Tragbarer Projektor M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/ M420XV/M300W/M260W/M350XS/ M300XS/M260XS/M300WS/M260WS Bedienungshandbuch [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] [M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Der M350X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M260XS und der M260WS werden nicht in Nordamerika vertrieben. Modell Nr.
. Auflage, Januar 2011 • Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA und anderen Ländern. • Bei Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • MicroSaver ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Computer Products Group, einer Abteilung der ACCO Brands.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor NEC benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
Wichtige Informationen • Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird (nur Modelle mit dem RJ-45 LAN-Anschluss): Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine zu hohe Spannung fhren knnte. VORSICHT • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
Wichtige Informationen Über den Modus Große Höhe • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen.........................................................................................i 1. Einführung............................................................................................................. 1 Lieferumfang . ................................................................................................................ 1 Einführung in Ihren Projektor . .......................................................................................
Inhaltsverzeichnis Überprüfen der Energiespar-Wirkung [CO2-MESSER].......................................... 31 5 Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT]......................... 32 6 Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool)..... 35 Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung)............................................
Inhaltsverzeichnis [QUELLE]................................................................................................................ 95 [VERKABELTES LAN]............................................................................................ 95 [DRAHTLOSES LAN]............................................................................................. 95 [VERSION].............................................................................................................. 96 [SONSTIGE]..........
1. Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen. Projektor Softtragetasche (24BS8121) [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Die Modelle M420X/ M420XV/M350XS/M300XS/ M260XS/M300WS/M260WS werden ohne Softtragetasche geliefert.
1. Einführung Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors Dieser Projektor ist einer der besten zurzeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren.
1. Einführung • Digitales Signal über den HDMI-Eingang Die digitalen Signale am HDMI-Eingang sind mit HDCP kompatibel. Der HDMI-Eingang unterstützt auch AudioSignale. • 10 W eingebauter Lautsprecher als integrierte Audio-Lösung (beim M420XV nicht verfügbar) Leistungsfähiger monauraler 10-Watt-Lautsprecher, der auch große Räume beschallen kann.
1. Einführung Vergleichstabelle der Hauptmerkmale Die Hauptmerkmale unterscheiden sich von Modell zu Modell wie folgt. M350X M300X Systemeigenes Bildseitenverhältnis Systemeigene Auflösung (Punkte x Zeilen*1) Projektionsschirmgröße Projektionsentfernung Lichtausgang*2*3 auf INAKTIV für die ECO-BETRIEBSART Lampenaustauschzeit (Durchschn.
1. Einführung Bezeichnungen der Projektorteile Vorderseite / Oberseite [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Bedienungselemente (→ Seite 8) Zoom-Hebel (→ Seite 21) Fokusring (→ Seite 23) Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft.
1. Einführung Rückseite [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Anschlussabdeckung für den optionalen USB-WLAN-Adapter Nehmen Sie zuerst die Abdeckung ab, wenn Sie den optionalen USBWLAN-Adapter verwenden.
1. Einführung [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Anschlussabdeckung für den optionalen USB-WLAN-Adapter Nehmen Sie zuerst die Abdeckung ab, wenn Sie den optionalen USBWLAN-Adapter verwenden. (→ Seite 111) Lampenabdeckung (→ Seite 121) Integrierter Sicherheitsschlitz ( Monauraler-Lautsprecher (10 W) )* Anschlussleiste (→ Seite 9) Öffnung in Sicherheitskette Eine Diebstahlsicherung anbringen. Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser an.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 9 10 8 11 5 6 7 3 4 1/2 1. (POWER)-Taste (→ Seite 16, 27) 2. POWER-Anzeige (→ Seite 15, 16, 27, 127) 3. STATUS-Anzeige (→ Seite 127) 4. LAMP-Anzeige (→ Seite 120, 127) 5. ECO-Taste (→ Seite 30) 6. SOURCE-Taste (→ Seite 18) 7. AUTO ADJ.-Taste (→ Seite 26) 8. MENU-Taste (→ Seite 69) 9. Tasten / Lautstärketasten / TrapezTasten (→ Seite 24, 26) 10. ENTER-Taste (→ Seite 69) 11.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 13 12 6 5 4 10 1. COMPUTER 1 IN/ Komponenten- Eingangsanschluss (15- poliger Mini D- Sub) (→ Seite 104, 108) 2. COMPUTER 1 AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 104, 107, 108) (beim M420XV nicht verfügbar) 3. COMPUTER 2 IN/ Komponenten- Eingangsanschluss (15- poliger Mini D- Sub) (→ Seite 104, 108) 4. COMPUTER 2 AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 104, 107, 108) (beim M420XV nicht verfügbar) 5. HDMI-IN-Anschluss (Typ A) (→ Seite 104, 109) 6.
1. Einführung Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 1 2 4 8 9 11 14 17 18 21 22 23 26 32 3 7 5 6 10 15 13 12 16 19 20 25 27 24 28 29 11. VIEWER-Taste (→ Seite 18, 60) 12. NETWORK-Taste (→ Seite 18) 13. USB DISPLAY-Taste (→ Seite 18) 14. ID SET-Taste (→ Seite 86) 15. Zifferntasten/CLEAR-Taste (→ Seite 86) 16. FREEZE-Taste (→ Seite 29) 17. AV-MUTE-Taste (→ Seite 29) 18. MENU-Taste (→ Seite 69) 19. EXIT-Taste (→ Seite 69) 20. -Taste (→ Seite 69) 30 31 21. ENTER-Taste (→ Seite 69) 22.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab. 2 Setzen Sie neue Batterien (AAA) ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/−). 3 Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen. EN OP EN OP Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • • • • • • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
1. Einführung Betriebskonfiguration für die auf der CD-ROM enthaltenen Programme Namen und Funktionen der Programme im Software-Bundle Name des Programms Virtual Remote Tool Funktionen Mit dieser Software wird der EIN/AUS-Schalter und die Quellenwahl des Projektors von Ihrem Computer aus mithilfe des enthaltenen Computerkabels (VGA) gesteuert. Außerdem kann mit ihr ein Bild an den Projektor gesendet und als Logo-Datei des Projektors registriert werden.
1. Einführung Betriebskonfiguration Dies ist die Betriebskonfiguration für Image Express Utility Lite. Informationen zur Betriebsumgebung für die anderen Programme finden Sie in der Hilfefunktion der jeweiligen Programme.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Anschluss des Computers / Anschluss des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „6. Installation und Anschlüsse“ auf Seite 104. Schließen Sie das Computer-Kabel (VGA) an den Anschluss COMPUTER 1 IN und an den 15-poligen Mini-DSub-Anschluss am Computer an.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 3 Einschalten des Projektors 1. Legen Sie die Linse frei, indem Sie die Linsenabdeckung verschieben (M350X/M300X/M260X/M230X/ M300W/M260W/M420X/M420XV) oder die Linsenkappe entfernen (M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS) [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] • Nehmen Sie die Linsenkappe nicht ab, indem Sie an der Schnur ziehen. Dadurch könnte der Bereich um die Linse herum mechanisch beschädigt werden. Linsenabdeckung Linsenkappe 2.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 27 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der , H, F oder E –Taste eine der 27 Sprachen als Menüsprache aus. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl auszuführen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4 Quellenwahl Auswählen der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalt en Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder Videorekorder ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die Taste SOURCE einmal. Der Projektor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert sich wie folgt: COMPUTER1 → COMPUTER2 → HDMI → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → USB-DISPLAY → COMPUTER1 → ...
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5 Einstellen der Bildgröße und -position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem einstellbaren Kippfuß, der Zoom-Funktion oder der Fokus-Funktion ein. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Kippfußes 1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. VORSICHT: Fassen Sie während der Einstellung des Kippfußes nicht an den Belüftungsgrill, da er während des Betriebs des Projektors und auch nach dem Ausschalten heiß sein kann. 1 2. Den einstellbaren Kippfußhebel vorne am Projektor drücken und gedrückt halten um den einstellbaren Kippfuß herauszuziehen. 2 3. Senken Sie die Vorderseite des Projektors auf die gewünschte Höhe. 4.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des ZOOM-Hebels ein. Zoom-Hebel [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Die Bildgröße kann elektronisch über das Menü eingestellt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor. Einstellung mit der ZOOM-Taste auf der Fernbedienung 1. Drücken Sie die ZOOM-Taste. Die DIGITAL-ZOOM-Leiste wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste ◀ oder ▶, um die Bildgröße einzustellen. 3.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Aus dem Menü heraus anpassen 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit der -Taste [EINRICHTEN] und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Die Registerkarte [ALLGEMEINES] wird markiert. 3. Drücken Sie die -Taste. [DIGITAL-ZOOM] wird markiert. 4. Stellen Sie die Bildgröße mit den Tasten oder ein. 5. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung dreimal die EXIT-Taste. Das Menü wird ausgeblendet.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Fokus [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Verwenden Sie den FOCUS-Ring zum Erzielen der besten Fokusleistung. Fokusring [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Verwenden Sie den FOCUS-Hebel zum Erzielen der besten Fokusleistung.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 6 Manuelle Trapezverzerrungskorrektur Wenn der Bildschirm vertikal verzerrt ist, vergrößert sich die Trapezverzerrung. Die automatische Trapezkorrektur (AUTO TRAPEZ) ist bei der Lieferung aktiviert. Wenn Sie die Trapezverzerrung manuell korrigieren möchten, gehen Sie folgendermaßen vor. HINWEIS: • Die Trapezkorrektur kann ein leichtes Verschwimmen des Bildes verursachen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Mit der Fernbedienung ausrichten 1. Drücken Sie die KEYSTONE-Taste. Der Trapezkorrekturbalken wird angezeigt. 2. Verwenden Sie die Taste oder , um die Trapezverzerrung zu korrigieren. Nehmen Sie die Ausrichtung so vor, dass die rechte und die linke Seite parallel zueinander sind. 3. Drücken Sie die EXIT-Taste. Die Trapezkorrektur-Leiste wird geschlossen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 7 Automatische Optimierung des Computersignals Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER1/COMPUTER2) Tast AUTO ADJ. betätigen, um das Computerbild automatisch einzustellen. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. [Schlechtes Bild] [Normales Bild] HINWEIS: Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 9 Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zunächst die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die sich auf der Fernbedienung befindliche POWER OFF-Taste. Die [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER? / CO2-REDUZIERUNGS-SESSION 0.000[g-CO2]]- Meldung erscheint. 2. Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal die (POWER)-Taste oder die POWER OFF- Taste. Die Lampe schaltet sich aus und der Projektor geht in den Standby-Modus über.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Nach dem Betrieb Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. • Ziehen Sie den USB-Speicher ab, wenn er an den Projektor angeschlossen ist. 3. Ziehen Sie die einstellbaren Kippfuß ein, falls diese ausgezogen sind. • Berühren Sie nicht die Linse. 4. Schieben Sie die Linsenabdeckung nach rechts, um die Linse abzudecken.
3. Praktische Funktionen Ausblenden von Bild und Ton Mit der AV-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. Die Stromsparfunktion des Projektors schlägt 10 Sekunden nach Ausschalten des Bildes an. Infolgedessen wird die Energie der Lampe reduziert. HINWEIS: • Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die -Taste. Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben. 3. Drücken Sie die D-ZOOM (−)-Taste. Bei jedem Drücken der D-ZOOM (−)-Taste wird das Bild verkleinert. HINWEIS: • Das Bild wird in der Mitte der Leinwand vergrößert oder verkleinert. • Durch Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung gelöscht.
3. Praktische Funktionen HINWEIS: • Die [ECO-BETRIEBSART] kann mithilfe des Menüs geändert werden. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [ECO-BETRIEBSART]. • Die verbleibende Lampenbetriebszeit und die Lampenbetriebsstunden können unter [VERWENDUNGSDAUER] überprüft werden.. Wählen Sie [INFO.] → [VERWENDUNGSDAUER]. • Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten der Lampe und während die POWER-Anzeige blau blinkt stets noch 90 Sekunden lang im Modus [ECO1]*.
3. Praktische Funktionen 5 Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt. Eine Bildprojektion ist erst nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich. • Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über das [RESET] im Menü gelöscht werden.
3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie die gleiche Kombination der -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 8. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die ENTER -Taste. Damit ist die SICHERHEIT-funktion aktiviert. Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]: 1. Drücken Sie die POWER-Taste. Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist. 2. Drücken Sie die MENU-Taste. 3.
3. Praktische Funktionen Deaktivieren der SICHERHEIT-funktion: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die ENTER -Taste. Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER -Taste. Der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm wird eingeblendet. 4. Geben Sie das Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste.
3. Praktische Funktionen 6 Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool) Die Verwendung des auf der Begleit-CD-ROM des NEC-Projektors enthaltenen Dienstprogramms „Virtual Remote Tool“ zeigt den virtuellen Fernbedienungsbildschirm (das Fernbedienungsfenster oder die Werkzeugleiste) auf Ihrem Computerbildschirm an. Dadurch können Sie Funktionen wie das Ein- und Ausschalten des Projektors oder die Signalauswahl über eine Verbindung per Computer-Kabel (VGA) bzw.
3. Praktische Funktionen HINWEIS: • Wenn [COMPUTER 1] aus Ihrer Quellauswahl ausgewählt wird, wird der virtuelle Fernbedienungsbildschirm oder die Werkzeugleiste angezeigt, genauso wie Ihr Computerbildschirm. • Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den Anschluss COMPUTER 1 IN und an den Monitorausgang des Computers an, wenn Sie das Virtual Remote Tool verwenden möchten.
3. Praktische Funktionen TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Unter Windows 7 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Klicken Sie auf „OK“. Das Menüfenster wird angezeigt. 2 Klicken Sie im Menüfenster auf „Install Virtual Remote Tool“. Die Installation beginnt.
3. Praktische Funktionen TIPP: Virtual Remote Tool deinstallieren Vorbereitung: Beenden Sie Virtual Remote Tool, bevor Sie es deinstallieren. Um Virtual Remote Tool zu deinstallieren, muss das Windows Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7 und Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben. • Für Windows 7/Windows Vista 1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“. Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
3. Praktische Funktionen Schritt 3: Starten Sie das Virtual Remote Tool Über die Verknüpfung auf dem Desktop • Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Windows Desktop. Über das Startmenü • Klicken Sie auf [Start] → [Alle Programme] oder [Programme] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Praktische Funktionen Virtual Remote Tool verlassen 1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool Symbol auf der Taskbar. Das Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2 Klicken Sie „Exit“ an. Das Virtual Remote Tool wird geschlossen. Die Hilfedatei des Virtual Remote Tool ansehen • Die Hilfedatei mit Hilfe der Taskbar einblenden 1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool-Symbol auf der Taskbar, wenn das Virtual Remote Tool läuft. Das Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2. Klicken Sie „Help“ → „Help...“ an.
3. Praktische Funktionen Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung) Mit der integrierten Mausfernbedienung können Sie die Mausfunktionen Ihres Computers von der beiliegenden Fernbedienung aus steuern, wenn der Projektor über ein im Handel erhältliches USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.0 Spezifikationen) an einen Computer angeschlossen ist.
3. Praktische Funktionen Projektion der Anzeige des Computers mit dem Projektor über ein USB-Kabel (USB-Display) Wenn Sie einen Computer mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel (kompatibel mit USB 2.0 Spezifikationen) an den Projektor anschließen, können Sie das Bild des Computerbildschirms für die Wiedergabe zum Projektor senden. Der Projektor kann über den Computer ein- und ausgeschaltet werden, und es kann die Quelle ausgewählt werden, ohne dass ein Computer-Kabel (VGA) angeschlossen werden muss.
3. Praktische Funktionen 5. Bedienung über das Bedienfenster. (6) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (Quelle) ������ Wählt eine Eingangsquelle für den Projektor aus. (2) (Bild)���������� Schaltet die Funktionen AV-MUTE (Bild aus), FREEZE (Standbild) und Geometric Correction Tool (GCT) ein oder aus. (3) (Ton) ���������� Schaltet AV-MUTE (Ton aus) ein bzw. aus, gibt den Ton wieder und regelt die Lautstärke. * Die Funktion „Ton“ ist beim M420XV nicht verfügbar.
3. Praktische Funktionen Steuerung des Projektors über einen HTTP-Browser Übersicht Die HTTP-Server-Funktion stellt Einstellungen und Bedienungen zur Verfügung für: 1. Einstellung für kabelgebundenes/kabelloses Netzwerk (NETWORK SETTINGS) Für die Verwendung der kabellosen LAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich. (→ Seite 111) Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an, um die kabelgebundene/kabellose LAN-Verbindung zu verwenden.
3. Praktische Funktionen Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name mit der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
3. Praktische Funktionen PICTURE (BILD): Regelt die Videoeinstellung des Projektors. BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) G �������Erhöht den Helligkeits-Einstellwert. BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) H �������Verringert den Helligkeits-Einstellwert. CONTRAST (KONTRAST) G ������������Erhöht den Kontrast-Einstellwert. CONTRAST (KONTRAST) H ������������Verringert den Kontrast-Einstellwert. COLOR (FARBE) G ��������������������������Erhöht den Farbe-Einstellwert.
3. Praktische Funktionen NETZWERKEINSTELLUNGEN • SETTINGS WIRED oder WIRELESS SETTING Einstellungen für LAN oder WLAN. APPLY Wendet die Einstellungen auf das LAN oder WLAN an. DHCP ON Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch eine IP-Adresse, eine Subnetzmaske und ein Gateway zu. DHCP OFF Eingabe von IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway, die vom Netzwerkadministrator zugewiesen wurden. IP ADDRESS Stellen Sie die IP-Adresse des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen ist, ein.
3. Praktische Funktionen NETWORK TYPE Wählen Sie ein Kommunikationsverfahren für das WLAN aus. INFRASTRUCTURE: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie mit einem oder mehreren Geräten kommunizieren, die über einen WLAN-Access-Point an das WLAN angeschlossen sind. AD HOC: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie über das WLAN direkt im Peer-to-PeerModus mit einem Computer kommunizieren. SECURITY TYPE Aktiviert bzw. deaktiviert den Verschlüsselungsmodus für sichere Datenübertragungen.
3. Praktische Funktionen • ALERT MAIL ALERT MAIL (nur auf Englisch) Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen. Die Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen. Beispiel für eine Nachricht vom Projektor: The lamp and filters are at the end of its usable life. Please replace the lamp and filters.
3. Praktische Funktionen Den Projektor über ein LAN steuern (PC Control Utility Pro 4) Mit Hilfe der Utility-Software „PC Control Utility Pro 4“, die auf der beigefügten NEC Projector CD-ROM enthalten ist, kann der Projektor von einem Computer aus über ein LAN gesteuert werden. Steuerfunktionen Ein-/Ausschalten, Signalreduzierung, Bildeinfrieren, Bildstummschaltung, Audiostummschaltung*, Einstellen, Fehlermeldungsbenachrichtigung, Ablaufplanung.
3. Praktische Funktionen TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Unter Windows 7: 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Klicken Sie auf „OK“. Das Menüfenster wird angezeigt. 2 Klicken Sie im Menüfenster auf „PC Control Utility Pro 4“. Die Installation beginnt.
3. Praktische Funktionen Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Schließen Sie den Projektor an das LAN an.
3. Praktische Funktionen Projizierung der Anzeige Ihres Computers mit dem Projektor über ein LAN (Image Express Utility Lite) Mit Image Express Utility Lite, das auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM enthalten ist, können Sie die Anzeige auf dem Computerbildschirm über ein USB-Kabel oder ein LAN/WLAN an den Projektor senden. In diesem Abschnitt wird umrissen, wie Sie den Projektor an ein LAN anschließen und Image Express Utility Lite verwenden können.
3. Praktische Funktionen TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Unter Windows 7: 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Klicken Sie auf „OK“. Das Menüfenster wird angezeigt. 2. Klicken Sie im Menüfenster auf „Image Express Utility Lite“. Die Installation beginnt.
3. Praktische Funktionen 3. Wählen Sie den Projektor aus, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll, und klicken Sie auf „Connect“. Das Zielauswahlfenster wird angezeigt. 4. Setzen Sie ein Häkchen für die zu verbindenden Projektoren und klicken Sie dann auf „Connect“. • Wenn ein oder mehrere Projektoren angezeigt werden, wählen Sie aus dem Menü am Projektor [INFO.] → [DRAHTLOSES LAN] → [IP-ADRESSE].
3. Praktische Funktionen Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Image Express Utility Lite) Die Funktion Geometric Correction Tool (GCT) ermöglicht Ihnen, die Verzerrung von Bildern zu korrigieren, selbst wenn diese aus einem Winkel heraus projiziert werden.
3. Praktische Funktionen 3. Benutzen Sie die Maus, um die [ • ] Markierung der Ecke anzuklicken, die Sie bewegen möchten. Die gerade ausgewählte [ • ] Markierung wird rot. (Im obigen Beispiel wurden die Windows-Bildschirme zur Verdeutlichung weggelassen.) 4. Ziehen Sie die gewählte[ • ] Markierung an den Punkt, den Sie korrigieren möchten und lassen Sie sie los.
4. Verwendung des Viewers ❶ Was der Viewer kann Der Viewer hat folgende Eigenschaften: • Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten. Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen nur mit dem Projektor durchgeführt werden. • Als Bildformat wird JPEG unterstützt.
4. Verwendung des Viewers HINWEIS: • Der USB-Anschluss des Projektors unterstützt keine USB-Hubs. • Folgende Vorgänge lassen sich nicht mit den Tasten am Projektor steuern, wenn der VIEWER-Bildschirm oder der Dia-Bildschirm und der Thumbnail-Bildschirm angezeigt werden. - Trapezentzerrung mit der ▲/▼ -Taste - Automatische Anpassung mit der ◀ oder der AUTO ADJ.
4. Verwendung des Viewers ❷ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers. In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise erläutert, wenn die Viewer-Symbolleiste (→ Seite 64) auf die werkseitigen Standardeinstellungen gestellt wurde. - Starten des Viewers............................................................. diese Seite - Entfernen des USB-Speichers vom Projektor........................... Seite 62 - Beenden des Viewers.............
4. Verwendung des Viewers 4. Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildindex wird angezeigt. (→ Seite 63) 5. Wählen Sie mit der Taste ▲▼◀ oder ▶ ein Symbol aus. • Das Symbol → (Pfeil) rechts zeigt an, dass weitere Seiten vorhanden sind. Das Drücken der Taste PAGE ▽ (Seite nach unten) zeigt die nächste Seite an: das Drücken der Taste PAGE △ (Seite nach oben) zeigt die vorherige Seite. 6. Drücken Sie die ENTER-Taste. Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
4. Verwendung des Viewers Entfernen des USB-Speichers vom Projektor 1. Wählen Sie den VIEWER-Startbildschirm. Drücken Sie die EXIT-Taste ohne ein angezeigtes Menü. 2 Entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor. Überprüfen Sie, dass die LED am USB-Speicher nicht blinkt, bevor Sie den USB-Speicher abziehen. HINWEIS: Wenn Sie den USB-Speicher vom Projektor abziehen, während ein Bild angezeigt wird, kann eine Fehlfunktion auftreten.
4. Verwendung des Viewers Bildschirmansichten Der Viewer verfügt über vier Bildschirmansichten. (1) VIEWER-Startbildschirm (5) (2) (3) Bildindex (6) (4) (8) (7) (9) Bildansicht/ (11) Diashow (10) (12) Name Beschreibung (1) VIEWER-Startbildschirm Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie den Viewer aufrufen. (2) USB-Symbol Dieses Symbol zeigt an, dass ein USB-Speicher an den Projektor angeschlossen ist.
4. Verwendung des Viewers Verwendung der Symbolleiste 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Die Symbolleiste wird angezeigt. Der QUELLE-Bildschirm wird als Viewer-Anschlussbildschirm angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten ◀ und ▶ eine Einstellung aus. Mit den Tasten ▲ und ▼ können Sie deren verfügbare Optionen auswählen. Wenn sich der Cursor auf der Einstellung befindet, wird die Einstellung gelb angezeigt. Mit ▲ und ▼ können Sie weitere verfügbare Auswahlmöglichkeiten anzeigen. 3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Verwendung des Viewers Bild-Symbolleiste (1) Menü Optionen (1) Anzeigen (2) (3) (4) Beschreibung Schließt das Menü und wechselt zur Bildanzeige. Schließt das Menü und zeigt den Bildindex an. Schließt das Menü und beginnt mit der Diashow. Als erstes Bild wird das markierte Bild angezeigt. (2) Bildanzeige Schließt das Menü und zeigt das Bild mit seiner tatsächlichen Auflösung an. Schließt das Menü und zeigt das Bild mit der besten Auflösung des Projektors an.
4. Verwendung des Viewers 3 Umwandlung von PowerPoint-Dateien in Diashow-Bilder (Viewer PPT Converter 3.0) Mit Viewer PPT Converter 3.0, das auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM enthalten ist, können Sie PowerPoint-Dateien in JPEG-Dateien umwandeln. Die umgewandelten JPEG-Dateien können auf einem USB-Speicher gespeichert werden.
4. Verwendung des Viewers 2. Klicken Sie im Menüfenster auf „Install Viewer PPT Converter 3.0“. Die Installation beginnt. Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird der Begrüßungsbildschirm angezeigt. 3 Klicken Sie auf „Next“. „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt. Lesen Sie „END USER LICENSE AGREEMENT“ aufmerksam durch. 4. Wenn Sie der Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf „I accept the terms in the license agreement“ und dann auf „Next“.
4. Verwendung des Viewers Umwandlung von PowerPoint-Dateien und Speichern dieser Dateien auf einem USBSpeicher 1. Schließen Sie den USB-Speicher an den USB-Anschluss des Computers an. 2. Klicken Sie in Windows auf „Start“ → „Alle Programme“ → „NEC Projector UserSupportware“ → „Viewer PPT Converter 3.0“ → „Viewer PPT Converter 3.0“. Viewer PPT Converter 3.0 wird aufgerufen. 3. Klicken Sie auf „Browse...“ und wählen Sie die PowerPoint-Datei aus, die Sie umwandeln möchten. Klicken Sie dann auf „Open“. 4.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Befehle wie ENTER, EXIT, , am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung stehen. 2.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 2 Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Hervorheben Optionsschaltfeld Funksymbol ECO-Modus-Symbol Symbol „Große Höhe“ Ausschalt-Timer – verbleibende Zeit Thermometer-Symbol Bedienfeld-Sperrsymbol Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Hervorheben ������������������������������������������� Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Liste der Menü-Optionen Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung. Menüpunkt QUELLE COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI VIDEO S-VIDEO VIEWER NETZWERK USB-DISPLAY VOREINSTELLUNG ALLGEMEINES REFERENZ BILD EINST.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs AUSRICHTUNG INSTALLATION FRONTPROJEKTION BEDIENFELD-SPERRE SICHERHEIT ÜBERTRAGUNGSRATE STEUER-IDNUMMER STEUER-ID STEUER-ID TESTMUSTER AUTO-EINSTELLUNG GEBLÄSEMODUS COMPUTER1 SIGNALAUSWAHL COMPUTER2 VIDEO S-VIDEO OPTIONEN(1) WXGA-MODUS EINRICHTEN VERKNÜPFUNG TRENNEN VIDEO-LEVEL HDMI-EINSTELLUNGEN AUDIO-SELECT PIEP STANDBY-MODUS AUT. NETZ. EIN(AC) AUT. NETZ. EIN(COMP1) OPTIONEN(2) AUT. NETZ.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4 Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE] COMPUTER 1 und 2 Wählt das Signal des am COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingangsanschluss angeschlossenen Computers aus. NOTE: Wenn das Komponenten-Eingangssignal an den COMPUTER 1 IN oder COMPUTER 2 IN-Anschluss angeschlossen wird, wählen Sie [COMPUTER 1] bzw. [COMPUTER 2]. HDMI Wählt das am HDMI IN-Anschluss angeschlossene HDMI-kompatible Gerät aus.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 5 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] [BILD] [VOREINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen. Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen. Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAILEINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ALLGEMEINES] Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern. Zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] wählen, dann [GAMMAKORREKTUR] und [FARBTEMPERATUR] einstellen. HELL. HOCH ���������� Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [KONTRAST] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein. [HELLIGKEIT] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [BILDSCHÄRFE] Steuert die Details des Bildes. [FARBE] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel. [FARBTON] Variiert den Farbpegel von +/− Grün bis +/− Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE]. TAKT ���������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. HINWEIS: Die Optionen [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] stehen nicht für VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VIEWER, NETZWERK und USB-DISPLAY zur Verfügung. - Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild gestört werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bildformat [BILDFORMAT] anwählen Der Begriff „Bildformat“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe des projizierten Bildes. Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Bildformat dar. • Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen, die von den meisten Computern unterstütz werden.
5.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 6 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/ M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Verwendung des Digital-Zooms [DIGITAL-ZOOM] (M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS) Diese Funktion ermöglicht Ihnen die elektronische Feineinstellung der Bildgröße auf dem Projektionsschirm. Verwenden Sie die Tasten und zum Vergrößern oder Verkleinern des projizierten Bildes.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. HINWEIS: Durch Anwahl der Funktion [WEISSWANDTAFEL] wird die Lampenhelligkeit reduziert. Einstellen der ECO-Betriebsart [ECO-BETRIEBSART] Die ECO-BETRIEBSART erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und den CO2-Ausstoß.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der Funktion Closed Caption [UNTERTITEL] Mit dieser Option werden mehrere Betriebsarten Closed Caption eingestellt, so dass Text auf dem projizierten Video oder S-Video Bild dargestellt werden kann INAKTIV ����������������� Hiermit wird die Funktion Closed Caption deaktiviert. CAPTION 1-4 ��������� Text wird überlagert. TEXT 1-4 ���������������� Text wird angezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs AKTIV/DEAKTIV-Schalten der ID [ID-ANZEIGE] ID-ANZEIGE �������������� Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der Fernbedienung angezeigt wird. Ein-/ und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG] Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Eco-Meldung fordert den Anwender auf, Energie zu sparen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswahl der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. FRONTPROJEKTION DECKENRÜCKPROJEKTION RÜCKPROJEKTION DECKENFRONTPROJEKTION Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-funktion ein oder aus.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (D-Sub 9P) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden des Testmusters [TESTMUSTER] Zeigt das Testmuster an, um während der Projektor-Einrichtung auf Bildverzerrung zu überprüfen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Testmuster anzuzeigen; drücken Sie die EXIT-Taste, um das Testmuster zu schließen und zum Menü zurückzukehren. Die Menübedienung und die Trapezkorrektur sind nicht möglich, während das Testmuster angezeigt wird.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Signalformates [SIGNALAUSWAHL] [COMPUTER1], [COMPUTER2] Erlaubt Ihnen die Auswahl von [COMPUTER1] oder [COMPUTER2] für eine RGB-Quelle als einen Computer oder [KOMPONENTEN] für eine Komponenten-Videoquelle wie einen DVD-Player. Wählen Sie normalerweise die Einstellung [RGB / KOMPONENTEN]. Der Projektor erkennt dann automatisch das eingehende Signal. Gewisse Komponentensignale kann der Projektor jedoch unter Umständen nicht erkennen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(2)] Auswahl des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS] Der Projektor verfügt über zwei Bereitschaftsmodi: [NORMAL] und [STROMSPAR]. Beim STROMSPAR-Modus wird der Projektor in eine Betriebsweise umgeschaltet, durch die weniger Strom als im NORMAL-Betrieb verbraucht wird. Ab Werk ist der Projektor so voreingestellt, dass der NORMAL-Modus aktiviert ist.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einschalten des Projektors durch Anlegen des Signals [AUT. NETZ. EIN(COMP1)] Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat eine vom am COMPUTER1 IN-Eingang kommendes Signal zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und gleichzeitig das Computerbild projiziert wird. Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse drücken, um den Projektor einzuschalten.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einrichtung des Projektors für eine LAN-Verbindung [VERKABELTES LAN] Wichtig • Nähere Informationen zu diesen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, schließen Sie ein LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den LAN-Anschluss (RJ-45) des Projektors an. (→ Seite 110) TIPP: Die vorgenommenen Netzwerkeinstellungen werden nicht zurückgesetzt, selbst wenn im Menü [RESET] ausgewählt wird.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einrichtung des Projektors für eine WLAN-Verbindung (mit dem optionalen USB-WLANAdapter) [DRAHTLOSES LAN] Wichtig • Nähere Informationen zu diesen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, schließen Sie den optionalen USB-WLAN-Adapter an den Projektor an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Hinweise zur Einrichtung der LAN-Verbindung So richten Sie den Projektor für eine LAN-Verbindung ein: Rufen Sie die HTTP-Server-Funktion auf. Der Web-Browser wird angezeigt (→ Seite 44). Gehen Sie auf [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] oder [PROFILE 2]. Es können zwei Einstellungsprofile für den USB-WLAN-Adapter gespeichert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 7 Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lampenbenutzung an. Diese Position geht über sechs Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Menüpunkte des [INFO.]-Menüs angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] [VERBL. LA.BETR.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE] [QUELLENBEZEICHNUNG] [HORIZONTALE FREQUENZ] [SIGNALTYP] [SYNCH.-TYP] [SCAN-TYP] [QUELLENINDEX] [VERTIKALE FREQUENZ] [VIDEOTYP] [SYNCH.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [SONSTIGE] [PROJEKTORNAME] [MODEL NO.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 8 Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET] Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET-Funktion ermöglicht Ihnen die Rückstellung der Einstellungen für alle Quellen auf die Werkseinstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
6. Installation und Anschlüsse Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: z Stellen Sie einen Projektionsschirm und den Projektor auf. 1 x Schließen Sie ihren Computer oder ihr Videogerät an den Projektor an.
6. Installation und Anschlüsse [M420X/M420XV] Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,64 m (25"), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,9 m (34") von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor ca. 11,0 m (434") von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
6. Installation und Anschlüsse [M350XS/M300XS/M260XS] Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale liegt bei ca. 1,52 m (60 Zoll), wenn der Projektor 0,57 m (23 Zoll) von der Wand oder dem Projektionsbildschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 2,8 m (110"), wenn der Projektor ca. 1,1 m (43") von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
6. Installation und Anschlüsse Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
6.
6. Installation und Anschlüsse ACHTUNG Reflexion des Bildes * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler. * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installlieren. • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte schwer beschädigt werden.
6. Installation und Anschlüsse Herstellen der Anschlüsse HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im StandbyModus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
6. Installation und Anschlüsse • Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen. Eingangsanschluss QUELLE-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung COMPUTER 1 IN COMPUTER 1 (COMPUTER 1) COMPUTER 2 IN COMPUTER 2 (COMPUTER 2) HDMI IN HDMI HDMI USB (PC) USB-DISPLAY (USB DISPLAY) HINWEIS: Der Projektor ist nicht mit den videoentschlüsselten Signalen des NEC ISS-6020-Umschalter kompatibel.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors M420XV AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP. 1) MONITOR OUT (COMP. 1) Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Computer-Kabel (VGA) (nicht im Lieferumfang enthalten) ComputerKabel (VGA) (Lieferumfang) AUDIO IN PHONE Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen.
6.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an den Komponenteneingang M420XV COMPUTER 1 IN COMPUTER 1 IN AUDIO IN 15-pol. - an - RCA (Weibchen) × 3 Kabel - Adapter (ADP-CV1E) Audiogerät AUDIO IN L KomponentenVideo-RCA- × 3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Klinkenstecker-RCAAudiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) R Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) DVD-Player L R AUDIO OUT Y Cb Cr Component Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an den HDMI-Eingang Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blue-ray-Players oder Notebooks am HDMI IN-Anschluss Ihres Projektors anschließen. HINWEIS: Der HDMI IN-Anschluss unterstützt Plug & Play (DDC2B). M420XV HDMI IN HDMI IN HDMI HDMI HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High Speed HDMI®-Kabel.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein verkabeltes LAN Der Projektor ist standardmäßig mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgerüstet, über den mit einem LAN-Kabel ein Netzwerkanschluss hergestellt werden kann. Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Gehen Sie auf [EINRICHTEN] → [VERKABELTES LAN]. (→ Seite 91).
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein WLAN (optional: NP02LM-Serien) Mit dem USB-WLAN-Adapter können Sie eine WLAN-Verbindung herstellen. Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen. Wichtig: • Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von WLAN-Geräten verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab.
6. Installation und Anschlüsse Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher bereit. 1. Schalten Sie den Projektor mit der POWER-Taste aus, so dass er sich im Standby-Modus befindet, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Nehmen Sie die USB-Anschlussabdeckung (LAN) ab. Lösen Sie die Schraube, mit der die Abdeckung festgeschraubt ist. • Die Schraube kann nicht vollständig entfernt werden. WIR EL ES S S ES EL WIR [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/ M300WS/M260WS] 3.
6. Installation und Anschlüsse Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Infrastruktur) PC mit eingesetzter drahtloser LAN-Karte PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion USB WLAN-Adapter Drahtloser Zugriffspunkt Verkabelter LAN Nehmen Sie die Einstellungen über die HTTP-Server-Funktion vor.
6. Installation und Anschlüsse Anbringung der Optionalen Kabel-Abdeckung (NP01CV) Zum Verbergen von Kabeln ist eine optionale Kabel-Abdeckung (NP01CV) verfügbar. Die Kabel-Abdeckung NP01CV wurde für die Verwendung mit den Modellen M420X, M420XV, M350XS, M300XS, M260XS, M300WS, und M260WS entworfen. VORSICHT: • Achten Sie darauf, die Schrauben fest anzuziehen, nachdem Sie die Kabel-Abdeckung angebracht haben.
7. Wartung In diesem Abschnitt werden die einfachen Wartungsprozeduren beschrieben, mit denen die Filter, die Linse und das Gehäuse gereinigt und die Lampe und die Filter ausgetauscht werden. Reinigung des Filters Der Luftfilterschwamm sorgt dafür, dass Staub und Schmutz nicht in das Innere des Projektors gelangen und sollte daher häufig gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann dies zur Überhitzung Ihres Projektors führen.
7. Wartung 4. Entfernen Sie den Staub vom Filterträger und von der Filterabdeckung. Reinigen Sie sowohl außen als auch innen. 5. Bringen Sie die vier Filter wieder am Filterträger und an der Filterabdeckung an. Filterträger: Bringen Sie die beiden harten Wabenfilter (groß und klein) am Filterträger an. Filterabdeckung: Bringen Sie die beiden weichen Akkordeonfilter (groß und klein) an der Filterabdeckung an. Der Akkordeonfilter ist mit Schlitzen versehen.
7. Wartung [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS] 1. Drücken Sie die Tasten links und rechts nach oben, um den Filterträger zu lösen, und ziehen Sie ihn heraus. Filterabdeckung 2. Entfernen Sie den Filterträger, indem Sie die Lasche herausziehen. Filterträger 3. Entfernen Sie die vier Filter. (1) Drehen Sie den Filterträger um und ziehen Sie die beiden weichen Akkordeonfilter (den großen und den kleinen) heraus.
7. Wartung 5. Entfernen Sie Staub vom Filterträger und der Filterabdeckung. Reinigen Sie sowohl die Außen-, als auch die Innenseite. 6. Bringen Sie die vier Filter am Filterträger an. (1) Führen Sie zuerst das linke Ende jedes harten Wabenfilters (des großen und des kleinen) in den Filterträger ein und dann das jeweils rechte Ende. • Der große Filter kann nicht installiert werden, wenn sein rechtes Ende zuerst eingeführt wurde. (2) Drehen Sie den Filterträger um.
7. Wartung 2 Reinigen der Linse • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Der Projektor verfügt über eine Kunststofflinse. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Kunststofflinsen-Reiniger. • Verkratzen oder beschädigen Sie die Linsenoberfläche nicht, da eine Kunststofflinse leicht zu zerkratzen ist. • Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Reinigungsflüssigkeit für Glaslinsen, da dadurch die Kunststoffoberfläche der Linse beschädigt wird.
7. Wartung Austausch der Lampe und der Filter Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebenszeit erreicht hat, blinkt die LAMP-Anzeige am Gehäuse rot, und die Meldung „DAS ENDE DER LAMPENLEBENSDAUER IST ERREICHT. BITTE ERSETZEN SIE DIE LAMPE UND DEN FILTER.“ wird angezeigt (*). Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors zu gewährleisten. Nach dem Austausch der Lampe, unbedingt den Lampenbetriebsstundenzähler löschen.
7. Wartung Austausch der Lampe: 1. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. (1) Die Lampenabdeckungsschraube lösen. • Die Lampenabdeckungsschraube ist nicht entfernbar. (2) Die Lampenabdeckungsschraube schieben und abziehen. [M420X/M420XV/M350XS/ M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS] 2. Entfernen des Lampengehäuses. (1) Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Phillips-Schraubendreher frei dreht. • Die beiden Schrauben sind nicht entfernbar.
7. Wartung 3. Installation eines neuen Lampengehäuses. (1) Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. (2) Das Lampengehäuse zwecks Sicherung oben in der Mitte schieben. (3) Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. • Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an. 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. (1) Schieben Sie die Lampenabdeckung zurück, bis sie einrastet. (2) Die Schraube festziehen um die Lampenabdeckung zu sichern.
7. Wartung So tauschen Sie die Filter aus: Die Prozedur zur Entfernung der Filter variiert je nach Modell. Folgen Sie der für Ihr Modell geeigneten Prozedur. Die Ersatzlampe wird zusammen mit vier Filtern ausgeliefert. Wabenfilter (grobe Maschen): Groß und klein (wird am Filterträger angebracht) Akkordeonfilter (feine Maschen): Groß und klein (wird an der Filterabdeckung angebracht) HINWEIS: • Tauschen Sie alle vier Filter auf einmal aus.
7. Wartung 3. Tauschen Sie die vier (4) Filter aus. 1. Nehmen Sie den Filter ab und reinigen Sie Filterträger und Filterabdeckung. 2. Setzen Sie die neuen Filter ein. Filterträger: Bringen Sie die zwei Wabenfilter (grobe Maschen) am Filterträger an. Filterabdeckung: Bringen Sie die zwei Akkordeonfilter (feine Maschen) an der Filterabdeckung an. Der Akkordeonfilter ist mit Schlitzen versehen. Richten Sie diese Schlitze an den Vorsprüngen an der Filterabdeckung aus. 4.
7. Wartung Für Standard- und Short-Throw-Modelle [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] 1. Drücken Sie die Tasten links und rechts nach oben, um den Filterträger zu lösen, und ziehen Sie ihn heraus. Filterabdeckung 2. Entfernen Sie den Filterträger, indem Sie die Lasche herausziehen. Filterträger 3. Entfernen Sie die vier Filter. (1) Drehen Sie den Filterträger um und ziehen Sie die beiden weichen Akkordeonfilter (den großen und den kleinen) heraus.
7. Wartung 4. Entfernen Sie den Staub vom Filterträger und der Filterabdeckung. Reinigen Sie sowohl die Außen-, als auch die Innenseite. 5. Bringen Sie vier neue Filter am Filterträger an. (1) Führen Sie zuerst das linke Ende jedes harten Wabenfilters (des großen und des kleinen) in den Filterträger ein und dann das jeweils rechte Ende. • Der große Filter kann nicht installiert werden, wenn sein rechtes Ende zuerst eingeführt wurde. (2) Drehen Sie den Filterträger um.
8. Anhang Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Aus Anzeige blinkt 0,5 Sek. Ein, Blau 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Anzeige Blau Orange leuchtet Rot Projektor-Zustand Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet Der Projektor macht sich einschaltbereit. – Warten Sie einen Moment.
8. Anhang Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ „Netz / Status / Lampen-Anzeige“ auf Seite 127.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein oder aus • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seiten 15, 16) • Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. (→ Seite 122) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist.
8. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
8. Anhang Technische Daten Dieser Abschnitt umfasst technische Daten zur Leistung des Projektors.
8.
8. Anhang Modell-Nummer M420X/M420XV Optik LCD Schalttafel Auflösung*1 Linse Lampe Lichtausgang*2*3 M420X 0,63 Zoll LCD mit Mikrolinsenanordnung (Bildformat 4:3) 1024 × 768 Pixel (XGA) Manueller Zoom und Fokus Zoom-Verhältnis= 1,7 F1,7–2,0 f = 19,8–23,7 mm 265 W AC (195 W im ECO1) 4200 Lumen ECO1: 75% 2000:1 M420XV Kontrastverhältnis*3 (voll Weiß: voll Schwarz) Bildgröße (diagonal) 25–300 Zoll / 0,64–7,6 m Projektionsabstand 25–542 Zoll / 0,64–13,8 m (min.–max.
8. Anhang Energieverbrauch ECO-BE358 W (100-130 V) TRIEBS343 W (200-240 V) ART INAKTIV (NORMAL) ECO1271 W (100-130 V) 264 W (200-240 V) MODUS STANDBY 8 W (100-130 V/200-240 V) (NORMAL) STANDBY 0,2 W (100-130 V)/0,4 W (200-240 V) (STROMSPAR) *4 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) mit HDCP Was ist HDCP/HDCP-Technologie? HDCP ist eine Kurzbezeichnung für High-bandwidth Digital Content Protection.
8.
8.
8.
8.
8.
8. Anhang Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses 15-poliger Mini D-Sub-Anschluss 6 11 12 13 14 15 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Synch.-Signal: TTL level Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal Rot Grün oder Synch.-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse Nicht belegt Bidirektionale DATA (SDA) Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch. Vertical-Synch.
8.
8.
8. Anhang Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel „Fehlersuche“ in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie diese und die folgende Seite für die Überprüfung aus.
8. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird. Projektor Aufstellungsumgebung Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.
8. Anhang TravelCare-Führer TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist für “TravelCare”, NEC’s einzigartigen internationalen Garantie- und Reparaturservice, vorgesehen. Weitere Informationen zu TravelCare finden Sie auf unserer Website (nur auf Englisch). http://www.nec-display.com/dl/en/pj_support/travel_care.html 9 TCO-Zertifizierung Einige Modelle dieser Produktfamilie sind TCO-zertifiziert.
© NEC Display Solutions, Ltd.