*** Caractéristiques techniques maximale: 1280 x 1024 (60 Hz en mode non entrelacé**) (A500) (65 Hz en mode non entrelacé**) (A700) recommandée: 1024 x 768 (75 Hz en mode non entrelacé*)(A500) (85 Hz en mode non entrelacé*)(A700) Horizontale: 270 mm (A500) 306 mm (A700)) Verticale: 202 mm (A500) 230 mm (A700) Horizontale: 280 mm (A500) 316 mm (A700) Verticale: 210 mm (A500) 237 mm (A700) Tension nominale 22
Español
Introducción S-1 Introducción Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync A500/A700. Los monitores MultiSync A500/A700 incorporan la tecnología “Plug and Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que usted espera encontrar en los monitores MultiSync.
S-2 Introducción ErgoDesign Las características ErgoDesign de MultiSync mejoran la ergonomía. Estas características mejoran el entorno de trabajo, protegen la salud del usuario y ahorran dinero.
Introducción S-3 Standard Association). Esta norma especifica la manera que tiene el sistema de comunicarse con el monitor para informarle de que ”debe ahorrar energía”. El sistema de ahorro de energía sólo se puede utilizar cuando la tarjeta de video, también denominada tarjeta gráfica o adaptador de video, cumple con esta norma VESA DPMS. Utilizando las señales de sincronismo horizontal y vertical, el monitor puede configurarse para los diferentes modos de ahorro de energía.
S-4 Introducción El aumento de la frecuencia de refresco en todas las resoluciones, proporciona una imagen libre de parpadeos (flicker-free).
Contenidos del Embalaje S-5 Contenidos del Embalaje ¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync A500/A700! Incluído con su monitor MultiSync A500/A700, encontrará lo siguiente: – Monitor color MultiSync A500 (JC-1576VMB)/ A700 (JC-1736VMB/B-1/R). – Cable de Corriente – Manual del usuario Recuerde conservar la caja y el embalaje originales para transportes o envíos futuros del monitor.
S-6 Recomendaciones de uso – No coloque objetos pesados encima del cable de corriente, podrían dañar el cable y producir incendios. – Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes campos magnéticos. – Utilice el monitor en un espacio limpio y seco. – Maneje el monitor con cuidado en los transportes. – La posición de control del brillo debe ser tal que no se vea iluminado el fondo que rodea a la imagen-background-.
Instalación rápida S-7 Instalación rápida El siguiente diagrama resume el proceso de conexión del monitor MultiSync A500/A700. Para más detalles lea las páginas siguientes si lo está conectando a un compatible IBM, compatible Macintosh u otro sistema. ¿Es este ordenador un Macintosh? No Si Conecte el adaptador para Mac opcional al cable de señal de su monitor. Apriete los tornillos. Conecte el cable de señal de su monitor a la tarjeta de video o adatador de video de su ordenador.
S-8 Conexión a su ordenador personal Conexión a su ordenador personal Los monitores MultiSync A500/A700 son compatibles con los ordenadores NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh.
Menús On-Screen Manager (OSM) S-9 Para conectar su monitor MulitSync A500/A700 a su sistema, siga estas instruccciones: 1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync. 2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más información, consulte el manual de su tarjeta. 3. Para el PC: Conecte el cable de señal del monitor al conector de video de su ordenador. Apriete los tornillos. Para el Mac: Conecte el adaptador para Mac al final del cable de señal de su monitor.
S - 10 Menús On-Screen Manager (OSM) Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes funciones: PROCEED Desplaza el aréa resaltada para seleccionar uno de los menús de control. CONTROL Desplaza el icono resaltado izqda/dcha para seleccionar uno de los controles. CONTROL +/- Mueve la barra en la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste. RESET Cambia el control seleccionado a los valores de fábrica.
Menús OSM S - 11 Menús OSM Los controles del menú principal le proporcionan una información general sobre la selección de controles disponible. Cuando se activa el OSM, los iconos se muestran en la parte superior de menú. Selecciona el menú deseado utilizando la tecla PROCEED. Los iconos de control son los siguientes: ab Controles de Brillo/Contraste a BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la pantalla.
S - 12 Menús OSM pq Controles Geométricos Los controles de geometría le permiten ajustar la curvatura ó el ángulo de los lados de su pantalla. u BARRIL: Aumenta o disminuye la curvatura de los lados, ya sea hacia dentro o hacia fuera. r IZQ./DERECHA (Balance de Barril): aumenta o disminuye la curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha. q INCLINADO (Paralelogramo): aumenta o disminuye la inclinación de los lados, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Solución de Problemas S - 13 @ CONF. DE FÁBRICA: Esta opción le permite cambiar a los ajustes de fábrica todas las opciones de los controles OSM, excepto del mode IPM OFF. Si sólo se desea cambiar ajustes individuales deberá presionar la tecla “RESET” cuando el ajuste en cuestión aparezca resaltado en el menú OSM. Solución de Problemas Problema Compruebe lo siguiente No hay imagen La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot.
S - 14 Especificaciones Problema Compruebe lo siguiente La imagen no está centrada, es demasiado pequeña o demasiado grande Utilice los Controles de Tamaño y Posición de los menús OSM, para ajustar la imagen. El color de la imagen presenta impurezasmanchas-. Ajuste el Control de Brillo, luego el de Contraste. Acceda al Control de Degauss a través de los menús OSM y actívelo. Precaución: Se debe esperar un mínimo de 20 minutos antes de utilizar la función Degauss por segunda vez.
Especificaciones Resolución S - 15 máxima 1280x1024 (60 Hz No entrelazado)** (A 500) (65 Hz No entrelazado)** (A700) Recomendada 1024 x768 (75 Hz No entrelazado)* (A500) (85 Hz No entrelazado)* (A700) Horizontal Area visible según (valores de fábrica)*** Vertical 270 mm (A500) 306 mm (A700) Area visible según Horizontal (Full Scan)*** 280 mm (A500) 316 mm (A700) Vertical 202 mm (A500) 230 mm (A700) 210 mm (A500) 237 mm (A700) Voltaje AC 220-240V 50/60 Hz Consumo 0,9 A (A500) 0,8 A (A700)
Italiano
INTRODUZIONE I-1 INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync A500/A700! I Monitor MultiSync A500/A700 sono un concentrato di tecnologia capaci di offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; come l’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione del monitor.
I-2 INTRODUZIONE Plug and Play Plug and Play è la nuova soluzione Microsoft® che permette, sotto Windows® 95, connessioni automatiche con le periferiche, evitando l’uso di settaggi confusi e perdite di tempo. Quando il monitor Multisync A500/A700 é utilizzato con un sistema ed una scheda video compatibili Plug & Play, comunica al sistema la propria identificazione e le proprie capacità.
INTRODUZIONE I-3 Nella modalità di funzionamento che prevede il massimo risparmio energetico, il monitor assorbe meno del 10% della corrente complessiva richiesta durante il normale funzionamento. Tale innovazione consente un risparmio superiore al 90% di energia, una maggior durata nel tempo del monitor, minor inquinamento dell’ambiente, emissioni ridotte e costi inferiori per l’aria condizionata.
I-4 INTRODUZIONE conosciuto come MPR, National Board for Measurement and Testing), i quali prevedono i massimi valori di campi magnetici ed elettrici ammessi. Tecnologia a multifrequenza La tecnologia a multifrequenza adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video, visualizzando con la risoluzione che preferite. Il monitor MultiSync A500/A700 supporta anche piattaforme multiple, come ad esempio PC compatibili, la famiglia Macintosh e le workstation.
Contenuto della scatola I-5 Contenuto della scatola All’interno del vostro imballo troverete i seguenti articoli: – Monitor a colori MultiSync A500 (JC-1576VMB)/ A700 (JC-1736VMB/B-1/R). – Cavo di alimentazione – Manuale utente Ricordatevi di conservare l’imballo originale per poter muovere o trasportare il monitor. Raccomandazioni per l’uso.
I-6 Raccomandazioni per l’uso. – Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Danni al cavo possono provocare scosse o incendi. – Tenete il monitor lontano da trasformatori ad alta capacità, motori elettrici e altri dispositivi come altoparlanti o ventole che possono creare forti campi magnetici. – Usare il monitor in ambiente pulito e asciutto. – Trasportare con cura. – Regolare la luminosita’ in modo da non visualizzare il raster del CRT.
Come cominciare. I-7 Come cominciare. Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e l’altro estremo ad una presa di corrente. Il vostro computer è un Macintosh? No si Collegate l’adattatore Mac tra il monitor e il connettore del Macintosh. Stringete le viti. Collegate il cavo segnale del monitor alla scheda oppure all’adattatore video del vostro computer. Collegare il cavo di alimentazione del monitor alla presa della rete elettrica. Accendere il computer. Accendere il monitor.
I-8 Collegamento con il vostro Personal Computer Collegamento con il vostro Personal Computer Il monitor a colori Multisync A500/A700 può essere utilizzato con i computer NEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili. Per PC: Il vostro sistema è configurato in uno dei seguenti modi: – La video controller è integrata nel computer – La video controller è una scheda video (viene chiamata anche scheda grafica, adattatore video o piattaforma grafica).
On-Screen Manager (OSM) I-9 Entrambe le configurazioni dovrebbero avere lo stesso connettore video. Se non siete certi di quale porta esso sia, consultate il manuale del computer o della scheda video. Se volete collegare il monitor Multisync A500/A700 al vostro sistema, seguite le sottoindicate istruzioni: 1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc. 2. Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli, consultate il manuale della scheda. 3.
I - 10 On-Screen Manager (OSM) automaticamente. Inoltre i controlli possono essere resettati secondo l’impostazione di fabbrica premendo il tasto di reset. I tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hanno le seguenti funzioni: PROCEED Per selezionare uno dei menu di controllo muovete il tabulatore a destra evidenziato. CONTROL Per selezionare uno dei controlli muovete sulle icone sinistra/destra evidenziate. CONTROL +/- Sposta la barra su + o - per aumentare o diminuire la regolazione.
MENU OSM I - 11 MENU OSM Il menu principale di OSM delle icone di controllo vi offre una visione complessiva dei controlli disponibili. Quando è attivato OSM, le icone sono visualizzate sulla parte alta del menu. Per selezionare il tabulatore/menu desiderato usare il tasto PROCEED. Le icone dei controlli: ab Controlli Luminosità/Contrasto a LUMINOSITÀ: regola la luminosità globale e il grado dello sfondo dello schermo. b CONTRASTO: regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo.
I - 12 MENU OSM pq Controllo della geometria (Geometry). Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o gli angoli dei margini del vostro video. u IN/OUT: aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso l’interno che verso l’esterno. r SIN./DEST. (left/right): aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso sinistra che verso destra. q INCLINAZIONE (tilt): aumenta o diminuisce l’inclinazione dei margini sia verso sinistra che verso destra.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI I - 13 @ CONFIG. DI FABBRICA: Questa opzione permette di ripristinare tutto secondo le impostazioni di fabbrica ecetto la modaliá spnto dell’IPM. Potete ripristinare anche solo delle parti evidenziando il controllo da resettare e premendo poi il tasto di “RESET”. SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI Problema Controllate i seguenti elementi: Nessuna immagine La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
I - 14 Specifiche Tecniche Problema Controllate i seguenti elementi: L’immagine è spezzata o ondulata Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per aggiustare l’immagine. Gli angoli dell’immagine visualizzata non sono perfettamente quadrati Per sistemare gli angoli, utilizzate OSM Geometry Controls. Se è possibile, posizionate il monitor rivolto verso est. Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM L’immagine non è per aggiustare l’immagine. centrata o è troppo piccola, o troppo grande.
Specifiche Tecniche Risoluzioni I - 15 Massime 1280 x 1024 a 60 Hz ** (A500) 1280 x 1024 a 65 Hz ** (A700) consigliate 1024 x 768 a 75 Hz * (A500) 1024 x 768 a 85 Hz * (A700) Area Visiva Utile Orizzontale (Settaggio di Fabbrica)*** Verticale 270 mm (A500) 306 mm (A700) Area Visiva Utile Orizzontale (FullScan)*** 280 mm (A500) 316 mm (A700) Verticale 202 mm (A500) 230 mm (A700) 210 mm (A500) 237 mm (A700) Tensione di Alimentazione AC 220 - 240 V 50/60 Hz Corrente di Alimentazione 0,9 A (A500
Appendix
App. A Pin Assignments A-1 App. A Pin Assignments MINI D-SUB 15 P Macintosh with optional Adapter D-SUB 15 P Pin No. Mini D-SUB 15P D-SUB-15P 1 RED GROUND 2 GREEN RED 3 BLUE H/V COMP. SYNC 4 GROUND SENSE 0 5 GROUND GREEN 6 GROUND GROUND 7 GROUND SENSE 1 8 GROUND NO-CONNECTION 9 NO-CONNECTION BLUE 10 GROUND SENSE 2 11 GROUND GROUND 12 SDA NO-CONNECTION 13 H.SYNC, H/V.SYNC GROUND 14 V.
A-2 App. B Signal Timing App. B Signal Timing Preset Signal Timing Mode Resolution Horizontal frequency(kHz) Vertical frequency(Hz) VGA350 640 x 350 31.5 70 VGA400 640 x 400 31.5 70 VGA480 640 x 480 31.5 60 800x600@60 800 x 600 37.9 60 Mac(640x480) 640 x 480 35.0 67 EVGA350@84 640 x 350 37.9 84 EVGA400@84 640 x 400 37.9 84 VESA640x480@75 640 x 480 37.5 75 XGA(8514/A) 1024 x 768 35.5 87 VESA800x600@75 800 x 600 46.9 75 VESA640x480@85 640 x 480 43.
C&C for Human Potential JC-1576VMB JC-1736VMB/B-1/R Printed in China 78132102
C&C for Human Potential JC-1576VMB JC-1736VMB/B-1/R Printed in Malaysia 78132411