CD-ROM-Version LT260/LT240/LT220 Bedienungshandbuch Tragbarer Projektor Wichtige Informationen über dieses Handbuch Der schnellste Weg für einen erfolgreichen Betrieb ist, sich zunächst Zeit zu nehmen und alles gleich richtig durchzuführen. Nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit, um sich einen Überblick über dieses Handbuch zu verschaffen. Das spart Ihnen später unter Umständen viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über den Inhalt.
EINFÜHRUNG Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen LT260/LT240/LT220 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres LT260/ LT240/LT220 Projektors. LT260/LT240/LT220 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren.
EINFÜHRUNG ⬎ Einführung in Ihren Projektor Sicherheitsschutz durch Paßwort und Sicherheitsfunktionen Der Paßwort und die Sicherheitsfunktionen verhindern die Benutzung des Projektors durch Unbefugte. Der Paßwort verhindert das Ändern der Projektor-Eingaben und Einstellungen durch Unbefugte. Die Sicherheitsfunktion bietet einen vollkommenen Schutz, indem Ihre PCKarte als Schutzschlüssel verwendet wird. Der Projektor projiziert nur dann ein Signal, wenn die registrierte PC-Karte eingesetzt ist.
EINFÜHRUNG ⬎ Einführung in Ihren Projektor HINWEIS: Komposit-Videoformate sind wie folgt: NTSC: U.S. TV-Format für Video in den USA und Kanada. PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format. PAL N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format. PAL M: In Brasilien verwendetes TV-Format. PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-TV’s verwendetes TV-Format SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format. NTSC4.
EINFÜHRUNG ⬎ Einführung in Ihren Projektor • Die mitgelieferte Fernbedienung kann ohne Kabel benutzt werden. Außerdem können Sie Ihre PC-Maus drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum bedienen, wenn ein ferngesteuerter Maus-Empfänger eingebaut ist. • Sie können den Projektor über den PC-Steuerungsport von einem PC aus steuern. • Der USB-Port erlaubt den USB-Mausbetrieb*4. *4 Die USB-Ports erfüllen die USB1.1-Anforderungen.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile Bezeichnungen der Projektorteile Fokussierring (Siehe Seite G-44.) Fernbedienungssensor Bedienungselemente (Siehe Seite G-20.) ON STAN D BY LAM P STA TUS POW ER ALIG NME NT CANCE L AUTO R SOUR TE PC-C ARD ADJU ST CE EN Lüfter (Einlass) SELECT (Siehe Seite G-8.) ME N U Lüfter (Auslass) Eingebauter Sicherheitsschlitz ( )* Hier entweicht die heiße Luft. Zoom-Hebel (Siehe Seite G-44.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile PC-Karten-Auswurftaste Monauraler Lautsprecher (2W) PC-Kartenschlitz Lampenabdeckung (Siehe Seite G-118.) Lüfter (Auslass) Fernbedienungssensor Lampenabdeckungsschraube (Siehe Seite G-20.) Hinterer Fuß Hinterer Fuß Zum Einstellen der Projektionsstufe drehen. (Siehe Seite G-44.) AC-Eingang Hauptnetzschalter Schließen Sie hier den 3poligen Stecker an und stecken Sie das andere Ende in eine aktive Netzsteckdose ein. (Siehe Seite G-36.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile Ausstattung der Geräte-Oberseite 9 10 4 5 11 2 6 7 8 12 1 3 1. POWER-Taste (ON/STAND BY) Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet. HINWEIS: Halten Sie diese Taste zum Ausschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. 2.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile ⬎ Ausstattung der Geräte-Oberseite 4. SOURCE-Taste Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle wie PC, Videorekorder, DVD-Player, Viewer (PC-Karte) oder Drahtlos. Drücken Sie diese Taste und lassen Sie sie schnell wieder los, um die Eingabeliste anzeigen zu lassen. Jedesmal, wenn diese Taste mindestens ZWEI Sekunden lang gedrückt wird, ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: RGB1 → RGB2 → Video → S-Video → Viewer → RGB1 → ...
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile ⬎ Ausstattung der Geräte-Oberseite 왗왘 : Betätigen Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü angewählten Funktion einzustellen. Durch Betätigung der 왘-Taste wird die Wahl ausgeführt. Wenn die Menüs oder die Viewer-Symbolleiste nicht angezeigt wird, können Sie mit diesen Tasten ein Dia auswählen oder den Cursor in der Ordnerliste oder Dialiste bewegen. Wenn der Zeiger angezeigt ist, bewegen diese 왖왔왗왘-Tasten den Zeiger. 10. MENU-Taste Zeigt das Menü an. 11.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile ⬎ Ausstattung der Anschlussleiste Ausstattung der Anschlussleiste 13 8 12 9 7 6 10 11 3 5 1 2 4 1. RGB IN 1/Komponenten-Eingangsanschluss (15poliger Mini D-Sub) Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGBGerät wie z.B. einen IBM-kompatiblen Computer oder einen Macintosh an. Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten RGB-Kabel an.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnungen der Projektorteile ⬎ Ausstattung der Anschlussleiste 5. AUDIO OUT-Minibuchse (Stereo Mini) Schließen Sie hier ein zusätzliches Audiogerät an, um sich den Ton vom Computer, dem Video-Eingang oder S-Video-Eingang anzuhören. Beachten Sie bitte, dass von dieser Buchse kein Ton ausgegeben wird, wenn die Standby-Funktion aktiviert ist. 6. S-VIDEO IN-Anschluss (4poliger Mini DIN) Schließen Sie hier den S-Video-Eingang von einer externen Quelle wie z.B. einem Videorekorder an.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Projektorteile ⬎ Ausstattung der Anschlussleiste 10. USB-Port (Typ A) Schließen Sie eine handelsübliche Maus, die USB unterstützt, an. Sie können das Menü oder den Viewer mit der USB-Maus über diesen Port betreiben. Beachten Sie bitte, dass dieser Port nicht an einen Computer angeschlossen werden sollte und dass es einige USB-Mausfabrikate gibt, die der Projektor nicht unterstützt. 11.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes S N IF Y ER W VIE R TE S A P J P E C T ZE EE FR PO IN 3D RM FO RE LID E HINWEIS: Bei Benutzung eines MacintoshComputers können Sie die Maus entweder durch Drücken der rechten oder linken Maustaste aktivieren. SE LE CT LAS ER RG RG ADJ. EO OF EO PO B2 B1 ON WE R F 2. LASER-Pointer Strahlt einen Laserstrahl ab, wenn die LASER-Taste gedrückt wird.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 6. VIDEO-Taste Wählen Sie durch Drücken dieser Taste eine NTSC-, PAL-, PAL-N-, PAL-M-, PAL60-, SECAM- oder NTSC4.43-kompatible Videoquelle von einem Videorekorder, einem DVD-Player oder einem LaserDisc-Player aus. 7. S-VIDEO-Taste Wählen Sie durch Drücken dieser Taste eine S-Videoquelle von einem Videorekorder aus. 8.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 13. SELECT 왖왔왗왘 (Maus)-Taste Wenn sich das Gerät im Computer-Modus befindet, fungieren diese Tasten als PC-Maus. Im Projektor-Modus, der durch das Leuchten der PJ-Taste angezeigt wird. Siehe Seite G-53. 왖왔: Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die Sie einstellen möchten. 왗왘 : Betätigen Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü angewählten Funktion zu ändern. Durch Betätigung der 왘-Taste wird die Wahl ausgeführt.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 17. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Bildformat-Auswahlbildschirm anzeigen zu lassen. Siehe Seite G-86. 18. FREEZE-Taste Mit dieser Taste lassen sich Bilder einfrieren. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung. 19. 3D REFORM-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Projektor in den 3D Reform-Modus zu setzen. Korrigieren Sie dann die Trapezverzerrungen und bringen Sie das Bild in eine rechteckige Form. Siehe Seite G-45.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 25. PICTURE MUTE-Taste Mit dieser Taste können das Bild und der Ton für kurze Zeit ausgeblendet werden. Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Bild und den Ton wieder einzublenden. HINWEIS: Wenn das Menü angezeigt ist, werden das Bild und der Ton bei Betätigung dieser Taste ohne Ausschalten des Menüs ausgeblendet. 26. VIEWER-Taste Drücken Sie diese Taste zum Auswählen der Viewer-Quelle. 27.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab. 2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein. Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Batterie-Abdeckung zurück über die Batterien bis sie einrastet. Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
EINFÜHRUNG ⬎ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig. • Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte. • Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen. • Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Dieses Kapitel beschreibt, wie Ihr Projektor aufgestellt wird und wie Videound Audio-Quellen angeschlossen werden. 1 2 3 An eine Netzteckdose Die Aufstellung und Benutzung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst wie folgt verfahren: z Stellen Sie einen Projektionsschirm und den Projektor auf. x Schließen Sie Ihren Computer oder ein Videogerät an den Projektor an. Siehe Seite G-28. c Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Auswahl des Aufstellungsortes Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die minimale Bilddiagonale beträgt 30" (0,8 m), wenn der Projektor grob gemessen etwa 4 Fuß (1,3 m) von der Projektionsfläche entfernt ist.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors (LT260) B C D α = = = = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte Projektionsentfernung Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil Projektionswinkel HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors (LT240) B C D α = = = = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte Projektionsentfernung Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil Projektionswinkel HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors (LT220) B C D α = = = = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte Projektionsentfernung Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil Projektionswinkel HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors WARNUNG * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von qualifiziertem NECServicepersonal ausgeführt werden. * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer sicheren, waagerechten Unterlage. Wenn der Projektor auf den Boden fällt, können Sie sich verletzen und der Projektor kann schwer beschädigt werden.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschlussdiagramm Dokumentenkamera Monitor Videorekorder, DVD-Player oder LaserDisc-Player An die Video-, S-Videound Audio-Eingänge am Projektor RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An den 15poligen Mini D-Sub-Anschluss des Projektors. Beim Anschluss eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüssen Anschließen des SCART-Ausganges (RGB) Vor dem Anschließen: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCARTAdapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART-Kabel erforderlich. HINWEIS: • Für diesen Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar. • Der RGB IN 2-Anschluss unterstützt weder das SCART-Signal noch Plug & Play. ON STAND BY Videogerät wie z.B.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers RGB IN1 AUDIO IN RGB IN2 RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An den 15poligen Mini D-Sub-Anschluss des Projektor. Beim Anschluss eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse Wenn Sie Ihren PC- oder Macintosh-Computer an Ihren Projektor anschließen, können Sie für eine eindrucksvolle Präsentation das Bild vom Computer-Bildschirm projizieren. Verfahren Sie zum Anschluss an einen PC oder Macintosh einfach wie folgt: 1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus. 2. Schließen Sie Ihren PC oder Macintosh mit Hilfe des mitgelieferten Signalkabels an den Projektor an. 3. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors RGB OUT Sie können an Ihren Projektor einen separaten, externen Monitor anschließen, um sich gleichzeitig das von Ihnen projizierte RGB-Analogbild auf einem Monitor anzusehen. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Schalten Sie Ihren Projektor, Monitor und Computer aus. 2. Verwenden Sie ein 15poliges Kabel zum Anschluss Ihres Monitors an den RGB OUT-Anschluss (15poliger Mini D-Sub) Ihres Projektors. 3.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres Videogerätes Anschluss Ihres DVD-Players RGB IN1 or IN2 Optionales 15poliges-an-RCA (Buchse) 3 Kabel (ADP-CV1) Audiogerät Komponenten-VideoRCA 3 Kabel (kein Lieferumfang) AUDIO IN L R DVD-Player AUDIO OUT R L COMPONENT OUT Audiokabel (kein Lieferumfang) Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den VideoAusgang an einen DVD-Player anschließen. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players VIDEO IN S-VIDEO IN S-Videokabel (kein Lieferumfang) Videokabel (kein Lieferumfang) Audiogerät AUDIO IN L R Videorekorder/LaserDisc-Player AUDIO OUT R L S-VIDEO OUT VIDEO OUT Audiokabel (kein Lieferumfang) Verwenden Sie für den Anschluss Ihres Vidorekorders, LaserDisc-Players oder Ihrer Dokumentenkamera an Ihren Projektor herkömmliche RCAKabel (kein Lieferumfang).
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse 3. Schalten Sie sowohl den Projektor als auch den Videorekorder bzw. LaserDisc-Player ein. HINWEIS: Ein Bild wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn eine Videooder S-Videoquelle über einen Bildumwandler im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf wiedergegeben wird. HINWEIS: Weitere Informationen über die Anforderungen an den Video-Ausgang Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren Videorekorder oder LaserDisc-Player.
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ⬎ Herstellen der Anschlüsse Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Projektor an. Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des mitgelieferten Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an.
BILD-PROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Dieses Kapitel beschreibt, wie der Projektor eingeschaltet und ein Bild auf dem Projektionsschirm projiziert wird. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des mitgelieferten Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetzschalter in der Aus-Position [O] befindet. Andernfalls könnte der Projektor beschädigt werden. • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter und POWERTaste (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung).
BILD-PROJEKTION ⬎ Schalten Sie den Projektor ein. Hinweis auf dem Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Wenn Sie den Projektor zuerst einschalten, erhalten Sie den Eröffnungsbildschirm. Dieser Bildschirm gibt Ihnen die Möglichkeit, eine aus sieben Menüsprachen auszuwählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch. Um eine Menüsprache auszuwählen, folgen Sie bitte diesen Schritten: 1.
BILD-PROJEKTION ⬎ Einschalten des Projektors 3. Das Grundmenü wird in der von Ihnen ausgewählten Sprache angezeigt. MENU E NT L SELECT ER CA NC E Drücken Sie die CANCEL-Taste, um das Menü zu schließen. Nachdem dies durchgeführt wurde, können Sie mit der Bearbeitung des Erweiterten Menüs fortsetzen. Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später auswählen. Siehe “Sprache” auf Seite G-93.
BILD-PROJEKTION Auswählen einer Quelle Auswählen der Computer- oder Videoquelle Fernbedienungsbetrieb OFF ON POWER VIDEO S-VIDEO RGB1 AUTO ADJ. RGB2 LASER Drücken Sie eine der RGB1-, RGB2-, VIDEO-, S-VIDEOoder VIEWER-Tasten. ASPECT HELP FREEZE 3D REFORM POINTER VOLUME MAGNIFY VIEWER SLIDE PICTURE FOLDER PIC-MUTE SLIDE LIST HINWEIS: Wenn kein Eingangssignal verfügbar ist, zeigt der Projektor einen blauen Hintergrund (Werkseinstellung).
BILD-PROJEKTION ⬎ Auswählen einer Quelle Automatische Signalerkennung Drücken und halten Sie die SOURCE-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der Projektor sucht nach der nächsten verfügbaren Eingangsquelle. Bei jeder Betätigung mit anschließendem Gedrückthalten der SOURCE-Taste ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: → RGB1 → RGB2 → Video → S-Video → Viewer Wenn kein Signal anliegt, wird der Eingang übersprungen.
BILD-PROJEKTION Einstellung der Bildgröße und der Bildposition Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsschirm steht. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. Versetzen Sie den Projektor nach links, um das Bild horizontal auf dem Projektionsschirm zu zentrieren. Wenden Sie für die richtige Einstellung die 3D REFORM-Funktion an. Siehe Seite G-45.
BILD-PROJEKTION ⬎ Einstellung der Bildgröße und Bildposition Einstellung des Kippfußes q Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. ON STAND STATU S POWE R BY LAMP ALIGNM ENT CANCE L AUTO ADJUS T TE R SOURC E EN PC-CAR D SELE CT ME N U Einstellung des Kippfußes hebel Einstellbarer Kippfuß w Drücken Sie den einstellbaren Kippfußhebel an der Vorderseite des Projektors, um den einstellbaren Kippfuß auszufahren (maximale Höhe). e Drücken Sie den einstellbaren Kippfußhebel herunter.
BILD-PROJEKTION ⬎ Einstellung der Bildgröße und der Bildposition Der hintere Fuß ist in der Höhe verstellbar. Drehen Sie den hinteren Fuß auf die gewünschte Höhe. Dabei sollte die vertikale Entfernung von der Unterkante des Projektors zum Tisch oder Fußboden 25mm betragen, um den Projektor auf der flachen Unterlage horizontal ausrichten zu können.
BILD-PROJEKTION Korrigieren der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrungen (3D Reform) Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D ReformFunktion, um den oberen oder unteren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das projizierte Bild rechteckig ist. Sie können die Eckenkorrektur-Verzerrung auch mit der Maus korrigieren. Dafür eine Ecke des zu korrigierenden Bildes anwählen und mit der linken Maustaste anklicken.
BILD-PROJEKTION 4. Wählen Sie mit der SELECT 왖왔왗왘 Taste ein Symbol aus, das in die Richtung zeigt, in die Sie den projizierten Bildrahmen verschieben möchten. Bildschirm 5. Drücken Sie die ENTER-Taste. 6. Verschieben Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit der SELECT 왖왔왗왘 Taste wie im Beispiel gezeigt. 7. Drücken Sie die ENTER-Taste. Bildschirm 8. Wählen Sie mit der SELECT 왖왔왗왘 Taste ein anderes Symbol aus, das in die Richtung zeigt, in die Sie den projizierten Bildrahmen verschieben möchten.
BILD-PROJEKTION 9. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] zunächst die SELECT 왗 oder 왘 Taste und betätigen Sie dann die ENTER-Taste. Damit ist die Korrektur der Trapezverzerrungen abgeschlossen. Wenn Sie "Aufheben" anwählen, erscheint wieder der Einstell-Bildschirm, ohne dass die Änderungen (Schritt 3) gespeichert werden. Wenn Sie "Reset" anwählen, ist die Werkseinstellung wiederhergestellt. Wenn Sie "Rückgängig" auswählen, verlassen Sie die Funktion, ohne dass die Änderungen gespeichert werden.
BILD-PROJEKTION Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Automatische Optimierung des RGB-Bildes Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die Automatik-Einstelltaste. [Schlechtes Bild] AUTO ADJ.
BILD-PROJEKTION Erhöhen oder Senken der Lautstärke Die Lautstärke des Lautsprechers und der AUDIO OUT-Minibuchse kann am Projektor eingestellt werden. VOLUME Lautstärke-Laufleiste Lautstärke erhöhen Lautstärke senken Benutzung des Laser-Pointers Mit dem Laser können Sie die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf einen roten Punkt lenken, den Sie auf jedem beliebigen Objekt platzieren können. Halten Sie diese LASER-Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren. OF F VID EO PO O R .
BILD-PROJEKTION Einstellung des Funktionsschalters Unten am Batteriefach befinden sich zwei Schalter: ein Schalter (1) für den zutreffenden Projektor und ein Schalter zum Aktivieren/Entaktivieren des Lasers (2). Den verwendeten Projektor markieren und entscheiden, ob der Laser aktiviert oder entaktiviert werden soll. Stellen Sie diese Schalter dann mit der Spitze eines dünnen Kugelschreibers wie erforderlich ein. Bei diesem Modell wird der Schalter (1) für den zutreffenden Projektor nicht benutzt.
BILD-PROJEKTION Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: Drücken Sie zunächst mindestens zwei Sekunden lang die POWER (ON/STAND BY)-Taste am Projektorgehäuse oder die POWER OFFTaste auf der Fernbedienung. Die Power-Anzeige leuchtet orange. Nachdem sich der Projektor ausgeschaltet hat, läuft der Lüfter noch 90 Sekunden lang nach (Abkühlzeit). Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter aus. Die Netzanzeige erlischt. Trennen Sie danach das Netzkabel ab.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion Die eingebaute Fernbedienungs-Mausfunktion ermöglicht Ihnen den Betrieb Ihrer Computer-Mausfunktionen von der Fernbedienung (Computer-Modus). Es ist ungeheuer praktisch durch die mit Ihrem Computer entworfenen Präsentationen zu klicken. Um erneut den Projektor-Betriebsmodus zu aktivieren, drücken Sie nochmals die PJ-Taste (leuchtet rot).
PRAKTISCHE FUNKTIONEN ⬎ Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion Umschalten zwischen Computer-Modus und Projektor-Modus Die drei in der Zeichnung abgebildeten schattierten Tasten fungieren im Computer-Modus als Computer-Maus. Im Computer-Modus leuchtet die PJ-Taste nicht. Funktioniert wie die Maus für Ihren Computer. OFF Funktioniert wie die Auswahltaste am Projektor. ON OFF RGB2 VIDEO LASER AUTO ADJ. ON POWER VIDEO S-VIDEO POWER RGB1 AUTO ADJ.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN ⬎ Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion • Wenn die MENU-Taste gedrückt worden ist, leuchtet die PJ-Taste rot, um Ihnen anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist. In diesem Modus ist der Projektor-Menübetrieb mit Hilfe der drei Tasten möglich. • Wenn die POINTER-Taste gedrückt worden ist, leuchtet die PJ-Taste rot, um Ihnen anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist und die SELECT 왖왔왗왘-Taste als Verschiebetaste für den POINTER oder das vergrößerte Bild fungiert.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Auschalten des Bildes und des Tons Drücken Sie die Bild-Ausblendtaste, um das Bild und den Ton vorübergehend auszuschalten. Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Bild und den Ton wieder einzuschalten. PIC-MUTE Einfrieren eines Bildes Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die Einfriertaste. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes Sie können einen beliebigen Bildbereich auf bis zu 400 Prozent vergrößern. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Drücken Sie die Zieger-Taste, um den Zeiger anzeigen zu lassen. POINTER 2. Setzen Sie den Zeiger auf den Bereich, den Sie vergrößern möchten. SELECT 3. Vergrößern Sie den ausgewählten Bereich. Bei Betätigung der Vergrößerungstaste (+) erscheint der Zeiger als Lupe. Sie können die Lupe mit Hilfe der Auswahltaste bewegen.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Inanspruchnahme der Online-Hilfe Die Hilfethemen werden aufgelistet.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Benutzung einer USB-Maus Die Benutzung einer USB-Maus ermöglicht Ihnen einen harmonischen Betrieb. Dafür benötigen Sie eine im Fachhandel erhältliche USB-Maus. USB Typ A HINWEIS: Es gibt möglicherweise USB-Mausfabrikate, die vom Projektor nicht unterstützt werden. Menübetrieb mit Hilfe der USB-Maus Maus-Cursor Wenn Sie eine USB-Maus an den Projektor angeschlossen haben, erscheint auf dem Projektionsschirm ein Maus-Cursor.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Beispiele Klicken Sie die Maustaste 왗 oder 왘 an (oder halten Sie sie gedrückt), um die Helligkeit einzustellen. Oder klicken und ziehen Sie die Maustaste horizontal auf der Bildlaufleiste, um die Einstellung vorzunehmen. Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen auf . Das Display wird geschlossen. Wenn Sie während der Anzeige des Einstellungs- oder Eingabemenüs oder dem Dialogfeld auf eine beliebige Stelle im Hintergrund klicken, erscheint an der angeklickten Stelle das Hauptmenü.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN ⬎ Änderung des Hintergrund-Logos 4. Betätigen Sie zum Auswählen von “Logo” zunächst die SELECT 왘 und dann die 왔-Taste. 5. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. Zur Bestätigung erscheint das nachfolgende Dialogfeld. 6. Wählen Sie “OK” und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Dies vervollständigt die Änderung eines Logos für den Hintergrund. * Zu diesem Zeitpunkt gibt es nur eine Möglichkeit, das NEC-Logo erneut anzeigen zu lassen.
PRAKTISCHE FUNKTIONEN Erstellen von Freihand-Zeichnungen auf einem projizierten Bild (ChalkBoard) Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. HINWEIS: Die ChalkBoard-Funktion ist nur bei Verwendung einer USB-Maus verfügbar. Wählen Sie im Menü [Werkzeuge] → [ChalkBoard], um die ChalkBoardSymbolleiste mit den nachfolgenden Symbolen anzeigen zu lassen: Bleistift Radierer Ausblenden Ziehen Beenden Farbe Einfangen Löschen Ziehen .............
ANWENDUNG DES VIEWERS HINWEIS: Um den Viewer anwenden zu können, müssen Sie zunächst auf Ihrem PC Präsentationsmaterialien erstellen. Nehmen Sie hierfür die Dynamic Image Utility 2.0 zu Hilfe, die sich auf der mit dem NEC-Projektor mitgelieferten CDROM befindet. Lesen Sie hinsichtlich der Erstellung von Präsentationsmaterialien den Abschnitt Diashow-Funktion im Online-Handbuch der Dynamic Image Utility 2.0.
ANWENDUNG DES VIEWERS Einfaches Anwendungsprogramm (für Computer) • Dynamic Image Utility 2.0 für Windows 98/Me/XP/2000 • Dias können durch Einfangen aktuell angezeigter Bilder erstellt werden. • Kontrollschirm zum Anzeigen von Dialisten und zur Editierung * Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
ANWENDUNG DES VIEWERS Auswerfen der PC-Karte Drücken Sie die Auswurftaste. Die PC-Karte springt ein Stückchen heraus. Halten Sie die PC-Karte an den Kanten fest und ziehen Sie sie heraus. Werfen Sie die PC-Karte nicht aus, während auf deren Daten zugegriffen wird. Auswurftaste Anleitung zum Einsetzen der PC-Karte Die PC-Karte hat eine Ober- und Unterseite und muss in der angegebenen Richtung in den PC-Kartenschlitz eingesetzt werden. Es ist weder möglich die Karte rückwärts noch falsch herum einzusetzen.
ANWENDUNG DES VIEWERS Betrieb der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zum Anzeigen von Präsentationsunterlagen-Dias, die mit Hilfe der Viewer-Funktion mit dem Projektor erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden. Dia-Projektion (Viewer) 1. Setzen Sie eine PC-Karte in den PC-Kartenschlitz ein. Setzen Sie die PC-Karte mit dem die Einsteckrichtung anzeigenden Pfeil nach oben ein.
ANWENDUNG DES VIEWERS Wiedergabe ..... Startet die Wiedergabe - abhängig von der Einstellung der Viewer-Optionen im Menü - automatisch oder manuell. Das ermöglicht Ihnen das Vorrücken zum nächsten Dia, wenn “Man. Wiederg.” angewählt ist. Stopp ............... Dies ermöglicht Ihnen das Beenden der Auto-Wiedergabe während der Wiedergabe sowie die Fortsetzung der Wiedergabe vom angewählten Dia oder Ordner, wenn “Auto. Wiederg.” angewählt ist. Überspringen .. Zeigt während der Wiedergabe eine Dialiste an.
ANWENDUNG DES VIEWERS Wenn die Symbolleiste nicht angezeigt wird: Drücken Sie die FOLDER LIST-Taste oder die SLIDE LIST-Taste auf der Fernbedienung, um Ordner von einer sich im PC-Kartenschlitz befindlichen PC-Karte anzeigen zu lassen.
ANWENDUNG DES VIEWERS HINWEIS: Sie können auch die 왗 und 왘-Taste auf der Fernbedienung verwenden, um Ordner oder Dias auszuwählen. Wenn Sie die 왗 und 왘-Taste auf der Fernbedienung für den Viewer-Betrieb verwenden, müssen Sie die PJ-Taste drücken, um in den Projektor-Modus zu wechseln; die PJ-Taste leuchtet rot. Funktioniert wie die Auswahltaste am Projektor. EN L SELECT TE R CA NC E PJ Leuchtet rot Auto-Wiedergabe-Modus Wenn die “Auto. Wiederg.
ANWENDUNG DES VIEWERS Ansehen von digitalen Bildern Digitale Bilder können mit dem Viewer wiedergegeben werden, wenn die nachfolgend aufgeführten Bedingungen erfüllt sind: • Wenn das Bild auf einer MS-DOS-formatierten PC-Karte gespeichert werden kann. • Wenn das Bild in einem vom Viewer unterstützten Format gespeichert werden kann. Mit dem Viewer werden die sich auf der Karte befindlichen Bilder in Verzeichnissen abgelegt und Bilder im JPEGoder BMP-Format werden als Dias erkannt.
ANWENDUNG DES VIEWERS HINWEIS: * Die Einfang-Funktion steht erst dann zur Verfügung, wenn eine PC-Karte in den PC-Kartenschlitz des Projektors eingesetzt worden ist. * Die “Kartenfehler!” Anzeige bedeutet, dass die freie Kapazität auf der PCKarte zum Speichern der Bilder nicht ausreicht. Machen Sie Kapazitäten frei, indem Sie nicht mehr benötigte Bilder mit Hilfe Ihres PCs löschen. Die Anzahl der Bilder, die eingefangen werden kann, hängt von der Größe der PC-Karte ab.
ANWENDUNG DES VIEWERS Einfrieren .... Friert Bilder ein und gibt die Bewegung wieder frei. Beenden ..... Beendet die Einfang-Funktion. Sie können die EinfangFunktion auch durch Betätigung der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindlichen MENUoder CANCEL-Taste schließen. HINWEIS: Mit Hilfe der Einfang-Optionen im Einrichtungs-Dialogfeld können Sie eine eingefangene Datei (JPEG) komprimieren. Siehe Seite G-97.
USING THE VIEWER Löschen von eingefangenen Bildern Mit der Löschtaste auf der Symbolleiste für den Viewer können Sie eingefangene Bilder löschen. Zurück Überspringen Ansicht Wiedergabe Einrichten Ziehen Vor Stopp Auswählen Löschen Eingefangene Bilder löschen: 1. Wählen Sie “Viewer” an und lassen Sie eine Ordnerliste [Cap] der eingefangenen Bilder anzeigen. 2. Wählen Sie den sich unten rechts auf dem Bildschirm befindlichen Einfang-Ordner mit der -Taste an. 3.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, während ein bewegliches Halbvideobild projiziert wird. 1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Hauptmenü, das Erweiterte Menü oder das Benutzerdefinierte Menü anzeigen zu lassen. HINWEIS: Klicken Sie bei der Benutzung einer USB-Maus zum Anzeigen des Menüs auf die Maustaste.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb Anpassung des Menüs Das Menü kann Ihren Bedürfnissen entsprechend angepasst werden. Das Auswählen einer Option aus der “Editierung des benutzerdefinierten Menüs”-Liste ermöglicht Ihnen, die Menü-Funktionen so anzupassen, dass sie auf ihre persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind. 1. Wählen Sie “Editierung des benutzerdefinierten Menüs”, um den “Editierung des benutzerdefinierten Menüs” Bildschirm anzeigen zu lassen. 2.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb HINWEIS: Wenn die Option “Erweitertes Menü” im Menü-Modus ausgewählt wurde, erhalten Sie ein “Änderungs-Bestätigungsmenü” zum Abschluss der “Benutzerdefiniertes Menü"-Editierung. Die Auswahl von “Ja” und dann “Enter” schließt alle Menüs und die Änderungen des Erweiterten Menüs werden dem Benutzerdefinierten Menü zugeordnet.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb Menübaum Erweitertes Menü Quellenauswahl Bild Lautstärke Bild-Optionen Bild-Management Projektor-Optionen Werkzeuge Hilfe Werkseinstellung RGB1 RGB2 Video S-Video Viewer LAN mehr Benutzer 1 Benutzer 2 Benutzer 3 Eingabeliste Bild Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Bildschärfe Lautstärke Bildformat Austastung Position/Takt Auflösung Übertastung Videofilter Rauschunterdrückung Bild-Management G-76 4:3, Letterbox, Breitbild-Bildschirm, Freistellen
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb Erweitertes Menü Eckenkorrektur Quellenauswahl Bild Lautstärke Trapez Bild-Optionen Bild-Management Projektor-Optionen Werkzeuge Hilfe Werkseinstellung Menü 3D Reform Menü Seite 1 Sprache Einrichten Bildschirm LAN-Modus Hintergrund Paßwort Sicherheit Menümodus Tisch Front, Decke hinten, Tisch hinten, Decke Front Blau, Schwarz, Logo Verzeichnisliste anzeigen Optionen Auto Wiederg., Man. Wiederg.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb Bildschirmtyp Erweitertes Menü Quellenauswahl Bild Lautstärke Bild-Optionen Bild-Management Projektor-Optionen Werkzeuge Hilfe Werkseinstellung 4:3, 16:9 / Position LAN-Modus IP-Adresse Automatik Manuell 3D Reform Menü Einrichten Bildschirm LAN-Modus Paßwort Sicherheit IP-Adresse, Subnet Maske, Gateway Projektorname DNS-Konfiguration Domänenname Netzwerktyp Modus Timer Bildern SSID Kanal TX-Rate PC-Karten-Dateien ChalkBoard Inhalt Info WEP WEP Schl
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb Menü-Elemente Registerkarte Titelleiste Hilfe-Taste Schließen-Taste Hervorheben Druckknopfsymbol OK-Taste Löschtaste Volles Dreieck Kontrollkästchen Ziehen Bildlaufleiste Symbolleiste Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Titelleiste ............ Zeigt den Menü-Titel an. Hervorheben ...... Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Volles Dreieck ....
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Grundmenü-Betrieb Kontrollkästchen .... Platzieren Sie ein Kontrollzeichen in dem quadratischen Feld, um die Option einzuschalten. Bildlaufleiste .......... Zeigt Eingaben oder die Einstellungsrichtung an. OK-Taste ............... Drücken Sie diese Taste zur Bestätigung Ihrer Eingabe. Sie kehren zum vorherigen Menü zurück. Löschtaste ............. Drücken Sie diese Taste zum Löschen Ihrer Eingabe. Sie kehren zum vorherigen Menü zurück. Schließen-Taste ....
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Quellenwahl Auswählen einer Quelle Hiermit wählen Sie abhängig davon, was an Ihre Eingänge angeschlossen ist, eine Videoquelle wie z.B. Videorekorder, DVD-Player, LaserDisc-Player, Computer oder Dokumentenkamera. Drücken Sie die SELECT 왖왔-Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung, um das Menü für die Option hervorzuheben, die Sie einstellen möchten.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: Selbst wenn Sie von der aktuellen Viewer-Quelle auf eine andere Quelle umschalten, bleibt das aktuelle Dia erhalten. Wenn Sie zum Viewer zurückkehren, sehen Sie wieder das erhalten gebliebene Dia. Bei Betätigung der MENU-Taste erscheint ein Anfangsbild. Bei einmaliger Betätigung der MENU-Taste wird die Symbolleiste angezeigt. Bei nochmaliger Betätigung der Taste erscheint das Menü.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen LAN Wählt ein Signal von einer LAN-Karte aus, die in den ProjektorKartenschlitz eingesteckt worden ist. Eingabeliste Zeigt eine Liste mit den Eingangssignalen an. Wählen Sie das Signal mit den SELECT 왖왔-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um den Eingabe-Editierbefehl-Bildschirm anzeigen zu lassen.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Eingangsanschluss: Wechseln Sie die Eingangsklemme. RGB1 und RGB2 sind für das RGB-Signal verfügbar und Video und S-Video stehen für das Komposit-Signal zur Verfügung. Quellenliste: Geben Sie das Signalwahl-Verfahren ein. Sperre: Stellen Sie so ein, dass das ausgewählte Signal nicht gelöscht werden kann, wenn “Alles Löschen” ausgeführt wird.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Bild (nicht verfügbar für Viewer und LAN) Einstellung der Helligkeit, des Kontrastes, der Farbe, des Farbtons und der Bildschärfe Helligkeit.......... Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. Kontrast ........... Stellt die Intensität des Bildes entsprechend des eingehenden Signals ein. Farbe ............... Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (nicht gültig für RGB). Farbton ............
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Bild-Optionen Bildformat (nicht verfügbar für Viewer und LAN) Mit dieser Funktion können Sie das für Ihr Quellenbild am besten geeignete Bildformat auswählen. Wenn für die Quelle die Bildschirmgröße 4:3 ausgewählt ist, werden die nachfolgenden Auswahlen angezeigt: 4:3 ................................ Standard-Bildformat 4:3 Letterbox .......................
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: Während der 3D Reform-Einstellung steht "Aspect Ratio" möglicherweise nicht zur Verfügung. Sollte die geschehen, setzen Sie bitte zuerst die 3D Reform-Daten zurück und führen Sie anschließend die Einstellungen erneut durch. Wiederholen Sie dann die 3D Reform-Einstellung. Durch eine Änderung des Bildformates wird die 3D Reform-Funktion möglicherweise auf ihren einstellbaren Bereich begrenzt.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Takt ................. Wenden Sie diese Funktion für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden vertikalen Streifen an. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden. Drücken Sie die SELECT 왗 und 왘-Tasten bis die Streifen verschwinden. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: * Wenn "Auflösung" auf "Natürlich" gestellt ist, sind "Übertastung", "3D Reform", "Bildformat" und "Bildschirm" nicht verfügbar. * Während ein Bild angezeigt wird, dessen Auflösung höher ist als die natürliche Auflösung des Projektors, steht "Auflösung" nicht zur Verfügung. Auswählen des Übertastungs-Prozentsatzes Wählen Sie für das Signal einen Übertastungs-Prozentsatz (0 %, 5 %, 10 % und 25 %).
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Bild-Management Diese Option ermöglicht es Ihnen, einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einzustellen. Es gibt fünf werkseitige Voreinstellungen, die für die verschiedenen Bildarten optimiert wurden. Sie können aber auch 4 vom Benutzer einzustellende Eingaben machen. Präsentation ....... Wird zum Erstellen einer Präsentation mit Hilfe einer PowerPoint-Datei empfohlen sRGB ................
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Auswählen der Farbkorrektur (nicht verfügbar für LT220) Diese Option ermöglicht es Ihnen, die Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta, Cyan und Farbverstärkung unabhängig voneinander einzustellen, um den Farbton auf dem gesamten Bildschirm zu korrigieren. Auswählen des Weiß Max. Stellen Sie die Helligkeit der weißen Bereiche mit der Bildlaufleiste ein. Das Bild wirkt natürlicher, wenn es etwas dunkler ist.
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Auswahl der Grundeinstellung Diese Funktion erlaubt Ihnen, Farbkorrektur- oder Gammawerte als Referenzdaten zu verwenden, um die verschiedenen Bildarten zu optimieren. Sie können aus einer der folgenden fünf Einstellungen auswählen: • Präsentation • Video • Film • Grafik • sRGB (nicht verfürgbar für LT220) Projektor-Optionen Anwendung von 3D Reform Diese Funktion korrigiert Trapezverzerrungen so, dass das Bild rechteckig ist.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Menü Erlaubt Ihnen die Einstellung von Prioritäten für das Bildschirm-Menü. Drücken Sie auf “OK”, um die Änderungen für alle Funktionen auf Seite 1 und Seite 2 zu speichern. [Seite 1] Auswählen der Menüsprache: Sie können eine von sieben Sprachen, in denen die Anweisungen auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, auswählen.Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Auswahl der Menü-Anzeigezeit: Diese Option ermöglicht die Auswahl, wie lange der Projektor nach dem letzten Tastendruck wartet, bis er das Menü ausschaltet. Die voreingestellten Möglichkeiten sind “Manuell”, “Auto 5 sek.”, “Auto 15 sek.” und “Auto 45 sek.”. “Auto 45 sek.” ist die Werkseinstellung. Manuell ................ Das Menü kann manuell ausgeschaltet werden. Auto 5 sek. ...........
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Einrichten Ermöglicht Ihnen die Eingabe von Betriebsoptionen. Drücken Sie auf “OK”, um die Änderungen für alle Funktionen auf Seite 1, Seite 2, Seite 3, Seite 4 und Seite 5 zu speichern.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Einstellen von RGB 1 oder 2 für RGB OUT [RGB OUT Terminal]: Mit Hilfe dieser Option können Sie bestimmen, welche RGB-Quelle während der Betriebsbereitschaft (Idlemodus) vom RGB OUTAnschluss ausgegeben wird. Letztes ....... Das Signal vom zuletzt aktivierten RGB-Eingang wird am RGB OUT-Anschluss ausgegeben. RGB 1 ........ Das Signal von RGB IN1 wird am RGB OUT-Anschluss ausgegeben. RGB 2 ........
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Auto-Wiedergabe-Intervall: Sie können eine Intervallzeit zwischen 5 und 300 Sekunden festlegen. HINWEIS:Die in "Slide Show Settings" der Dynamic Image Utility 2.0 eingestellte Auto-Wiedergabe-Intervallzeit hat Priorität gegenüber der hier eingestellten Zeit. Manuelle Wiedergabe: Für die manuelle Anzeige eines Dias bei ausgewählter ViewerQuelle.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Seite 3] Auwählen des Signalauswahles [Signal Select]: RGB1/2: Ermöglicht Ihnen die Auswahl “RGB” für eine RGB-Quelle wie z.B. einen Computer oder “Komponent” für eine Komponenten-Videoquelle wie z.B. einen DVD-Player. Wählen Sie normalerweise die Einstellung “RGB/Komponent”. Der Projektor erkennt dann automatisch das eingehende Signal. Dennoch gibt es unter Umständen Signale, die der Projektor nicht erkennen kann.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Aktivieren von Auto Start [Auto Start]: Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine aktive Netzsteckdose angeschlossen und der Hauptnetzschalter eingeschaltet wird. Dies beseitigt die Notwendigkeit, stets die “Power”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse drücken zu müssen.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Aktivieren des Bereitschaftsmodus [Idle Mode]: Der Projektor verfügt über zwei Standby-Modi: Standby und Bereitschaft. Im Standby-Modus erlaubt Ihnen, den Projektor in den Standby-Modus zu setzen, der Energie sparender als der Bereitschaftsmodus ist. Werkseitig ist der Projektor auf den Standby-Modus eingestellt. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird vom RGB OUT-Anschluss während des Standby-Betriebes kein RGB-Signal ausgegeben.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Letzte .......... Stellt standardmäßig bei jedem Einschalten des Projektors den vorherigen oder zuletzt aktiven Eingang ein. Auto ............ Sucht in der Reihenfolge RGB1 → RGB2 → Video → SVideo → Viewer → RGB1 nach einer aktiven Quelle und zeigt die zuerst aufgefundene Quelle an. Auswahl ...... Zeigt den ausgewählten Quelleneingang bei jedem Hochfahren des Projektors an. Wählen Sie einen Eingang aus dem Pulldownmenü aus.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Einstellung des LAN-Modus Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Durchführung verschiedener Einstellungen, wenn der Projektor in Ihrem Netzwerk benutzt wird. Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an den Netzwerkadministrator. HINWEIS: Für den LAN-Anschluss ist eine LAN-Karte erforderlich; für den drahtlosen LAN-Anschluss wird die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC benötigt.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Automatik .................. Ordnet dem Projektor vom DHCP-Server automatisch eine IP-Addresse zu. Manuell ..................... Liefert Ihnen einen Platz für die Registrierung der IP-Addresse oder Subnet-Mask-Nummer, die Sie vom Netzwerkadministrator erhalten. IP-Addresse ................ Geben Sie Ihre IP-Addresse ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur anzeigen zu lassen. Geben Sie dann 12 nummerische Zeichen ein. Subnet-Maske .......
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Netzwerktyp (nur für den drahtlosen Betrieb erforderlich) Modus: Wählen Sie das Übertragungsverfahren bei der Verwendung eines drahtlosen LANs. Infrastruktur ....... Wählen Sie diese Option, wenn Sie mit einem oder mehreren Geräten kommunizieren, die an das drahtlose oder verdrahtete LAN-Netzwerk über eine Zugriffstelle angeschlossen sind. 802.11 Ad Hoc ..
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen SSID (Netzwerkname): Geben Sie eine Identifikation (SSID) für das drahtlose LAN ein, wenn Sie [Infrastruktur] oder [802.11 Ad Hoc] unter [Modus] auswählen. Die Kommunikation ist nur mit einem Gerät möglich, dessen SSID dem SSID Ihres drahtlosen LANs angepasst ist. Die Identifikation kann aus bis zu 16 alphanummerischen Zeichen bestehen. Wählen Sie zum Entaktivieren von SSID einen Leerschritt (Null) oder "ANY" (Alles Großbuchstaben).
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen WEP (nur für drahtlos) Stellen Sie mit dieser Option ein, ob Sie den WEP-Schlüssel (Wired Equivalent Privacy) zur Verschlüsselung verwenden wollen oder nicht. Bestimmen Sie den WEP-Schlüssel, um die Verschlüsselung anzuwenden. Entaktiviert ...... Die Verschlüsselungsfunktion wird nicht eingeschaltet. Ihre Kommunikationen können von Dritten mitverfolgt werden. 64 Bit ...............
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Schlüssel 1-4: Geben Sie die Verschlüsselung ein, wenn Sie [64bit] oder [128bit] in [WEP] ausgewählt haben. Der Schlüssel kann auch in Hexadezimalzahlen eingegeben werden. * Geben Sie direkt vor Ihrem Schlüsselcode 0X (Zahlen bzw. Buchstaben) ein. * Hexadezimal verwendet die Zahlen 0 bis 9 und die Buchstaben A bis F. * Bei der 64-Bit-Datenlänge können bis zu 10 Zeichen und bei der 128-BitDatenlänge bis zu 26 Zeichen eingegeben werden.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Beispiel für eine vom Projektor gesendete Meldung: Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus. Projektorname: X X X X Lampenbetriebsstunden-Zähler:xxxx [H] Projektor-Nutzung: xxxxxx [H] Absender-Addresse: Geben Sie die Absender-Addresse ein. Benutzen Sie die SoftwareTastatur. Es können bis zu 60 alphanummerische Zeichen und Symbole verwendet werden.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Status Zeigt den Status der LAN-Einstellungen an: IP-Address ......... Zeigt die IP-Addresse des Projektors an. Subnet-Maske .... Zeigt die Subnet-Mask des Projektors an. MAC-Addresse ... Zeigt die MAC-Addresse der LAN-Karte an. Eingabe eines Paßwortes Sie können für Ihren Projektor einen Paßwort einstellen, um die unbefugte Benutzung Ihres Gerätes zu verhindern. Es gibt zwei Paßwort-Arten: eine für das Menü und die andere für das Logo.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Eingabe Zur Registrierung Ihres Paßwortes: HINWEIS: Bis zu 15 alphanummerische Zeichen zugewiesen werden. 1. Geben Sie ein Paßwort ein. Heben Sie "Eingabe" hervor und drücken Sie die ENTER-Taste. Der "Paßwort eingeben"-Bildschirm wird eingeblendet. Vergewissern Sie sich, dass [왔] hervorgehoben ist, und drücken Sie die ENTERTaste. Die Software-Tastatur erscheint.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Sicherheit Mit der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor schützen. Es wird nur dann ein Signal vom Projektor projiziert, wenn Sie ein Schlüsselwort eingegeben haben. Desweiteren steht eine Option zur Verfügung, mit der Sie den Projektor durch Verwendung einer registrierten PC-Karte als Schutzschlüssel, sperren können.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Eingabe eines Schlüsselwortes zur Aktivierung der Sicherheitsfunktion ohne Verwendung einer registrierten PC-Karte. 1. Wählen Sie mit der SELECT 왖왔 -Taste "Schlüsselwort" und geben Sie über die Software-Tastatur ein Schlüsselwort ein. HINWEIS: Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort. 2. Wählen Sie mit der SELECT 왖왔 -Taste "Aktiviert" und wählen Sie dann mit der SELECT 왖왔 -Taste "OK". Dann wird die Sicherheitsfunktion aktiviert.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Einschalten des Projektors, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist (wenn nur ein Schlüsselwort benutzt wird) Der Projektor schaltet sich ein, sobald er die PC-Karte erkannt hat. Es wird erst dann ein Signalbild angezeigt, wenn sich im Kartenschlitz eine registrierte PC-Karte befindet. 1. Drücken und halten Sie die POWER-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Löschen der auf der PC-Karte registrierten Daten 1. Wählen Sie mit der SELECT 왖왔 -Taste "Löschen", um das Listen-Fenster anzeigen zu lassen. 2. Wählen Sie mit der SELECT 왖왔 -Taste die PC-Karten-Daten, die Sie löschen möchten. 3. Wählen Sie mit der SELECT 왘 -Taste "Löschen" und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Die PC-Karten-Daten werden gelöscht.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Werkzeuge Liefert Tools zur Einstellung des Schlaftimers, zum Einfangen von Bildern, zum Anzeigen von Dateien oder zum Ändern Ihres Hintergrund-Logos auf einer PC-Karte und zum Erstellen von Zeichnungen. HINWEIS: Die “Bildern”- und “PC-Karten-Dateien”-Funktionen sind für eine PC-Karte erforderlich. Benutzung des Schlaftimers 1.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen Änderung des Hintergrund-Logos: Mit Hilfe der PC-Karten-Dateifunktion können Sie das StandardHintergrund-Logo ändern. HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Andere Dateiformate als JPEG und BMP stehen nicht zur Verfügung. Siehe Seite G-59. Verwendung des ChalkBoard Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. Siehe Seite G-61.
VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ⬎ Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: Die Arbeitsablauf-Anzeige zeigt die noch verbleibende Lebensdauer der Glühbirne in Prozent an. Dieser Wert informiert Sie auch über die Lampenund Projektornutzungszeit. Anzeige der noch verbleibenden Lampennutzungszeit: Wenn die verbleibende Lampennutzungszeit 0 erreicht, ändert sich die Anzeigeleiste der verbleibenden Lampennutzungszeit von 0 % auf 100 Stunden und das Herunterzählen beginnt.
WARTUNG Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie zum Austauschen der Lampe und zum Reinigen des Projektorgehäuses und der Linse befolgen sollten. Austausch der Lampe Nach 1500 Betriebsstunden (bis zu 2000 Stunden: Eco-Modus) oder mehr blinkt die “Lamp”-Anzeige am Projektorgehäuse rot und die Meldung wird angezeigt.
WARTUNG Austauschen der Lampe: 1. Lösen Sie die Lampenabdeckungsschraube, bis der Schraubendreher frei läuft, und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Die Lampenabdeckungsschraube kann nicht entfernt werden. 2. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Schraubendreher frei läuft. Diese beiden Schrauben können nicht entfernt werden. 3. Ziehen Sie das Lampengehäuse am Griff heraus.
WARTUNG 4. Setzen Sie ein neues Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe (LT60LP). 5. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die Schrauben unbedingt fest. 6. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. 7. Ziehen Sie die Lampenabdeckungsschraube fest. Ziehen Sie die Schraube unbedingt fest.
WARTUNG 8. Wählen Sie nach dem Einbau einer neuen Lampe im Menü [ProjektorOptionen] → [Einrichten] → [Seite 4] → [Lampenbetriebstd-Zähl. löschen.], um die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen. Wenn die Lampe 1600 Betriebsstunden (bis zu 2100 Stunden: Eco-Modus) überschreitet, schaltet sich der Projektor nicht ein. Drücken und halten Sie die [Help]-Taste auf der Fernbedienung mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um den Lampenbetriebsstunden-Zähler auf null zurückzusetzen.
WARTUNG Objektivschützern An der Objektivfassung befinden sich Gewinde für die Befestigung von im Handel erhältlichen Objektivschützern (LT260/LT220: φ 62mm, LT240: φ 72mm). Diese schützen die Linse vor Schmutz, Staub, Kratzern und Beschädigungen. Beachten Sie bitte, dass der Linsenschutz und die Linsenkappe nicht gleichzeitig verwendet werden können. VORSICHT: Verwenden Sie ausschließlich transparente Objektivschützer als Linsenschutz.
FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Netzanzeige Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Aus Blinkendes Lämpchen Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Der Projektor ist einschaltbereit. Der Projektor befindet sich im Schlafmodus. Der Projektor befindet sich in der Abkühlphase. Der Projektor ist eingeschaltet. Der Projektor befindet sich in Standby oder Betriebsbereitschaft.
FEHLERSUCHE Lampenanzeige Anzeige-Zustand Aus Blinkendes Lämpchen Rot Anzeige leuchtet Rot Grün G-124 Projektor-Zustand Hinweis Normal Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Die Lampenaustausch-Meldung wird angezeigt. Die zulässige Lampenbetriebsstundenzahl wurde überschritten. Der Projektor schaltet sich erst nach dem Austauschen der Lampe wieder ein. Der Lampen-Modus ist auf Eco eingestellt. – Tauschen Sie die Lampe aus. Tauschen Sie die Lampe aus.
FEHLERSUCHE Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung gedrückt ist. Siehe Seiten G-36 und 37. • Stellen Sie sicher, dass das Lampengehäuse richtig installiert ist. Siehe Seite G-120.
FEHLERSUCHE Bei Anwendung der Viewer-Funktion Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Bild • Haben Sie im Quellenmenü “Viewer” ausgewählt? • Haben Sie die PC-Karte vollständig in den PC-Kartenschlitz eingesteckt? • Sind die Dia-Daten auf der PC-Karte gespeichert? • Wurde der Inhalt der PC-Karte zerstört? Ein Teil des Dias wird nicht angezeigt • Während der Projektion eines Bildes mit über 1024 768 Bildpunkten (LT220: 800 600), gehen mehrere Informationszeilen verloren.
TECHNISCHE DATEN Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des Projektors LT260/LT240/LT220.
TECHNISCHE DATEN Externe Steuerung RS232, IR, LAN (Optional) Sync-Kompatibilität Getrennte Sync/Komposit Sync/Sync an Grün Eingebaute Lautsprecher 2 W 1 (einkanalig) Netzspannung 100 - 120 V AC/200 - 240 V AC, 50/60 Hz Eingangsstrom 3,0 A (100 -120 V AC)/1,5 A (200 -240 V AC) Stromaufnahme 280 W (0,6 W Standby) Mechanische Daten Installation Ausrichtung: Tisch/Frontprojektion, Tisch/Rückprojektion, Decke/ Abmessungen 10,2" (B) 3,6" (H) 10,8" (T) Frontprojektion, Decke/Rückprojektion 26
ANHANG Gehäuseabmessungen 275 (10,83") 300 (11,8") * 92 (3,6") 260 (10,24") 83 (3,27") 107 (4,2") 120 (4,7") 57 (2,24") * LT240: 319mm (12,56”) Einheit = mm (Zoll) G-129
ANHANG Pinbelegung des D-Sub RGB-Eingangsanschlusses 15poliger Mini D-Sub Pinanschluss 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin Nr. Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync signal: TTL level * nur RGB 1-Eingang RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 1 Rot Cr 2 Grün oder Sync-an-Grün Y 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rote Masse Cr-Masse 7 Grüne Masse Y-Masse 8 Blaue Masse Cb-Masse 9 Nicht belegt 10 Sync.
ANHANG Liste kompatibler Eingangssignale @ @ @ @ @ @ #@ #@ #@ #@ #@ #@ Signal Auflösung (Bildpunkte) Frequenz H.
ANHANG Signal # # # # # # # # # # # # # @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ Auflösung (Bildpunkte) MAC 1280 1024 HP 1280 1024 SUN 1280 1024 VESA 1280 1024 VESA 1280 1024 HDTV (1080i)(1125i) 1920 1080 HDTV (1080i)(1125i) 1920 1080 HDTV (720p)(750p) 1280 720 SDTV (480p)(525p) – VESA 1600 1200 VESA 1600 1200 VESA 1600 1200 VESA 1600 1200 DVD YCbCr – DVD YCbCr – Frequenz H.
ANHANG PC-Steuercodes und Kabelverbindung PC-Steuerbefehle Funktion POWER ON POWER OFF INPUT SELECT RGB 1 INPUT SELECT RGB 2 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON SOUND MUTE OFF ON SCREEN MUTE ON ON SCREEN MUTE OFF Code-Daten 02H 00H 02H 01H 02H 03H 02H 03H 02H 03H 02H 03H 02H 03H 02H 10H 02H 11H 02H 12H 02H 13H 02H 14H 02H 15H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H
ANHANG Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen ........ Zum Eingeben der IP-Adresse oder des Projektornamens. SP .................................. Zum Einfügen eines Leerschrittes BS .................................. Löscht das vorherige Zeichen 왗 .................................... Kehrt an das vorherige Zeichen zurück 왘 .................................... Rückt an das nächste Zeichen vor OK .................................. Führt die Auswahl aus Aufheben ........................
ANHANG Benutzung eines HTTP-Browsers Übersicht Die Benutzung von HTTP-Server-Funktionen erlaubt die Steuerung des Projektors von einem Webbrowser aus, ohne dass dafür die Installation einer speziellen Software erforderlich ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie für den Webbrowser "Microsoft Internet Explorer 4.x" oder eine höhere Version verwenden. (Dieses Gerät verwendet "JavaScript" und "Cookies" und der Browser sollte so eingestellt sein, dass er diese Funktionen akzeptiert.
ANHANG Vorbereitungen vor der Benutzung Stellen Sie die Netzwerkverbindungen her, richten Sie den Projektor ein und stellen Sie vor dem Aktivieren der Browser-Funktionen sicher, dass alle erforderlichen Vorbereitungen getroffen wurden. (Siehe "Einstellung des LANModus" auf Seite G-102.) Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet, ist abhängig vom Typ des Proxyservers und dem Eingabeverfahren unter Umständen nicht möglich.
ANHANG Aufbau des HTTP-Servers Netz: Dies steuert das Netz des Projektors. Ein: Die Stromversorgung wird eingeschaltet. Aus: Die Stromversorgung wird ausgeschaltet. Lautstärke: Dies steuert die Lautstärke des Projektors. 왖 Erhöht den Lautstärke-Einstellwert. 왔 Verringert den Lautstärke-Einstellwert. Ausblendung: Dies steuert die Ausblendfunktion des Projektors. Alle Ein ....... Blendet alle Video-, Audio und Bildschirm-AnzeigeFunktionen aus. Alle Aus ......
ANHANG Bild: Steuert die Bildeinstellung des Projektors. Helligkeit 왖 ........ Erhöht den Helligkeits-Einstellwert. Helligkeit 왔 ........ Verringert den Helligkeits-Einstellwert. Kontrast 왖 ......... Erhöht den Kontrast-Einstellwert. Kontrast 왔 ......... Verringert den Kontrast-Einstellwert. Farbe 왖 ............. Erhöht den Farb-Einstellwert. Farbe 왔 ............. Verringert den Farb-Einstellwert. Farbton 왖 .......... Erhöht den Farbton-Einstellwert. Farbton 왔 .......... Verringert den Farbton-Einstellwert.
ANHANG TravelCare-Führer TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist geeignet für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale Garantie. Bitte beachten Sie, dass der Umfang von TravelCare sich vom Umfang der dem Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet.
ANHANG Dabei ist zu beachten, dass dieser Service nicht in allen Ländern und Regionen angeboten wird. Bitte beziehen Sie sich auf die “Liste der TravelCareAnlaufstellen”. Ferner wird dieser Produkt-Verleihservice nach Ablauf der Produktgarantie nicht mehr angeboten. Garantiedauer 1 a. Nach Vorlage des Garantiescheins oder des Kaufbelegs: Gültig für die auf der Garantie angegebenen Dauer oder für die in dem Land, in dem das Gerät gekauft wurde, geltenden Garantiedauer. b.
ANHANG 7) Probleme, die unter normalen Betriebsbedingungen durch normale Abnutzung, natürlichem Verschleiß oder normaler Verschlechterung der Teile verursacht werden. 8) Probleme oder Schäden an den Lampen und anderen Verschleißteilen, enthaltenen Teilen oder optionalen Teilen. 9) Andere Bedingungen, die in der dem Produkt beiliegenden Garantie festgesetzt sind, treffen ebenfalls zu.
ANHANG In Nordamerika NEC Solutions(America), Inc. Adresse: 1250 Arlington Heights Road, Itasca, Illinois 60143, U.S.A. Telefon: +1 800 836 0655 Fax: +1 800 356 2415 Email-Adresse: vsd.tech-support@necsam.com WEB-Adresse: http://www.necvisualsystems.com (Abgedeckte Regionen) U.S.A. *, Kanada* In Ozeanien NEC Australia Pty., Ltd.
ANHANG In Asien und Mittlerer Osten NEC Viewtechnology, Ltd. Adresse: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun, Kanagawa 258-0017, Japan Telefon: +81 465 85 2369 Fax: +81 465 85 2393 Email-Adresse: support_pjweb@nevt.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www.nec-pj.com (Abgedeckte Regionen) Japan* NEC Hong Kong Ltd. Adresse: 11th Floor, Tower B, New Mandarin Plaza, 14 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong Telefon: +852 2369 0335 Fax: +852 2733 5519 Email-Adresse: esmond_au@nechk.nec.com.
ANHANG NEC Singapore Pte. Ltd Adresse: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Telefon: +65 273 8333 Fax: +65 274 2226 Email-Adresse: daniel@rsc.necsin.nec.com.sg WEB-Adresse: http://www.nec.com.sg (Abgedeckte Regionen) Singapur Hyosung Data System, Ltd. Adresse: 7th Floor, Cheongdam Building, 52, Cheongdam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, Korea 135-100 Telefon: +82 2 510 0234 Fax: +82 2 540 3590 Email-Adresse: hds-ykc@hyosung.com (Abgedeckte Regionen) Südkorea Lenso Communication Co.
ANHANG ABBA Electronics L.L.C. Adresse: Tariq Bin Ziyad Road, P.O.Box 327, Dubai, United Arab Emirates Telefon: +971 4 371800 Fax: +971 4 364283 Email-Adresse: ABBA@emirates.net.ae (Abgedeckte Regionen) Vereinte Arabische Emirate Samir Photographic Supplies Adresse: P.O.Box 599, Jeddah 21421, Saudi Arabia Telefon: +966 2 6828219 Fax: +966 2 6830820 Email-Adresse: valtkes@samir-photo.
ANHANG Datum: / / P-1/ , , AN: NEC oder NEC autorisierter Service-Center: ABS: (Firma & Name mit Unterschrift) Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich für Ihr TravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem beiliegenden Registrierungsund Qualifikationsformular, anmelden und stimme den folgenden Bedingungen zu, ferner bin ich damit einverstanden, dass die Servicekosten von meinem Kreditkartenkonto abgebucht werden, falls ich die geliehenen Ersatzgeräte nicht innerhalb der angegebenen Frist zurück
ANHANG Bedingungen für Ihr TravelCare-Serviceprogramm Endverbraucher müssen die folgenden Bedingungen für das TravelCareSer viceprogramm verstehen und die erforderlichen Informationen im Anmeldungsformular eintragen. 1. Service-Optionen: Es stehen 3 Arten von “Serviceleistungen” zur Verfügung. Der Endverbraucher muss die folgenden Bedingungen verstehen und das Anmeldungsformular ausfüllen. (1). Reparatur und Rücksendung: Das ‘defekte Gerät’ wird vom Kunden versendet oder wird beim Kunden abgeholt.
ANHANG 2. Garantieausschlüsse: Dieses Programm kommt nicht zur Anwendung, wenn die Seriennummer des Projektors beschädigt, verändert oder entfernt wurde.
ANHANG 5. Kosten und Bedingungen für den Verleihservice: Bei Empfang dieses NEC Projektors übernimmt der Kunde die Haftung für dieses geliehene Ersatzgerät. Die gegenwärtigen Kosten für solch ein geliehenes Ersatzgerät betragen für 12 Tage $200,00 USD.